Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Политика в Русском Журнале

  Все выпуски  

Политика в Русском Журнале Политика


Служба Рассылок Subscribe.Ru
Русский Журнал. Политика
Все дискуссии "Политики"




Комментарии к классическим комментариям на наиболее точный из современных переводов Нострадамуса
Послесловие к трактату Иоанна Сахаротова "Через тернии - в архив" ("Per aspera ad acta", сервер нетленного хранения Константинопольского Философиона, 113 год Обратной Хиджры)

Внушает почтительное удивление сам факт, что сборник пророческих побасенок под общим названием Nostra Damus (нестрого можно перевести как "наш бабец", - лат.), собранный неизвестными фольклористами в период между двумя Хиджрами, дошел до наших дней. Ведь во времена, когда создавались маленькие шедевры "Нострадамуса", концепция возвратно-поступательной истории (КоВоПИс) была еще неизвестна - чем и объясняют обычно отсутствие каких-либо источников и невозможность археологии этого мрачного пери! ода.

Сахаротов предположил, что собиратели "Нострадамуса" либо по зову интуиции, либо руководствуясь рациональными соображениями, которые зачем-то держали в тайне, записывали именно те образцы народной футурологии, которые соответствовали КоВоПИс'у. Вот, к примеру, катрен XXV, 8:

Как я ехал на Кавказ,
Солнце светит прямо в глаз.
Как приехал я в Европу -
Солнце светит тоже в глаз.

Большинство комментаторов однозначно трактуют "Кавказ" в кафкианском ключе (то есть как напиток), а "Европу" как некий абстрактный объект похищения. В результате катрен воспринимается многими как аллегория грядущего счастья, представления о котором часто вербализовывались в форме троесловиц: "Пить / загорать / взятки брать", "Секс / драгс / рок-н-ролл", "Водка / девки / марафет", "Кино / вино / домино", "Баксы / слаксы / тампаксы", "Ленин / партия / комсомол", "Мизес / Хайек / Пиночет" и т.п. Гениальная догадка Сахаротова состояла в том, что Кавказ вовсе не отождествляется здесь с Европой, но противопоставляется ей! Солнце же обеспечивает единство противоположностей... Каких? Прошлого и будущего?

Вот еще два катрена (XY,6 и XY,7 в классификаторе Сахаротова), которые по смыслу и структуре близки к уже рассмотренному нами - если их читать один за другим:

XY,6

Иван Иваныч Пущин,
Когда сидел в тюрьме,
Был грамотно опущен
И вымазан в дерьме.

XY,7

Теперь он весь нарядный
На праздник к нам пришел:
Танцор незаурядный,
И пахнет хорошо.

Здесь, правда, не прослеживается объединяющее начало, но зато хорошо видна темпоральная диалектика (пары "когда"/"теперь" и "был"/"пришел"). Еще одну темпо-диалектическую пару ("завоет"/"заплачет") Сахаротов разглядел в катрене MI,6:

Я лежал на ней, кряхтя,
Сиськи толстые крутя;
То как зверь она завоет,
То заплачет, как дитя.

Катрен представляет собой классические рубайят, что, безусловно, свидетельствует о его арабском происхождении. Арабы, как гласит легенда, населяли Французское королевство в самом конце темного периода, когда, по предположению авторитетных толкователей, примитивная чувственность была возведена в культ и люди даже вернулись к "естественному" способу размножения. А "естественный" способ как раз и предполагает возвратно-поступательные движения (см. Онан Дойл, "Туда-сюда-обратно, парадоксально - но приятно", Гондишапур, 110). Сахаротов делает вывод, что древние представляли историю в виде извращенного развлечения.

Мы, однако, полагаем, что было бы некорректно останавливаться на этом выводе. Следует задаться вопросом: чье развлечение имелось в виду? Сегодня такой вопрос лишен смысла: каждый знает, что будущее тождественно прошлому, а тождество это обеспечивается вершиной истории - настоящим (которое, очевидно, творится любым из нас). Но сегодня ведь никто бы не решился уподобить историю зачатию ребенка! Не забывайте: "туда-сюда" - это не просто игра. У данной игры случаются (случались = будут случаться) последствия.

Если бы древние полагали, что историко-диалектическая игра ведется ими самими, они бы подобрали иную метафору, например - парную пилку дров. К такой идее, казалось бы, подталкивает катрен UT,7:

Пилорама, пилорама,
Пилорама, пилора;
Харе Кришна, Харе Рама,
По небу херачит Ра.

Сахаротов, однако, обоснованно замечает, что оппозицию в данном катрене образуют слова "По" и "Ра", то есть две половинки темпорального императива, приблизительное значение которого - "Время пришло!" Но куда оно пришло - на этот вопрос Иоанн Сахаротов не дает ответа. Мы же постараемся ответить за него. Древние пророчества не могли предвосхищать ничего, кроме нас с вами. В самом деле, если мы творим настоящее, значит прошлое и будущее - это не только формы восприятия нами небытия, но и вполне реальные сущности! Вывод парадоксальный, но неизбежный. Древние, понимая свою небытийственность (ущербность), просто вынуждены были считать себя одновременно людьми прошлого ("консерваторами") и людьми будущего ("либералами" - от выражения "либо-либо"). Именно об этом, как нам представляется, говорит древний автор неоконченного катрена GO,2/2:

Консерватор либералу
Звонко съездил по сусалу...

Срочно: "Мы будем счастливы"

Астролог Гавел Пломба утверждает, что знает, кого имел в виду В.Путин.





Поиск по РЖ
Приглашаем Вас принять участие в дискуссиях РЖ или высказать свое мнение о журнале в целом в "Книге отзывов"
© Русский Журнал. Перепечатка только по согласованию с редакцией. Подписывайтесь на регулярное получение материалов Русского Журнала по e-mail.
Пишите в Русский Журнал.

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное