Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. от Матфея 10:34-11:19: 'Не мир...' Иоанн Креститель / 9.VIII.17 ср



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 9 августа 2017 года, среду.

Продолжаем читать Евангелия от Матфея: стихи 10:34–11:19.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

   
Комментарии:
    введе-
ние, комм. к книге:
к гл. 10
   
    к гл. 11

Евангелист Матфей

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ*

(5) Вот этих двенадцать послал Иисус, дав им такое наставление:

— /.../ 34 Не думайте, что Я пришел установить мир на земле.
Не мир Я принес,
   но меч рассекающий.
35 Я пришел разделить!
   "Разделить сына* с отцом,
   с матерью дочь,
   со свекровью невестку.
 36 И человеку врагами будут его домочадцы*".
37 Кто любит отца или мать больше Меня,
   тот не для Меня!
Кто любит сына или дочь больше Меня,
   тот не для Меня!
38 И кто свой крест не берет и не идет* за Мною,
   тот не для Меня!
39 Кто хочет жизнь свою обрести,
   тот погубит ее.
А кто погубит свою жизнь ради Меня,
   тот ее обретет.
40 Тот, кто вас принимает,
   принимает Меня,
а кто Меня принимает,
   принимает Того, кто послал Меня.
41 Кто принимает пророка
      из-за того, что он пророк,
   получит награду пророка.
И кто принимает праведника
      из-за того, что он праведник,
   получит награду праведника.
42 И кто хоть кружкой холодной воды напоит
   одного из этих простых и малых,
    из-за того, что он Мой ученик,
поверьте Мне, не лишится награды.

 

11 Когда Иисус закончил наставление двенадцати Своих учеников*, Он продолжил Свой путь, чтобы учить и проповедовать в других городах.

2 Когда Иоанн в тюрьме узнал о делах, которые совершал Помазанник, он послал своих учеников (3) спросить у Него: "Ты  —  Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?"

4 Иисус ответил им:

    —  Ступайте и сообщите Иоанну то, что вы видите и слышите:

5 слепые снова видят,
калеки ходят,
прокаженные очищаются,
глухие слышат,
мертвых воскрешают,
бедным возвещают Радостную Весть.

6 И счастлив тот, кто во Мне не усомнится.

7 Когда они ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне:

—  Зачем вы ходили в пустыню?
   Посмотреть на тростник,
      как он под ветром колышется?
8 Так зачем вы ходили в пустыню?
   Думали увидеть человека в пышной одежде?
      Но люди в пышных одеждах живут во дворцах.
9 Кого же вы думали увидеть?
   Пророка?*
   Да, вы видели пророка,
      и, говорю вам, он больше, чем пророк,
10 Он тот, о ком сказано в Писании:

"Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,
   который впереди Тебя проложит Тебе путь".

11 Говорю вам: не было никого во всем роде человеческом, кто был бы выше Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Небес, больше, чем он. (12) Со дней Иоанна Крестителя и поныне против Царства Небес ведется борьба, и его разоряют насильники. (13) Все пророки и Закон до Иоанна говорили о Царстве Небес. (14) Он, если знать хотите, и есть сам Илья́*, который должен вернуться. (15) У кого есть уши, пусть услышит!

16 С кем сравнить Мне людей нашего времени?
   Они похожи на детей, которые сидят на площади
      и одни кричат другим:
17 "Мы хотели играть с вами в свадьбу*,
   а вы не плясали".
  —  "А мы хотели играть в похороны*,
   а вы не плакали".

18 Пришел Иоанн, не ест и не пьет вина. И они говорят: "В нём бес!" (19) Пришел Сын человеческий, ест и пьет. И они говорят: "Смотри́те, вот обжора и пьяница, приятель сборщиков податей и прочих грешников!" Но Божья мудрость своими делами оправдана.

