Все выпуски  

Недельная глава Торы из Израиля: Матот - Колена


Шалом друзья ! 
Высылаю вам недельную главу Торы - "Матот" в МЕССИАНСКОМ и ОРТОДОКСАЛЬНОМ исполнении.
Подписаться на эту рассылку вы можете по адресу нашего сайта "Исход-2. Возвращение к Источнику"    http://tikvaisrael.com   или в рассылке http://subscribe.ru/catalog/religion.toramiisrael  
Будьте благословенны!
Езра. Израиль

Недельная глава Торы: "Матот- Колена". 
(Числа 30:2-32:42)
Дополнительное чтение: 
Ирмеягу 1:1 -2:3 (Иеремия), 
Филипп.3:12-16 , Иаков 4:1-12 

«И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь». (Числа 30:2)
Так начинается Недельное чтение «Матот». В Библии слово - матот переведено с иврита, как колена. На самом деле слово - колено или племя на иврите – шевет, или шивтей Исраэль. Буквально слово - матот переводится, как структурная единица, а в древнем иврите оно могло означать еще военную единицу. (Сейчас есть такие понятия как дивизия, батальон, полк и т.д.).
Таким образом, матот – это структурная единица народа, созданная для того, чтобы было легче управлять Израилем.
Здесь мы видим момент, когда деление на Шивтей, т.е. племен Израиля (Рувима, Симеона, Левия и т.д.) уже не представлялось таким важным.

В предыдущем недельном чтении, мы видели, что Бог повелевает Моше (Моисею) сделать перепись населения и дать людям фамилии. «[исчислите всех] от двадцати лет и выше, как повелел Господь Моисею и сынам Израилевым, которые вышли из земли Египетской: 
Рувим, первенец Израиля. Сыны Рувима: от Ханоха поколение Ханохово, от Фаллу поколение Фаллуево…» (Числа 26:4,5) 
В этом месте Писания слово «поколение» лучше перевести как «семья». То есть мы видим зарождение первых фамилий, и на иврите они звучат как Ханохи, Фалаи, Хецрони и т.д. 

Писание показывает, как из племенного социального строя Израильтян, Бог начал формировать единый народ, который для удобства в управлении был разделен на матот. Главам же матот (подразделений) было дано повеление следить за здоровьем народа, которое обусловливалось чистыми устами!

И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь: если кто даст обет Господу, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить все, что вышло из уст его. (Числа 30:2,3)

В древнем мире клятва воспринималась как нечто непреложное. Была очень серьезная ответственность за нарушение обещания или завета. Сегодня, к сожалению, в большинстве случаев слова ничего не стоят и многие вместо слов составляют и подписывают различные контракты (договоры). Они не берут во внимание, что в духовном смысле, каждое наше слово имеет вес, и за каждое из них мы понесем ответственность. Люди, пережившие сверхъестественное откровение небес или общение с небесными существами, говорили подобно Павлу: «Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба. И знаю о таком человеке ([только] не знаю – в теле, или вне тела: Бог знает), что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать». (2-е Коринфянам 12:2-4)

В грядущем веке именно слова будут иметь огромную силу, и понесут в себе массу информации. 
В книге Брешит (Бытие) мы читаем, что именно Словом Божьим были устроены все веки. Псалом Давида говорит, что больше всякого своего имени Бог возвеличил свое Слово. Новый Завет поясняет, что Словом Бога является Его Сын – Машиах, Иешуа из Нацерета (Назарета), Тот в которого мы веруем. Слово – это то, что должно совершать большие дела, присущие Творцу, «ибо у Бога не останется бессильным никакое слово». (Лук.1:37)
Бумага может выдержать все, на ней можно много написать, но именно слово, команда, повеление может определить содержание, настроение, суть. Мы созданы по образу и подобию Божьему и через искупление в Иешуа в нас обновлен дух, который призывает к Божественному (ответственному) отношению к словам. Он учит нас быть утешающими, ободряющими, стимулирующими веру и святость в других.

Иешуа сказал: «Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься». (От Матфея 12:36,37)
К сожалению, сегодня даже в среде верующих процветает «словоблудие». Многие с легкостью могут что-то пообещать, и потом также легко, сказав «прости», не выполнить обещание или отказаться от своих слов. Могут занять деньги, и потом долгое время не отдавать. Или в «праведном гневе» могут такое пожелать своему ближнему, что не каждый враг пожелает. 

Но Писание говорит, что за каждое праздное слово мы дадим отчет, поэтому не нужно удивляться, что у нас возникает так много проблем. 
Я вижу, что текст этого недельного чтения Писаний учит нас следить за своим языком. Молиться, чтобы и слова и дела соответствовали Духу Мессии. Чтобы наше свидетельство подкреплялось исполнением того, о чем мы говорим.
Тогда наш свет будет виден другим людям. Тогда мы будем успешны. 

ОТ ОРТОДОКСАЛЬНЫХ ЕВРЕЕВ
Недельная глава – Матот
Глава Матот повествует о войне с Мидьяном и получении территорий западного берега реки Иордана (сегодняшней Иордании) в наследный удел колен Реувена, Гада и половины колена Менаше. В главе Масэй перечисляются все остановки евреев в пустыне. Глава завершается подробным изложением законов о нечаянном и умышленном убийствах и наказаниях за них. 

Для начала давайте решим одну небольшую грамматическо-математическую задачу. Применим ли закон "от  перемены мест слагаемых сумма не изменяется" к порядку слов в предложении?. Казалось бы, действительно, какая разница, как сказать: "я очень люблю мороженое" или "мороженое – я очень люблю"? Конечно, нет правил без исключений, и предложение "я не очень люблю мороженое" несколько отличается от "я очень не люблю мороженое", точно также как справедливо утверждение о том, что "Хорошо когда собака-друг ,но плохо когда друг-собака!" Но все это - лишь мелкие частности. 

Тора учит нас не только думать над каждым словом, заставляя нас «семь раз отмерить» в уме то, что мы собираемся «отрезать» на языке. (Поэтому-то наша глава и начинается подробны обзором темы «клятвы».) 
Даже порядок слов в предложении может пролить глубокий смысл на то, что происходит у нас на душе. 
Типичный пример – в нашей главе. 

Представители колен Гада и Реувена подходят к Моше-рабейну с просьбой предоставить им в наследный удел вместо положенной им части Земли Обетованной плодоносную землю западного берега Иордана, где они уже реально находятся. С практической точки зрения тут нет никаких проблем: эта благодатная местность досталась евреям после победы над царями Огом и Сихоном, которые отказались мирно пропустить евреев через свою территорию в Землю Израиля и вместо этого пытались подготовить евреям кровавую засаду и встретить уцелевших в открытом бою. 

Ради того, чтобы заслужить эту свою долю, мужчины двух колен обязуются идти в самом авангарде войска до последней капли крови и до завоевания ее последнего клочка. А на сегодня «мы построим здесь загоны для наших овец и города для наших детей». 

На этом вроде бы и порешили, но Моше-рабейну не был бы Моше-рабейну, если бы не заметил корня проблемы в самой постановке вопроса. Без лишних укоров и упреков он, прежде всего, дает дельные указания: «постройте себе города для детей и загоны для скота». Мы уже говорили, что в этом завуалированном упреке – ключ к пониманию еврейского мировозрения. Загоны для скота? Какие могут быть проблемы? Пожалуйста, строй!
Но лишь после того, как есть надежные города и оплоты морали у твоих собственных детей!

Иудаизм – не религия монахов и аскетов. Загоны для скота – как символ материальных благ - вещь достаточно нужная и даже в меру необходимая. Отрицать пользу имущества и земных благ еврейству абсолютно несвойственно.
Вопрос лишь в том, какое место все это занимает в твоей жизни. Если в первую очередь ты строишь «загоны для наших овец» и только затем (пусть с минимальным промежутком времени) заботишься о «городах для детей», о том, какие ценности ты прививаешь своим детям (прежде всего - своим личным примером), то ты также далек от сути еврейства. 

Второй, быть может, не менее важный урок Моше-рабейну, заключенный в этой простой и короткой фразе: порой не менее важно знать не только, что говорить, но и как именно это сказать. Ведь язык, наряду с одеждой и именем – отличительные черты человека от животного. И не случайно говорит еврейская традиция, что именно в заслугу того, что, живя в Египте, евреи не изменяли свои имена, одежду и язык, они удостоились выйти оттуда. Почему бы и каждому из нас не последовать их примеру, что выйти каждый из своего «духовного рабства»? 

Жемчужины еврейского комментария. 
«Моше послал их на войну по тысячи от каждого колена и Пинхаса...» (Бамидбар 31:6) 
Комментатор Бааль А-Турим замечает, что хотя на войну с Мидьяном Моше-рабейну послал только праведников, он почему-то не включил в войско глав колен. Дело в том, что Моше-рабейну не хотел позорить колено Шимона, чьим главой до последнего времени был погибший наглец и развратник Зимри бен Салу. И пусть тот вероятно действовал с попустительства своего колена, и пусть они сами заслужили потерю своего лидера, недопустимо пренебрегать чувствами людей и их честью, когда этого вполне можно избежать.

Женский уголок 
Творожное сердце с клубникой. 
Пол-кило творога смешать со стаканом сметаны, стаканом сливок и пол-чайной ложки соли. Завернуть на ночь
в марлю и повесить для стекания жидкости. Утром добавить две трети стакана сахара. 
Сформировать на большом блюде в виде сердца. 
Пол-кило клубнии раздавить с четвертью стакана сахара. Окантовать творожное «сердце». 

Мороженное из авокадо. 
В блендере смешать 2 авокадо с двумя стаканами взбитых сливок, щепоткой соли, пол-стаканом сахара, 
лимонной цедрой и пол-стаканом миндаля.

В избранное