Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евангелие от Марка, 13: Служение в Иерусалиме: 3. речь на Масличной горе


Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке
(она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

Отправлено: 22-Apr-2019 12:07


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 22 апреля 2019 года, понедельник.

(У православных это Страстной понедельник.)

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mr13.htm.

 

Продолжаем чтение Евангелия от Марка (глава 13).

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть"). [АУДИО]

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

  
Этот фрагмент в др. переводах:
"Современный русский перевод" (РБО,2011): Без абз., с примеч. /
С.С.Аверинцева / С.Лёзова (без примечаний), с прим. см. в кн. "Попытка понимания. Избранные работы", со стр. 468, стр. 234 файла /
на церковнославянском / Синодальный перевод / п/ред. еп. Кассиана /
п/ред. М. Кулакова /
Перевод "Слово жизни"/"Новый перевод на русский язык": "Новый перевод"; "Восточный перевод" /
Греч. текст
Комментарии:
  введе-
ние, комм. к книге:
из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня")Крейг Кинер ("Культурно-
исторический комментарий")
В.Н.Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарийарх. Ианнуарий (Ивлиев)
 
к гл. 13:

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

13 Когда Он выходил из Храма, один из учеников сказал Ему:

    — Учитель, взгляни, какие камни, какие здания!

 — Ты смотришь на эти огромные здания? — сказал Иисус. — Так вот, здесь не останется камня на камне. Всё будет разрушено!

Когда Он сидел на Масличной горе, напротив Храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей, оставшись с Ним наедине, спросили:

 — Скажи нам, когда это будет? И как мы узнаем, что всё это скоро свершится? Каким будет знак?

13.1-2 Мф 24.1-2; Лк 21.5-6
13.3-13
Мф 24.3-14; Лк 21.7-19

13.7 о ближних и дальних войнах — см. прим. к Мф 24.6 [— возможен перевод: "о войнах или дойдут до вас слухи о войнах"].

13.8 голод — в некоторых рукописях: "голод и смуты".
Родовые схватки
 — см. прим. к Мф 24.8 [— по представлениям, широко распространенным в Израиле, перед наступлением грядущего Века вся вселенная будет переживать страшные катаклизмы, которые часто сравнивались с родовыми муками].

 

13.9 См. прим. к Мф 10.17. [Местные суды были в каждом городе при синагоге, судьями там были старейшины. Отступников и еретиков наказывали тридцатью девятью (или, как говорилось тогда, "сорока без одного") ударами палки. Известно, что ап. Павел подвергался такому наказанию пять раз (2Кор 11.24). См. также Лк 21.12-17. ]
Совет [(греч. Синедрио́н, в евр. произношении Санхедри́н) — высший еврейский религиозно-политический орган, в функции которого входило и судопроизводство. В Совет входил 71 человек: первосвященник, старшие священники, старейшины и учителя Закона. Кроме того, при местных синагогах были советы старейшин.].

13.9-10 чтобы свидетельствовать обо Мне. Но прежде чем придет конец, все народы... — возможно иное понимание: "чтобы свидетельствовать обо Мне, прежде чем придет конец. Сначала все народы...".

13.9-13 Мф 10.17-22; Лк 12.11-12

13.14 кощунственную мерзость — см. прим. к Мф 24.15. [— дословно: "мерзость запустения". Пророк Даниил назвал мерзостью алтарь Зевса, воздвигнутый Антиохом Эпифаном в 168 г. до н.э., что осквернило Храм и привело к "запустению", т.е. к прекращению в нем богослужений. Возможно, здесь пророчество об осквернении Храма в 70 г., когда воины Тита внесли в Храм римские штандарты и принесли им жертву (ср. 2Фес 2.3-4).]

13.15 кто на крыше — см. прим. к Мф 24.17. [В Палестине дома обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени, а в жаркое время спали там.]

13.18 зима — см. прим. к Мф 24.20. [Зима — сезон дождей, когда разливались реки и русла пересохших летом ручьев заполнялись водой и превращались в бурные потоки, что делало передвижение затруднительным. В субботу разрешалось путешествовать на расстояние около одного километра.]

13.14-23 Мф 24.15-26; Лк 21.20-23
13.14
Дан 9.27; 11.31; 12.11
13.15-16
Лк 17.31 13.19 Дан 12.1; Откр 7.14

Иисус сказал:

— Смотри́те, чтобы вас не ввели в обман!
Многие придут под Моим именем 
и будут говорить: "Это Я!" — 
и многих введут в обман.
Когда услышите о ближних и дальних войнах, 
не пугайтесь: 
так и должно быть. 
Но это еще не конец.
Восстанет народ на народ 
и царство на царство, 
землетрясения будут во многих местах, 
будет голод. 
Это только родовые схватки.

Вы же будьте готовы: 
в синагогах вас будут судить советы старейшин
и будут вас там избивать; 
предстанете перед царями и правителями из-за Меня,
чтобы свидетельствовать обо Мне.
10 Но прежде чем придет конец,
все народы должны услышать Радостную Весть.
11 Когда вас поведут на суд,
не заботьтесь о том, что вам говорить:
что будет дано вам в тот час, то и говорите —
говорить будете не вы, а Дух Святой.
12 Предаст смерти брат брата
и отец — свое дитя,
дети пойдут на родителей
и будут их убивать.
13 Из-за Меня все вас будут ненавидеть.
Но кто выдержит до конца, будет спасен.

14 Но когда увидите "кощунственную мерзость*"
там, где ей быть не до́лжно
(пусть тот, кто читает, поймет!), — 
тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы;
15 кто на крыше, пусть ни за чем не спускается в дом;
16 кто будет в поле, пусть домой не идет за плащом.
17 Го́ре беременным и кормящим грудью в те дни!
18 Моли́тесь, чтобы не случилось это зимой.
19 Будут те дни полны такой скорби,
какой не было в мире со дня, когда сотворил его Бог, 
доныне не было и не будет!
20 И если бы Господь не сократил тех дней, 
ничто живое не спаслось бы.
Но ради избранных, ради тех, кого Он избрал,
Он сократил те дни.

21 Если вам скажут тогда:
"Смотри, Помазанник здесь!" или "Он там!" — 
не верьте!
22 Потому что появятся лжепомазанники и лжепророки,
знаки явят и чудеса, 
чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных.
23 Но вы будьте бдительны —
Я всё вам сказал заранее.

24 В те дни, после той скорби, 
"солнце померкнет,
    луна не даст света*,

25 звёзды падут с небес
    и сотрясутся небесные силы
",
26 и увидят тогда: 
Сын человеческий идет на облаках 
с великой силою и славою.
27 Тогда пошлет Он ангелов
собрать избранных с четырех концов света —
от края земли и до края небес.

13.25 звезды — см. прим. к Мф 24.29. [В древности люди думали, что звезды — это некие духовные силы.]

13.24-27 Мф 24.29-31; Лк 21.25-27
13.24
Ис 13.10; Иез 32.7; Иоиль 2.10,31; 3.15; Откр 6.12
13.25
Ис 34.4; Иоиль 2.10; Откр 6.13
13.26
Дан 7.13; Откр 1.7

28 Пускай вам примером будет смоковница:
когда ветвь ее набухает и распускаются листья,
знаете вы, что близко лето.
29 Точно так же и здесь:
когда увидите, что всё это сбывается,
знайте: Он близко, у самых дверей!
30 Верно вам говорю:
поколение это еще не сменится,
как всё уже сбудется.
31 Небо и земля пройдут бесследно,
но слова́ Мои не пройдут!

13.29 Он близко — см. прим. к Мф 24.33 [— возможны другие переводы: "время почти что настало" и "Царство Бога уже близко"].

13.28-31 Мф 24.32-35; Лк 21.29-33

 

32 А о дне том и часе не знает никто:
ни ангелы на небесах, ни Сын —
знает только Отец!
33 Смотри́те же, не дремли́те!
Вы не знаете, когда наступит час.
34 Тот час — как человек, который, уезжая,
оставил дом свой на рабов
и дело поручил им каждому свое,
а привратнику велел не смыкать глаз.
35 И вы не смыкайте глаз*!
Вы же не знаете, когда вернется хозяин дома:
вечером, в полночь,
в час, когда запоют петухи, или утром.
36 Как бы Он, вернувшись внезапно,
спящими вас не застал!
37 То, что Я вам говорю, всем говорю:
не смыкайте глаз*!

13.33 не дремлите — в некоторых рукописях: "не дремлите, молитесь".

13.32 Мф 24.36  
13.33-37
Мф 24.42-44  
13.34-36
Лк 12.36-38

 

*13:14 В СРП вм. "кощунственную мерзость" — "мерзость осквернения". (Эти примечания сделаны редактором рассылки.)
*13:24 В СРП: "луна не будет сиять".
*13:35,37 В СРП вм. "не смыкайте глаз" — "бодрствуйте".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Плач, 1–2 .

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное