Читаем с нами. Книги о бизнесе

  Все выпуски  

Читаем с нами. Книжное обозрение.


Злобный Ых

Брайан Ламли "Дом дверей"

Замок появился в глуши из ниоткуда. Без окон и дверей, непрерывно растущий, очень быстро он перестал быть аттракционом для туристов. Когда в дело вмешиваются спецслужбы, оцепление и колючая проволока не заставляют себя ждать. Но оцепление не может остановить всех. По крайней мере, не правительственных чиновников и не специальных агентов. И не вина колючей проволоки в том, что именно эти чиновники и агенты и оказываются внутри.

Двери, двери, двери... Пронумерованные, все они ведут куда-то в другие миры. И за каждой - чей-то воплощенный худший кошмар. Огненный ад и космическая пустота для одних, мир мертвой машинерии для других, тропический рай, полный безжалостных насильников - для третьих... Бесстрастная машина генерирует воображаемые миры один за другим, и тем, кому не повезло оказаться в Доме Дверей, суждено в них погибнуть. Можно проявлять чудеса героизма или же демонстрировать позорное малодушие, но конец все равно окажется одним и тем же.

Но кому и зачем это надо? Все просто. Ситы не жестоки к низшим расам. По крайней мере, не всегда. Хотя им отчаянно нужно жизненное пространство, они не занимают планеты низших, если те докажут, что достойны права на существование. Метод очень прост: нужно лишь отобрать нескольких случайных представителей вида, поместить их в виртуальное пространство и дать возможность победить невзгоды или же сломаться под ударами судьбы. Последующее беспристрастное изучение записей покажет, достойны ли дикари своего места во Вселенной или же им придется уйти, уступив свою территорию более достойным. Да, ситы справедливы. Однако в этот раз все иначе. Ведь кристалльный трон освободился, и только один из претендентов сможет его занять...

Психологический триллер на научно-фантастическом фоне. Хотя автор изо всех сил пытается нагнетать напряжение, таланта Стивена Кинга ему явно не хватает. Изначально понятно, что все плохие персонажи в конечном итоге умрут смертью если не храбрых, то какой придется, а злобный пришелец окажется повержен. И даже понятно, кто и как именно его победит и что ему за награда выйдет. В общем, текст средней паршивости, хотя отвращения и не вызывает. Стоит ли читать - решайте сами.

Жанр: приключенческая фантастика
Оценка (0-10): 6
Ссылка: Мошков
Приблизительный объем чистого текста: 712 kb




Цитаты:

От первоначального потрясения все повалились с ног. Люди не пострадали физически, но изменения вокруг оказались столь разительны, что никто не устоял на ногах. От происходящего смешались чувства, люди боролись с недоверием, теряя чувство реальности. Они перенеслись или были перенесены неведомой силой из пункта "А" в пункт "Б", но не могли себе представить ни расстояния, которое преодолели, ни времени, которое на это потребовалось. Человеческий разум не приспособлен к подобному обхождению. Ощущение напоминало своего рода опьянение, но без алкогольного ступора. Мысли, конечно, путались, так как человеческой логике противостояло Невероятное.

Вот что увидел Джилл, пока, дрожа, с трудом поднимался с четверенек:

Квадрат серых облаков двигался с почти математической четкостью по куполу неба, сложенного из синих шестиугольников, похожих на ячейки медовых сот, гигантских, словно сам небосвод. В отдалении возвышались горы, составленные из множества пирамидальных, вытянутых вверх угловатых геометрических фигур. Они сгрудились у самого горизонта. Цвет неба из шестиугольных фрагментов у горизонта сгущался до пурпурного индиго. Там белыми огоньками сверкали звезды. Бледная десятигранная луна висела над самым краем зеленой равнины, которая раскинулась во все стороны, насколько хватало глаз. Вот что увидел Джилл.

Когда же экстрасенс стал анализировать свои ощущения от перемещения во времени и пространстве, ему показалось, что в момент перехода Замок обрушился на них, поглотил его и остальных, и только потом Джилл перенесся в какое-то другое место. Куда-то еще. Между тем мгновением, когда Замок обрушился на них, и они оказались здесь, была яркая вспышка белого света, словно где-то рядом испытали ядерное оружие, и в один миг вырос и лопнул во вспышке света огромный гриб... И все. Джилл доверял своему зрению. Он упал на четвереньки, но до того, как сверхъестественный ландшафт отпечатался на его сетчатке. Когда же экстрасенс снова открыл глаза, все вокруг стало совершенно иным.

Американец, который последним поднялся по ступеням Замка, был уже на ногах. Он помог подняться Тарнболлу. Мир вокруг стал выглядеть более нормальным... или, по меньшей мере, люди выглядели нормальными на фоне совершенно инопланетного ландшафта из правильных геометрических форм. Успокоившись, Джилл окончательно уверился: перед ним расстилался инопланетный пейзаж.

Анжела тоже пыталась осознать новый мир. Она тихо повизгивала, крепко зажмурив глаза, и медленно ползла в сторону Джилла. Экстрасенс шагнул к ней, сжал в объятиях и попытался успокоить:

-- Все в порядке. Теперь все в порядке. -- А сам подумал: "Боже, куда же мы попали?"

-- Где это мы? -- прошептал кто-то, и Джилл удивился, как громко прозвучали эти слова. Вопрос задал Андерсон, бледный как призрак. Глаза у него округлились. Министр, свернувшись кружочком, лежал на... траве?

Джилл помог Анжеле встать на ноги. Ей удалось взять себя в руки не так быстро. В других обстоятельствах Джилл радовался бы -- близость красивой женщины доставляла ему удовольствие, но в жизни ему скорее удавалась роль любовника, а не защитника. "Интересно, как она воспринимает меня? -- думал Джилл. -- Как сильного мужчину?" Джилл надеялся, что нет. Любой другой из попавших вместе с ними в эту переделку мог бы справиться с ролью защитника гораздо лучше.

-- Мон Диа -- Варре лежал там, где упал. Все повернулись, уставившись на дрожащую руку француза, который, вытянув палец, куда-то показывал.

За спиной их, может быть, футах в пятидесяти, стоял Замок. Но это был другой Замок. У этого были двери. В самом деле, на трех хорошо различимых гранях огромного шестиугольного основания располагались ряды дверей.

-- Кто-нибудь ранен? -- поинтересовался Тарнболл.

Он был практичным человеком, но его голос не звучал так уверенно, как обычно. Экстрасенс шагнул, встав между Андерсоном и человеком со значком ОИПЯ, и помог тому и другому встать на ноги. Варре остался на месте, тихонько постанывая, он прижался к земле, глаза его округлились от ужаса.

Андерсон снова сполз на землю -- совершенно непроизвольное, обычное и бессмысленное действие. Забавно, но в этом мире не было пыли. А потом министр снова спросил:

Джилл знал ответ на этот вопрос. Экстрасенс чувствовал, что мир вокруг больше напоминал огромную невидимую фабрику. Сам же Джилл стал чем-то мелким, словно микроб, крошечный микрочип в невероятно сложной машине. Почти не задумываясь, Джилл ответил на вопрос Андерсона: -- Мы внутри Замка!

-- Боже! Да, похоже, я спятил? -- прошептал американец со значком ОИПЯ. Он посмотрел на странные, вытянутые лица своих спутников, потом испуганно огляделся. -- Что... это?

Что это? Тарнболл и сам бы хотел бы знать. Еще сильнее встревожившись, он постарался не утратить контроль над собой, стараясь держаться так естественно, насколько возможно в подобных обстоятельствах.

Американец потряс головой, безнадежно пожал плечами и сказал:

-- Это я и высматривал... Нет, избегал... всю свою жизнь. Но, наконец-то, я нашел это место. Или оно нашло меня!

-- Вы несете чепуху, -- заметил Тарнболл. Агент отвернулся от американца и почти насильно поставил Варре на ноги. -- А вы, -- прорычал он, -- лучше посмотрите в лицо действительности. У нас неприятности... Мы все в одной лодке.

Но я... У меня клаустрофобия!

Тарнболл грубо усмехнулся.

-- Это вы серьезно? Оглядитесь-ка получше. Замок может оказаться всем, чем угодно, но мы определенно находимся не в замкнутом помещении!

-- Оставь его, -- махнул Джилл в сторону француза. -- Он прав. Мы в помещении. Его фобия сработала совершенно точно.

-- В помещении? -- Андерсон сжал руку Джилла. -- Что вы имеете в виду, Спенсер? Говорите, мы внутри Замка... но разве это не Замок, вон там? -- он кивнул головой в сторону загадочного строения.

-- Это так, и не совсем так. Скажем... это лишь отчасти правда, -- заметил Джилл.

Андерсон секунду-другую внимательно смотрел на экстрасенса, а потом нахмурился.

-- Черт побери! -- фыркнул он и выдернул свою руку из захвата Джилла. Его лицо стало красным от ярости. -- Вы всегда знаете больше, чем говорите, -- обвинил он экстрасенса.

Но Джилл тут же нашелся.

-- Не будьте дураком, господин министр, -- сказал он, постаравшись, чтобы его собственный голос звучал твердо. -- Где бы вы ни были... чтобы ни случилось... неужели вы полагаете, что если бы я знал что-то, то бы оказался здесь добровольно?

-- Только посмотрите на это место! -- Анжела произнесла эти слова на одном дыхании, по-прежнему сжимая руку Джилла. Как сильно они все ни старались избегать смотреть в лицо реальности, но теперь отступать было некуда. Перед ними лежал целый мир, это уж точно, но это был чужой мир.

Далекие-далекие горы частично теряли свою угловатость. Там туманно вырисовывались округлые холмы, позади которых поднимались и вовсе величественные пики, увенчанные белыми шапками и бледно-пурпурные у основания. Но небо над ними создавало впечатление, что они подкрашены, словно фантастические декорации. Звезд над горами было немного, но на темном фоне они сверкали много ярче земных звезд -- почти так же ярко, как звезды в мультфильмах Диснея. Что же касается огромной плоской равнины, то она поросла "травой" -- ровным ковром зелени, уходящим прочь, насколько хватало глаз, вероятно, до самых гор. А в небе сияла луна, которая теперь стала совершенным диском, желтым, как земная луна, но безликим.

-- Небо из пчелиных сот, -- пробормотала Анжела. -- По крайней мере, мне так кажется.

-- Мне тоже, -- согласился Тарнболл. -- Прежде чем упасть, я успел оглядеться, меня, должно быть, слишком сильно встряхнуло. В первый момент мне показалось, что я попал в мир компьютерной графики.

"Попал в точку", -- сразу понял Джилл. Когда они прибыли сюда, тут еще продолжался процесс творения, это место еще не обрело целостность. Сейчас они видели то, что хотел им показать неведомый хозяин: нечто, сносно отвечающее стандартам их восприятия. Видимо, это место приготовили специально для них. Но тогда, значит, оно нереально? Не обязательно. Разве картинка на экране менее реальна оттого, что она -- картинка? Определенно, она покажется вам совершено реальной, если вы окажетесь внутри этой картины!

Мысли неслись вскачь, и Джилл неожиданно испугался. Черт возьми, они оказались на какой-то большой сцене!




-- Анжела! -- закричал Джилл, увидев тварь, которая карабкалась по откосу. Она была столь ужасной, что экстрасенс с большим трудом сумел преодолеть оцепенение. -- Ради Бога, посмотрите, что у вас за спиной!

Девушка уже увидела чудовище, точно так же и Хагги.

Из горла рыжего коротышки вырвался краткий, надрывный нечленораздельный крик, который разнесся в ночи, эхом отразившись от утесов. Анжела выскочила из его объятий и метнулась в сторону, не соображая, куда она бежит, лишь бы оказаться подальше от этого сверкающего, словно выкованного из жести чудовища, которое наконец взгромоздилось на скальную полку. А Джилл так и замер с отвисшей челюстью, не в силах отвести взгляд от твари, залитой лунным светом.

Это был... краб с вытянутым телом, ставший на дыбы скорпион или мантра -- кошмар, материализовавшийся в конкретную форму и выросший до чудовищных размеров. Девять футов длиной, четыре шириной, глаза на ниточках, невероятных размеров когти, антенны, жало выгибалось у него над спиной, и воображение с легкостью могло дорисовать другие отвратительные детали. У твари были синий блестящий панцирь, белые, как слоновая кость, мандибулы, похожие на перья, сверкающие усики. Так или иначе, но Джилл сразу понял, что это та самая тварь, которая преследовала Хагги.

Пока экстрасенс, находясь в ступоре, взирал на странное существо, тварь повернулась и уставилась на него. Ее усики и антенны потянулись в направлении Джилла, и, казалось, взгляд фасетчатых сверкающих глаз сфокусировался на нем. Но только на секунду. Потом тварь, отвергнув его как потенциальную жертву, повернулась, словно живой танк, вокруг оси и поспешила за Хагги и Анжелой. Кроме того, Джилл решил, что тварь не очень-то интересуется Анжелой. Не девушка была целью твари, однако, она оказалась на пути.

-- Анжела! -- завопил Джилл, и голос его прозвучал хрипло, поскольку он очень боялся за девушку. -- Возвращайся. Отойди подальше от Хагги. Этой твари ты не нужна. Она пришла за рыжим ублюдком.

Если Анжела и услышала его, то не поняла, но, скорее всего, она ничего не услышала. Девушка запаниковала, вначале из-за Хагги, а потом из-за этой твари. Вместе с рыжим негодяем она побежала в сторону впадины. Теперь голос Джилла утонул в грохоте водопада. Мысленно проклиная себя, Джилл побежал следом.

Обернувшись, он увидел, что Варре наконец проснулся. Андерсон и Клайборн, словно два привидения, выскочили из "пещеры". Клайборн держал над головой горящий сук, который выхватил из огня. А Баннермена нигде не было видно. Однако сейчас у Джилла не осталось времени, чтобы заботиться о Баннермене или о ком-то еще. Его мысли, а может статься, и его сердце, были переполнены мыслями об Анжеле. Охваченной страхом Анжеле.

Скорпионоомар теперь очутился прямо перед экстрасенсом. Всякий раз, выбирая самый легкий маршрут, тварь мчалась туда, где камни расступались, открывая проход по широкой полке. Казалось, тварь не могла двигаться слишком быстро. Она казалось ужасной благодаря внешнему виду и пугала своей целенаправленностью, единственным желанием заполучить свою жертву. Неудивительно, что Хагги боялся ее. Хотя Джилл знал, как и Хагги, что чудовище не собирается давать им шанс, по крайней мере, не раньше, чем оно достигнет своей цели, не поймает рыжего. Но почему?

Джилл побежал рядом, но немного в стороне от ужасной твари, обошел ее и стал карабкаться через нагромождение скал и огромных камней, чтобы, так или иначе опередить чудовище. Экстрасенс хотел первым добраться до Анжелы и отогнать ее от Хагги. Но потом... случилось несчастье.

Карабкаясь по влажным камням, Джилл поскользнулся. Его нога скользнула, и он рухнул на мягкий влажный мох, оказавшись прямо на пути твари. Окрыленный смесью паники и желания спасти Анжелу, Джилл мгновенно перевернулся на спину и уставился на тварь, нависшую над ним.

Скорпионоомар вмиг остановился. Огромные усики высоко поднялись и там зависли. Тварь уставилась на Джилла, распластавшегося на земле, словно выискивала способ обойти его. Мандибулы чудовища сжимались в нескольких дюймах от лица экстрасенса, в то время как синие сверкающие лапы чудовища топтались на месте.

"Эта тварь дышит мне в лицо, а я не чувствую ее запаха, -- подумал Джилл -- От нее не пахнет насекомым..."

А потом, словно ведомый шестым чувством, он понял, что должен подняться. Он догадался, что это за тварь и почему она преследовала Хагги с такой мрачной решительностью: эта тварь была запрограммирована только на то, чтобы преследовать Хагги. Точно, запрограммирована... потому что это была машина.

Пара усиков опустилась, и Джилл почувствовал, как холодеет его кожа. Он беспомощно ударил по клешне чудовища обоими кулаками. Но тварь игнорировала его усилия. Она подхватила экстрасенса, подняла над землей, отодвинула в сторону и отпустила. Безо всякого вреда он повалился на берег озера в нескольких дюймах от воды. После, не суетясь, но проворно перебирая ногами, чудовище вошло в воду. И тогда над озером разнесся пронзительный крик.

-- О Боже! Боже! -- надрывный от ужаса крик Хагги громом разнесся над водой. -- Оно явилось за мной!.. Оно пришло!

Джилл поднялся на колени. Экстрасенс увидел Анжелу и Хагги, стоящих на дальнем берегу озера, там, где вода переливалась через край и текла вниз по склону. Им приходилось стоять чуть пригнувшись, чтобы противостоять течению... А кошмарная машина тем временем плыла в их сторону... И вдруг Хагги схватил в охапку Анжелу и столкнул вниз. Перебросил ее через край!

-- Нет! -- изо всех сил закричал Джилл. Его тело свела судорога, словно не Анжела, а он сам полетел вниз по склону.

Тем временем Хагги тоже отступил к краю, а потом последовал за Анжелой, исчезнув из поля зрения.

"Нет!" -- повторил Джилл, но на этот раз про себя. А в следующее мгновение он уже был в холодной воде -- изо всех сил загребая руками и ногами, плыл за гротескной машиной. Единственное, что его сейчас удивляло, так это то, как его слабое, умирающее тело выдерживало такие нагрузки. А может, он и раньше был способен на такое. Но ведь в любом случае он скоро умрет, поэтому какая разница -- чуть раньше или чуть позже. К тому же ему очень не хотелось, чтобы умерла Анжела.

Вот Джилл сделал невероятное усилие и схватился за одну из лап чудовища, потом повис на сочленении и едва не задохнулся под водой, пока тварь перебиралась к дальнему краю озера. Наконец голова экстрасенса вновь оказалась над водой. Чудовище выдвинуло вперед глазки на стебельках и заглянуло за край обрыва. Фасеточные глаза сфокусировались, закрутились, как на шарнирах, и всевозможные придатки в передней и задней части тела бесшумно вытянулись, распрямились, словно механизмы, снабженные пневмоприводом. Когти впились в скалу, и существо (даже зная, что это машина, Джилл думал о ней, как о живом создании) резко наклонилось вперед. Оно собиралось спускаться головой вперед.




Архив рассылки доступен здесь или здесь.

Хотите опубликовать свою рецензию? Пришлите ее редактору (в поле Subject укажите "Читаем с нами").




В избранное