Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Читаем с нами. Книги о бизнесе

  Все выпуски  

Читаем с нами. Книжное обозрение.


Злобный Ых

Феликс Крес "Король просторов"

Империя велика и могущественна. Ее фрегаты бороздят моря, а солдаты захватывают новые земли во имя Императора. Народы стонут под ее железной пятой, и в удаленных островных провинциях зреет смута. Древние дворянские роды плетут заговоры, и оружие копится в подвалах замков. А на море - на море имперским фрегатам успешно противостоят пиратские корабли. Управляемые самыми отчаянными подонками, которым светит только одно - виселица, быстрые неуловимые корабли разбивают купеческие караваны, грабят прибрежные города и поселки, угоняют в рабоство их жителей. Стал и слаб? Тебе не повезло, тебя проще прирезать на месте. Молод и силен? Радуйся - ты еще сможешь прожить несколько лет в каменоломнях. Имена пиратских капитанов наводят ужас на людей, и имперский флот бессилен поймать их даже в ходе организованных облав.

А самого ужасного из всех главарей направляет Судьба. Темный рубин Гееркото, Брошенный предмет из Безымянной страны, владеет его душой, и безумие зла постепенно затемняет его разум. Он не узнает свою дочь, захваченную в плен в рыбацкой деревушке, несмотря на все ее сходство с матерью, и вот три девушки-близнеца, мать и две ее дочери-сестры, наполненные злой мощью Рубина Риолате, оказываются выброшенными в жестокий равнодушный мир. Камитан-Демон мертв, но в момент просветления он завещал своему лоцману заботиться о дочери. В момент просветления - перед тем, как стать солдатом Полос Шерни в ее извечной борьбе с Просторами. Страшный призрак, обгорелый остов пиратского корабля носится по волнам, уничтожая тех, кто пытается причинить вред его дочери, но не менее страшна сила, воплощенная в его потомках и рвущаяся на свободу.

Зреет восстание, и продажные имперские чиновники и офицеры тайно переходят на сторону будущих повстанцев, и коррупция губит на корню все имперские расследования. Но далеко не все, кто поддерживает бунтовщиков, собираются идти с ними до конца. Кое-кто, понимая обреченность восстания, лелеет свои планы. Близится к завершению петля, начатая девять лет назад, и зло, несомое в мир Брошенными предметами, не сравнится с тем, что творят сами люди...

По большей части роман представляет собой классические пиратские приключения а-ля капитан Блад. Фэнтезийная составляющая не так уж и велика, зачастую присутствуя как бы через силу. Морские сражения, политические интриги, поиски пиратских кладов - полный набор из традиционного авантюрного романа. Текст довольно неплохой, но весьма на любителя. В общем, стоит ли читать - решайте сами.

Жанр: авантюрно-приключенческая фэнтези
Оценка (0-10): 7
Ссылка: Мошков
Приблизительный объем чистого текста: 907 kb




Цитаты:

- Шлюпки пропали, - сказал Раладан.

Девушка остолбенела. Лоцман же был спокоен, как всегда, но в уголке его губ она заметила легкую гримасу.

- Кто-то слышал наш разговор.

- Кто-то из команды?

- Сомневаюсь.

Внезапная мысль поразила ее.

- Это, случайно... не твоя работа?

Он положил на стол приготовленный мешок с провизией.

- За кого ты меня принимаешь? - спросил он таким тоном, что она тотчас же, почти инстинктивно, виновато махнула рукой:

- В таком случае... честно говоря, мне в голову приходит лишь один человек.

Он молчаливо согласился с ней.

- Слишком легко все шло, - сказала она, помолчав.

- Тарес не враг нам, госпожа. Стоило тебе отказаться от мысли бежать со "Змея", и он оставался бы верным и преданным офицером.

- Значит, ты тоже хочешь сделать из меня настоящую королеву пиратов? Раладан не выдержал:

- Ради Шерни, я хочу, чтобы тебе ничто не угрожало, только и всего. Я просто говорю о том, как это выглядит в глазах других. Я достаточно хороший лоцман, для того чтобы не умереть с голоду, могу с равным успехом ходить как под пиратским флагом, так и под имперским, за мной нет никакой вины. Но поставь себя на место Тареса. Для него мир начинается и заканчивается здесь, на этой палубе. Он обвиняется в подстрекательстве к бунту на имперском корабле, за его голову назначена награда. Что же ему остается?..

- Он награбил достаточно добра, чтобы уехать куда-нибудь далеко, хотя бы в Громбелард, и начать нормальную жизнь, - резко перебила девушка. - Хватит с меня разговоров о несчастном Таресе. Он смешал нам все планы.

- Мне что, его убить?

- Нет! Этого я не говорила... - перепугалась она.

- Значит, будем держаться первоначального плана. В конце концов мы пристанем к берегу. Тогда никто нас не станет держать.

- Я в этом не настолько уверена.

Он тряхнул головой:

- Чего ты, в конце концов, хочешь, госпожа? Ждешь от меня чуда? Может быть, мне прыгнуть за борт и притащить эти шлюпки обратно?

Молчание.

- Думаю, тебе нужно лечь спать. Да и мне бы не помешало. Прошлая ночь была не из приятных.

Девушка вздрогнула.

- Я не смогу заснуть...

Он вздохнул:

- Хочешь, чтобы я остался с тобой?

Они опять помолчали.

- Странно, но... я уже говорила... ты не такой, как остальные. Если бы я не знала, никогда бы не подумала, что ты...

Она оборвала фразу на полуслове.

- Злодей, - закончил он за нее, садясь за стол. - И убийца. Морской разбойник.

Снова наступила тишина.

- Может, это даже и хорошо, - наконец сказал он, - что мы можем спокойно поговорить. Я давно уже хотел тебе кое-что объяснить, но ты всегда была такая... - он поколебался, - неприступная... Видишь ли, госпожа, - помолчав, продолжил он, - иногда я завидую тебе, как просто ты смотришь на все. Пираты плохие, а солдаты хорошие, хотя убивают и те и другие. Торговец, по уши погрязший в обмане, - порядочный человек, но воришка, который крадет у него кошелек, - подлый злодей. Команда этого корабля, Тарес, Дороль и остальные, - просто пираты. А ты когда-нибудь думала о том, откуда берутся пираты? - Он испытующе посмотрел на нее. - Известно ли тебе, госпожа, что такое служба на имперском корабле? Или торговом барке?

Все делают баснословные барыши на продовольствии: поставщик, который продает давно протухшее мясо; капитан, который закрывает на это глаза. А моряк все это жрет. Сначала вылавливает из котла червей, а потом хлебает теплые помои, которые кок специально варил так долго, чтобы все разварилось до конца; никто не узнает, что самое лучшее, хотя бы немного съедобное, он оставил себе.

А знаешь ли ты, госпожа, какие наказания грозят на имперском паруснике? Очень мягкие: за легкий проступок обычно дают пять палок. Это и в самом деле немного. Поэтому придумали способ, который моряки называют "офицерской легендой". К примеру, матрос опоздал на вахту. Пять палок за опоздание. Но еще пять - за неуважение к офицеру, поскольку, опоздав, он встал на вахту, вместо того чтобы идти оправдываться. И еще пять за то, что подал дурной пример команде. И еще пять за то, что нагло скрыл все свои проступки, назвав лишь один - опоздание. Вот это и есть "офицерская легенда". Не смотри на меня так, госпожа, - продолжил он, немного помолчав. - Попытайся понять, что почти всем им нечего терять. Работа на пиратском корабле столь же тяжела, как и на любом другом. Жесткие канаты сдирают кожу точно так же, вечная сырость тоже точно такая же. Но еда не воняет, офицерской легенды нет и в помине, а в кошельках звенят не жалкие медяки, но золото.

- То есть все они были обижены на весь белый свет и сбежали на пиратский корабль, поскольку на другом уже не могли выдержать, - устало сказала девушка.

- Во многих случаях, госпожа, именно так. Ясное дело, что среди них есть и бандиты с детства. Но большинство - простые люди, для которых мышление категориями добра и зла лишено всякого смысла; они хотят просто жить, есть, иногда иметь возможность развлечься. Естественно, им приходится убивать, но ведь к этому их принуждали и на имперских кораблях. Знаешь, сколько команд гаррийских кораблей взбунтовалось во время последнего мятежа? Большинство тех моряков потом погибли в казематах Трибунала. Эти люди готовы были сопровождать купцов и сражаться с пиратами, но не хотели жечь собственные селения.

- Те, кого не осудил Трибунал, теперь убивают таких же самых несчастных, какими были когда-то и они сами, но на торговых барках. Они не стали жечь селения в интересах империи - теперь они делают это, чтобы захватить рабов. Думаю, тебе не удастся меня убедить, хотя в том, что ты говоришь, наверняка есть доля правды. К чему ты, собственно, клонишь?

- Я хочу показать тебе, что эта стая убийц состоит из _обычных людей_, госпожа. Из людей, судьба которых сложилась так, а не иначе. Объясни мне, как так получается, что стоит познакомиться с кем-то поближе, и он тут же оказывается совсем другим? Я имею в виду себя, но прежде всего Эхадена.

Девушка побледнела.

- Не говори мне об Эхадене, - сказала она. - Только не о нем.

- Почему нет, госпожа? Он был пиратом, и еще каким! Ты бы удивилась, если бы я тебе рассказал. И тем не менее этот пират, убийца...

- Эхаден был братом моей матери, - хрипло сказала она. - Не будем больше об этом.

- Я знаю, кем он был. Но все же...

Она резко встала.

- Хватит, Раладан! - сдавленно проговорила она. - Хватит, я не хочу больше об этом говорить и не хочу слушать! Достаточно! Наконец... наконец-то я одна. Понимаешь? У меня нет никаких родных, никого, и о большем я и не мечтала всю свою жизнь! Даже матери я нужна была лишь затем, чтобы ей было кому рассказывать о своем чудесном Раписе. Я знаю, что могло быть иначе... я любила мать... - Она говорила все более лихорадочно и бессвязно. - Но я больше не хочу, слышишь? Я хочу просто сойти с этого проклятого корабля и начать нормально жить. В самом деле, Раладан, я... я готова убивать, чтобы этого добиться. Хорошо, что Рапис... что _мой отец_... - она впервые с видимым усилием произнесла это слово, - что он умер. Иначе я убила бы его! Убила! - Ее всю трясло. - Я не такое уж невинное дитя... И я не такая глупая, как тебе кажется. Я знаю, что невозможно отделить добро от зла. - Она медленно вернулась к столу и тяжело села. - Но за всю свою жизнь я любила... любила лишь двоих. Мать и... его. Я любила его, совсем его не зная, потому что его любила она. Что ты можешь знать о чувствах, которые охватывают тебя, когда вместо разноцветной птицы, являвшейся к тебе в мечтах и снах, перед тобой предстает... грязная, вонючая тварь?




У выхода из пещеры Риолата наткнулась на труп солдата. Он сидел прислонившись к скале - видимо, сползал вдоль нее на слабеющих ногах, пока не умер. Красные от крови руки сжимали перерезанное горло. Оружие исчезло.

Риолата затоптала дымящийся факел, затем переоделась в одежду сестры, морщась и фыркая от отвращения. Обойдя холм, она увидела корабль Лерены невдалеке от берега. На песке лежала шлюпка, рядом с ней стояли люди.

Она направилась к ним.

Раладан стоял, опираясь о борт частично вытащенной на берег шлюпки, с арбалетом в руках. Окинув его полным безбрежной пустоты взглядом, она коротко сказала:

- На корабль.

Матросы, утомленные долгим сидением на берегу, начали поспешно сталкивать шлюпку на воду. Раладан отошел в сторону, все еще держа поднятый арбалет. Он не избегал ее взгляда, и она неожиданно поняла, что этот человек вовсе ее не пугает! Он и в самом деле размышлял, не послать ли в нее стрелу. Мгновение спустя она могла быть точно так же мертва, как и эти скалы!

Она ощутила некое подобие страха. Верно ли она оценила собственные шансы?

Во имя Шерни, как же глупо могла закончиться ее жизнь, вместе со всеми планами и намерениями... Спусковой механизм арбалета ждал лишь нажатия пальца Раладана.

Она отвернулась, чтобы он не мог прочитать в ее взгляде страха, ненависти и - приговора себе самой.

"Ты мне за это заплатишь, - подумала она. - Клянусь, ты заплатишь за все. Уже скоро".

Кошмар, однако, пришел с другой стороны. И не Раладан был тому причиной. О конце всех надежд возвестила мрачная тень, мчавшаяся среди золотисто-красных гребней волн, со стороны клонившегося к морю солнца. Матросы, бредшие по пояс в воде вдоль бортов шлюпки, ее не видели. Не видел ее и Раладан, все еще погруженный в угрюмые размышления.

- Нет, - прошептала Риолата.

Снова, в который уже раз за этот день, в ней вспыхнула ярость, на этот раз - горькая, бессильная.

- Убирайся прочь! - хрипло крикнула она, хватаясь за волосы у висков.

Раладан и матросы посмотрели сначала на нее, потом - туда... Риолата бросилась в море, упала среди волн, но тут же поднялась, мокрая с ног до головы.

- За что?! Скажи, за что, ты, дрянь! Я - твоя дочь, слышишь?! Я точно так же твоя дочь, как и она!

Солнце над горизонтом, казалось, потускнело, кроваво-красный свет сменился почти бронзовым. Риолата не слышала и не видела ничего, кроме чудовищного остова, который надвигался неумолимо, зловеще, неудержимо, со скоростью гонимой ветром тучи... С палубы корабля Лерены люди прыгали в волны, плывя в сторону острова.

- Остановись! - крикнула она, колотя кулаками по воде. - Остановись!

Потом опустила руки и в отчаянии произнесла:

- Отец...

Черный остов внезапно куда-то исчез, после чего снова появился словно ниоткуда - уже ближе, с туманными, нечеткими очертаниями. С глухим грохотом, словно брошенный рукой великана камень, он ударил в борт стоящего на якоре барка, швырнув большой корабль к небу, словно пушинку. Время словно замедлило свой бег, она видела каждую деталь - ломающуюся пополам мачту, разлетающиеся во все стороны, словно от взрыва, доски бортов, разорванную палубу, черную яму трюма и подброшенные высоко в воздух фигурки людей. Звук неожиданно исчез, водяные столбы и стены бесшумно падали под тяжестью собственного веса, разбитый парусник рухнул в воду, килем вверх; чуть дальше страшный призрак переваливался с борта на борт среди пенящихся волн, снова набирая скорость и уходя прочь.

Звук вернулся.

- Ради всех Полос Шерни! - взвыла Риолата. - Я тебя уничтожу, кем бы и чем бы ты ни был! Клянусь собственным именем, я тебя уничтожу! Во имя всех Темных Полос, да поглотит тебя море!

Небо раскололось, открыв широкую, кошмарную, черную полосу. Рев ветра усилился, но тут же стих, придавленный тенью следующей Полосы, появившейся рядом с первой. Раздался грохот. Нечто подобное черному стилету ударило с неба в уже далекий корабль-призрак. В небо взлетел столб воды; какое-то мгновение еще можно было увидеть разбитый, обожженный остов корабля, тяжко сражавшийся с волнами, прежде чем, поддавшись их мощи, он скрылся в морской пучине...

Она стояла, пока небо не поглотило черные полосы, а потом опустила поднятые над головой руки и упала лицом вниз в воду.




Архив рассылки доступен здесь или здесь.

Хотите опубликовать свою рецензию? Пришлите ее редактору (в поле Subject укажите "Читаем с нами").




В избранное