Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Назад в Будущее

  Все выпуски  

Наверное, в Золотом веке все были постоянно <<в песне>> (настроении, вдохновении, Гармонии) и не нуждались в <<переводчиках>>. Но в последующий период как бы <<расслоения>> людей на разные сферы деятельности (по-современному, <<разделение труда>>), появилась нужда уже и в <<переводчиках>>. Так сформировалась сфера деятельности для <<сказителей>>, призванных соединять остальных с высшей гармонией (или, как сейчас говорят, песенников и музыкантов). Это не значит, что они <<лучше>> или <<хуже>> других только потому, что настроены на музыку (песни) больше остальных людей. Были и есть и другие важные сферы деятельности, вплоть до кастового деления (мы имеем в виду не современные касты и представления о них, а древние формы, ориентированные на естественную природу человека). Поэтому речь вовсе не о том, чтобы превозносить одних и принижать других по способности восприятия музыки и песен (<<мастер-переводчик>> - это одно, <<закрытость/открытость восприятия>> - все же другое, а естественное предназначение человека - и вовсе третье).


Если хотите увидеть полный текст рассылки в окружении тематически близких материалов, то перейдите на сайт по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1743.

НАЗАД В БУДУЩЕЕ - 05 (331).

Восстановление утраченных способностей.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=3

Центр в Екатеринбурге: zovuzovu@narod.ru, тел. +79222967135 (с 12.00 до 18.00 по московскому времени), или zovu_pochta@list.ru,

Представительство в Москве (эл.адрес: alex0504@hotbox.ru. Конт.тел. (985) 761-4902, Алексей Басов),
Представительство в Новосибирске (эл.адрес: minax@inbox.ru . Конт.тел. 2656793, Александр Васильевич),
Представительство во Владивостоке (эл.адрес:avm2003@mail.ru . Конт.тел. 8(4232)333535, Мазур Анатолий Викторович).

Если читаете эту рассылку, значит, верстается мартовский выпуск эл.журнала "ЗОВУ РИТМ"

В нашей рассылке вся информация о свежих материалах, анонсы новых номеров журнала "ЗОВУ РИТМ" (подробности по журналу см. здесь: http://zovu.zovu.ru), а также новости пяти проектов (сайтов) Пресс-центра ЗоВУ!

 

СОВЕТ ОТ ПРОСТОГО РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА

Порой требуется бесконечно повторять одно и то же, чтобы пробить смог невосприятия, поглотивший душу многих народов – сообществ, укутавший эту душу в своего рода смог, не позволяющий слышать простые истины.

Именно и ещё раз хотим заявить эти истины, ибо предельно важно их заявлять в смутные времена, в которые мало кто способен увидеть самую главную истину – ту, которая и позволяет развернуть всю накипевшую боль претензий к друг другу, совсем к иному разрядительному исходу. Позволяющему понять истинные причины происходящих безумств народов.

Они таковы. Именно долгие годы явного и неявного противостояния, происходившего на Украине, переполнили «шлюзы» души и одной части народа, и другой таким образом, что эти «шлюзы» уже не способны сдержать напор рвущихся негативных по отношению друг к другу чувств.

Да, заварили, эту свару формально майдановцы, но довели до такого положения дел всё-таки все. Именно мало защищалась высокая человечность на Украине долгими годами всеми, именно мало было поистине мудрой решительности в отстаивании статуса русского языка, в защите русского духа, мало человечность одной части народа распространялась на другую.

При таком глубинном отношении одной части народа к другой, и, наоборот, на это зримое – незримое противостояние накладывался тот смог низшей мысли и чувства, который масштабно захватил в немалой мере почти все новые страны, образовавшиеся на руинах Советского Союза.

Именно все заплатили за свою малую солидарность с Целым, за свою малую защиту Единого Содружества народов. ... ... ...

(продолжение и весь текст см. по постоянному адресу статьи на сайте: http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1740).

 

 

Анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" (март 2014):

(см. полностью все новые статьи наших рассылок на нашем сайте по ссылкам в названиях)

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 450) - ВРЕМЯ ЛИЧНОГО «ПЕРЕХОДА» НЕ ОБОЗНАЧЕНО

- «...С «переходом» так же. В этой ситуации на жизненном пути каждый наедине с Вселенной и Богом…»

"XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 451) - КОГДА НА ЗЕМЛЕ РОЖДАЛИСЬ БОГИ

- «...Сегодня кажется просто невероятным даже сопоставление двух эпох – Древнего мира и Современного мира. Настолько они уже несопоставимые и несовместимые, что кажется, что одна из них исключает другую!..»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 392) - МЕЖДУ СНОМ И ПРОБУЖДЕНИЕМ (или за что «держаться» в переходный период)

- «...Все индивидуально. У каждого свой опыт, свой путь. Свои особенности пробуждения и перехода!..»

"Властелин Времени-4" (выпуск № 393) - «ВАЖНО ВЫЙТИ ИЗ ПЕЩЕРЫ И НЕ ОСЛЕПНУТЬ…»

- «...Сначала был некоторый шок, неприятие, но потом стал прислушиваться, вдумываться и понял, что в ваших статьях рассыпаны драгоценные камни истинного Знания...»

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 331) - ЖИТЬ И ЛЮБИТЬ КАК В ПЕСНЕ

- «...Итак, к чему мы пришли, к какому выводу? Почему человек поет и где живет настоящая песня?..»

"Назад в Будущее-4" (выпуск № 332) - О СКАЗОЧНИКАХ И ГЕРОЯХ СКАЗОК?

- «...Гоняясь за успехом, люди отстают от собственного человеческого движения, развития человеческого в себе, участвуют не в своей гонке, не в своем соревновании, не на своем празднике!..»

 

4. "Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 320) - В ПОИСКАХ УТРАЧЕННЫХ ЗВУКОВ РЕЧИ

- «...В других языках, которые еще дальше от «первоисточника», чем русский язык, логично ожидать еще меньше системности и еще больше искажений...»

"Через Язык - к Истокам разумной Жизни" (выпуск № 321) - О СОВРЕМЕННОМ СУВАРСКОМ ЯЗЫКЕ ДРЕВНЕГО НАРОДА

- «...Малым народам издревле известно, что им на этих землях без РУСов не выжить, что им испокон веков на этой земле суждено быть в общей семье с РУСами, опираться на их древнюю культуру и знания...»

 

Внимание! ПОЛНЫЙ АНОНС мартовского номера журнала "ЗОВУ РИТМ" можно посмотреть по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=258. (Там же можно и скачать весь журнал.)

 

Общий тираж четырех наших рассылок на 07.03.2014г. составляет 8117 экз.

 

Постоянный адрес полного текста публикации в окружении тематически близких материалов см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=1743.

 

!?! По страницам свободно распространяемого электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

 

ЖИТЬ И ЛЮБИТЬ КАК В ПЕСНЕ

 

(окончание. Начало см. в февральском номере журнала)

…Когда кто-либо заявляет, что никто не знает, откуда берется песня, то это больше игра или лукавство. На самом деле все предельно ясно.

Все понимают, что однодневки или шлягеры – просто сочиняются. Что через год или десять их никто и не вспомнит.

А шедевры? Их создатели часто даже сами намекают на некий высший источник, где они уже заведомо как бы существуют. Дают понять, что они при этом не авторы, а всего лишь как бы СО-авторы, участники Со-Творения! И чтобы песня появилась «здесь», оформилась, как принято сейчас, нужно было лишь настроиться, как бы «поймать волну». В переводе на технический язык современной цивилизации, выходит, нужно разложить антенну и включить приборы обнаружения, т.е. ОТКРЫТЬ ВОСПРИЯТИЕ.

Это относится к любому человеку, если даже он не умеет сочинять и петь. Вспомните у поэта Андрея Дементьева:

 

«Никогда, никогда ни о чем не жалейте -

Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.

Пусть другой гениально играет на флейте,

Но еще гениальнее слушали вы!»

 

Главное и для певца, и для слушателя – это открытое восприятие! Законы песни (музыки, Лада, Гармонии) требуют именно этого!

В закрытом состоянии песню не услышишь и не поймешь. В закрытом состоянии обычно входят только в «систему» (хотя сама «система» пытается внушить, что такое – закрытое - состояние «единственно верное» и «научно обоснованное», и некоторые даже верят и ходят всегда закрытыми).

Но открытое восприятие – это тоже еще не все. Следующий момент – УЗНАВАНИЕ! На этой фазе приходит понимание, что такую музыку или песню «уже где-то когда-то слышали».

Есть в нашем мире, конечно, и те, кто четко понимает, что настоящая музыка и настоящие песни «считываются» - в точности или приближенно - с «другого плана» Бытия, который недоступен людям в «закрытом состоянии» (т.е. вне песни). Не будем углубляться тут в разные термины, вроде «родовой памяти» и «энергоинформационной сферы». Пойдем дальше.

Выходит, что создатели песни (музыки) просто подключаются к некому источнику и «переводят» - в меру своего мастерства - на понятный людям язык кусочек «невыраженной гармонии», который привлекает почти всех, т.е. не только людей с открывающимся время от времени восприятием, но и некоторых тех, у кого оно наглухо закрыто. «Переводят» в меру своего таланта (или как бы открывают и закрепляют «канал связи» на определенной волне, чтобы способные слушатели или «изголодавшиеся по кислороду» могли подключиться к живительному источнику).

Вот что такое – настоящая или живая песня! Механизм здесь практически тот же, что и в «пророчествах». Сегодня ведь уже никого не удивишь словами, что у «закрытых» одна картина мира, а «открытые» видят тот же мир совершенно иначе, полнее и богаче! И очень далеко.

Можно, конечно, и тут порассуждать на тему, а зачем нужно «закрытое состояние» (невосприимчивость, без песни)? Для того ли, чтобы безопасно (безболезненно, под наркозом) войти в закрытую зону «системы» и не погибнуть, не разрушиться, сохраниться? Или наоборот, чтобы так или иначе «усыпленным» не дать пробудиться и покинуть «систему»? Ведь паразитическая система не может существовать без «доноров» (источников питания). Но у нас сегодня другая тема. Мы говорим о песне.

 

Итак, НАСТОЯЩИЕ ПЕСНИ СУЩЕСТВУЮТ ВСЕГДА (они только «переводятся» или выражаются в разные эпохи на разных «языках»). Напоминаем, это не касается подделок и поделок, т.е. «искусственных соловьев».

Наверное, в Золотом веке все были постоянно «в песне» (настроении, вдохновении, Гармонии) и не нуждались в «переводчиках». Но в последующий период как бы «расслоения» людей на разные сферы деятельности (по-современному, «разделение труда»), появилась нужда уже и в «переводчиках». Так сформировалась сфера деятельности для «сказителей», призванных соединять остальных с высшей гармонией (или, как сейчас говорят, песенников и музыкантов). Это не значит, что они «лучше» или «хуже» других только потому, что настроены на музыку (песни) больше остальных людей. Были и есть и другие важные сферы деятельности, вплоть до кастового деления (мы имеем в виду не современные касты и представления о них, а древние формы, ориентированные на естественную природу человека). Поэтому речь вовсе не о том, чтобы превозносить одних и принижать других по способности восприятия музыки и песен («мастер-переводчик» – это одно, «закрытость/открытость восприятия» - все же другое, а естественное предназначение человека – и вовсе третье).

Раз настоящие песни существовали всегда, то они и есть ИСТОКИ, откуда мы все родом. С истоками нас связывают родовые КОРНИ, многие поколения предков и родовая память.

Слушая настоящие песни, мы не просто открываем восприятие, а еще и обращаемся к своим корням. ОБЩИМ КОРНЯМ природы человеческой вообще. Это надо сегодня особо отметить и даже подчеркнуть, потому что есть тут соблазн или повод (для некоторых экзальтированных или политизированных авторов вплоть до злоупотребления) растащить особенности людей по национальным «сусекам», когда «национальность» - это совсем недавнее «изобретение». Не надо вновь и вновь пытаться разрушать природное целое (от этого Природа не пострадает и всегда восстановится, а хуже будет только самим людям). ... ... ...

(Российский Институт Творческого Мастерства - РИТМ. ЦСкА. – 2014г.)

 

(продолжение см. сейчас на сайте. В следующей рассылке будет другой текст)

* * *

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах без разрешения является нарушением авторских прав!!!

 

Справочная информация по уровням вещания и практика:

1) Практика: мастер-класс настройки естественной саморегуляции организма и творческих способностей. см. http://www.zovu.ru/centrskazki.htm)
2) Наши жизненные наблюдения и ориентиры - подписка на все четыре рассылки РИТМ, а не на 1/4 (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=10).
3) Собрание сочинений Российского Института Творческого Мастерства (РИТМ) на 6-и CD (заказ компакт-дисков "Возрождение Человека-1" и "Возрождение Человека-2", а также "Живой Русский Язык", "Живая Русская Речь", "ЗОВУ РИТМ" (полный комплект всех выпусков журнала) и "Дети и воспитание: древние традиции в современных условиях, или психология здравой педагогики": см. на
http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=10.
см. окончание в следующем выпуске: ...

Наши сайты ждут вас: 1) Золотые Врата Урала - http://zovu.ru, 2) Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) - http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=8. 3) Зову Образ Лада - http://zovuobraz.ru. 4) ШУТ-КИ.НЕТ - http://shut-ki.net , 5) Журнал "ЗОВУ РИТМ" (скачать) - http://zovu.zovu.ru,

До следующих встреч! Наша почта: zovuzovu@narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2014.

* * *


В избранное