 

 


5.3 Бедные – это прежде всего те, кто слаб, угнетен, лишен средств к существованию и поэтому особенно нуждается в помощи Божьей. В отличие от большинства богачей, они кротки, не заносчивы, понимают свою слабость и незначительность, поэтому возлагают все свои надежды только на Бога (см. Ис 61.1). Слово "духом" может быть понято также, как "добровольно". В междузаветный период "бедняками Божьими" называли себя люди, сознательно отказывавшиеся от богатства ради Бога. Вероятно, все, названные счастливыми в ст. 4-9, входят в категорию "бедных".

 

5.17 Закон и Пророки – т.е. всё Священное Писание ВЗ. Закон Моисея также считался пророческой книгой. Согласно евангелисту, всё Священное Писание пророчествует о приходе Мессии, и Иисус исполняет эти пророчества Своей жизнью и смертью.

 

5.46 Сборщики податей были, как правило, из евреев; они собирали подати для римских властей, и их ненавидели, считая предателями своего народа, людьми, нарушающими правила ритуальной чистоты, и грешниками, потому что они по долгу своей профессии общались с разными людьми, в том числе и с нечистыми.

 

8.20 Сын человеческий (арам. бар-наш(а), сын человека) — в ВЗ это словосочетание часто встречается в значении "человек, смертный, смертное существо". Но в апокалиптической литературе и особенно в Дан 7-9 Сын человеческий — это возвышенная и таинственная личность, представляющая народ Божий Израиль, в отличие от зверей, которые олицетворяют мировые империи. Он шествует по облакам, и Ему дана власть, слава и царство. Еще величественнее предстает Он в 1 Книге Еноха (она не вошла в канон Священного Писания, но была широко распространена и почитаема в I в. н.э.). Здесь Он — Мессия и Ему дана власть судить живых и мертвых. Правда, неизвестно время, когда были созданы главы этой книги, повествующие о Сыне человеческом (их нет на еврейском языке, они существуют только в переводах — так называемый Эфиопский Енох). Некоторые ученые полагают, что они написаны после 70 г. н.э. Кроме того, в арамейском языке это словосочетание означало "некто, некий человек" и употреблялось в тех случаях, когда человек из скромности или из нежелания говорить о предстоящих ему страданиях или смерти вместо "я" говорил о себе в третьем лице как о "некоем человеке" (ср. 2Кор 12.2-5, где ап. Павел говорит, что знает "одного человека", имея в виду себя). В Евангелиях Иисус всегда называет себя в третьем лице — Сыном человеческим. Можно выделить три группы речений о Нём: 1) о Его земной жизни (8.20; 9.6; 11.19; 12.8; 16.13); 2) о предстоящих Ему страданиях и смерти (17.12,22; 20.18; 26.2,24); 3) о Его грядущей славе (16.27,28; 17.9; 19.28; 24.27,30,44; 26.64). Таким образом, этот титул не указывает на одну из природ Иисуса, но скорее всего тесно связан с титулом Мессии, пришедшего не как победоносный Царь народных чаяний, но как страдающий Служитель Яхве, исполнивший пророчества Исайи (Ис 52.13-53.12).

 

10.34 установить мир — евреи верили, что Помазанник, победив язычников, установит мир на земле. Меч — это слово имело метафорический смысл "война, смерть" (см. Иер 15.2), а также "разделение".

10.38 Осужденный сам нес перекладину креста на место казни. Так как казнь через распятие со времен римского владычества часто применялась в Палестине, то зрелище это было довольно привычным. Здесь в метафорическом смысле: всякий, кто хочет быть учеником Христа, должен быть готов к страданиям и даже смерти за свою веру.

11.2 своих учеников — в некоторых рукописях: "двух своих учеников".

11.3 Тот, кто должен прийти — т.е. Помазанник, так как это один из мессианских титулов. Вероятно, Иоанн, будучи пророком гнева, ожидал от Мессии иных действий, чем те, что совершал Иисус.

11.5 бедным возвещают — хотя греческий глагол "эвангели́дзомай" может быть понят как медиальный ("бедные возвещают"), в данном контексте предпочтительнее понимать его как глагол пассивный (ср. Ис 61.1). Бедные — см. прим. к 5.3. Всё, что совершает Иисус, является исполнением пророческих слов Исайи, говорившего о том, каким будет мессианский век.

11.7 тростник — символ слабости и бессилия. Но Иоанн таким не был.

11.9 В отличие от современного значения этого слова, в Библии пророк — это человек, говорящий от имени Бога как Его вестник и представитель. Предсказание будущего может, хотя и необязательно, являться частью его вести, которую Бог поручил ему нести людям.

11.11 во всём роде человеческом — дословно: "среди рожденных женщинами"; это еврейское выражение, означающее: "среди смертных людей" (ср. Гал 4.4). Иоанн — величайший из людей, потому что ему доверил Бог весть о приходе Помазанника. Кто всех меньше — вероятно, любой, даже самый незначительный, удостоенный войти в Царство, больше Иоанна. Но возможно также понимание, что Иисус говорит о себе самом: Он пришел в мир как слуга (ср. 20.28; Флп 2.7), но Он больше Иоанна.

11.12 Один из самых трудных стихов в Евангелии, имеющий много толкований: если глагол "биа́дзетай" стоит в пассивном залоге, он может означать, что "с Царством ведется ожесточенная борьба", так как против него выступают Сатана и бесы, или Ирод, или фарисеи и другие враги Иисуса. В данном контексте вероятнее всего, что речь идет о смерти Иоанна от рук Ирода. Если же понимать этот глагол как медиальный, то смысл будет следующим: "Царство стремительно прокладывает себе путь" или "Царства добиваются всеми силами". Насильники (греч. биаста́й) — перевод этого слова зависит от того, как был понят глагол "биадзетай": а) Ирод и его приспешники; б) злые духи; в) фарисеи и другие враги Иисуса; г) или зелоты, желавшие силой установить Царство на земле; д) люди, устремляющиеся к Царству.

11.13 пророки и Закон — см. прим. к 5.17.

11.14 Люди верили, что, во исполнение пророчества Малахии, перед приходом Помазанника Божьего на землю вернется пророк Илья, чтобы подготовить к этому народ.

11.15 уши — в некоторых рукописях: "уши, чтобы слышать".

11.17 играть... в свадьбу — дословно: "играть на свирели", т.е. играть веселые свадебные напевы. Играть в похороны — дословно: "петь погребальные песнопения".

11.18-19 Люди легкомысленны и переменчивы, как дети, им ничем не угодить: они отвергли Иоанна из-за его аскетизма, а Иисуса — из-за того, что Он не был аскетом.

11.19 Сын человеческий — см. прим. к 8.20. О сборщиках податей и грешниках см. прим. к 5.46.

 

10.34-36 Лк 12.51-53     10.35-36 Мих 7.6     10.37-38 Лк 14.26-27
10.38 Мф 16.24; Мк 8.34; Лк 9.23
10.39 Мф 16.25; Мк 8.35; Лк 9.24; 17.33; Ин 12.25
10.40 Мк 9.37; Лк 9.48; 10.16; Ин 13.20
    10.42 Мк 9.41
11.2-19 Лк 7.18-35     11.5 Ис 35.5-6; 61.1     11.10 Мал 3.1
11.12-13 Лк 16.16     11.14 Мал 4.5; Мф 17.10-13; Мк 9.11-13

 

*Заглавие В СРП: "Евангелие от Матфея" (эти и нижеследующие примечания сделано редактором рассылки).
*10:35 В СРП открывающие кавычки не перед словом "разделить", а перед словом "сына" (опечатка?).
*10:36 В СРП: "И враги человеку его домочадцы".
*10:38 В СРП: "не берет, идя".
*11:1 В СРП: "двенадцати Своим ученикам".
*11:9 Это слово отсутствует в издании "Радостной Вести" (авторской версии пер. В.Н. Кузнецовой), но по всей видимости, это опечатка.
*11:14 В СРП: "Илия́".
*11:17a В СРП: "Мы играли вам на свирели".
*11:17b В СРП: "А мы пели вам печальные песни".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Евангелие от Матфея, стихи 11:20–12:9.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

NEW! Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное