Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эконометрика

  Все выпуски  

Эконометрика - выпуск 903


"Эконометрика", 903 выпуск, 14 мая 2018 года.

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

*   *   *   *   *   *   *

В статье А.И. Орлова "Вперед к Аристотелю: функционалистско-органическая (солидарная) информационная экономика взамен рыночной экономики" констатируется, что солидарная информационная экономика может и должна заменить рыночную экономики в качестве базовой экономической теории. Заменить как при преподавании, так и в качестве основы конкретных экономических и управленческих разработок.

Статья Николая Мусиенко "Революционер из княжеского рода" посвящена П.А. Кропоткину.

Почти 8 миллионов заёмщиков в России могут стать банкротами, сообщает Михаил Евстигнеев в статье "В кредитной петле".

Алфавиты и языки мира обсуждает профессор Владимир Ембулатов с статье "Ее высокородие Буква".

Все вышедшие выпуски доступны в Архиве рассылки по адресу subscribe.ru/catalog/science.humanity.econometrika.

*   *   *   *   *   *   *

Вперед к Аристотелю: функционалистско-органическая (солидарная) информационная экономика взамен рыночной экономики

Александр Иванович ОРЛОВ

Проф., д.т.н., д.э.н., к.ф.-м.н., заведующий лабораторией экономико-математических методов в контроллинге Научно-образовательного центра "Контроллинг и управленческие инновации", профессор МГТУ им. Н.Э. Баумана и МФТИ

Forward to the Aristotle: functionalist-organic (solidary) informational economy instead of market economy

Alexander Ivanovich Orlov

Резюме. Десять лет назад мы начали разработку новой экономической теории - функционалистско-органической (солидарной) информационной экономики. В этой статье, подводя промежуточные итоги, констатируем: функционалистско-органическая (солидарная) информационная экономика должны заменить рыночную экономики в качестве базовой экономической теории. Заменить как при преподавании, так и в качестве основы конкретных экономических и управленческих разработок.

Abstract: Ten years ago we began to develop a new economic theory - a functionalist-organic (solidary) information economy. In this article, summing up the interim results, we state: the functionalist-organic (solidary) information economy should replace the market economy as a basic economic theory. Replace both with teaching and as the basis of specific economic and managerial developments.

Ключевые слова: управление хозяйством, экономическая теория, Аристотель, солидарная информационная экономика, рыночная экономика, информационные технологии, теория принятия решений.

Keywords: property management, the economic theory, Aristotle, solidary information economy, market economy, information technology, decision theory.

Десять лет назад мы начали разработку новой экономической теории - функционалистско-органической (солидарной) информационной экономики. Первая Интернет-публикация сделана 11 июня 2007 г. [Орлов, 2007]. На 13.06.2017) этот ресурс просмотрен более 131,7 тыс. раз, что свидетельствует об интересе специалистов.

За 10 лет по новой теории (вначале мы ее называли неформальной информационной экономикой будущего) выпущено более 50 статей и тезисов докладов [Орлов, 2011], в том числе 4 публикации в журнале "Биокосмология - нео-Аристотелизм" [Орлов, 2012, 2015, 2016, Orlov, 2013]

В этой статье, подводя промежуточные итоги, констатируем: функционалистско-органическая (солидарная) информационная экономика должны заменить рыночную экономики в качестве базовой экономической теории. Заменить как при преподавании, так и в качестве основы конкретных экономических и управленческих разработок.

1. Что означает термин "экономическая теория"?

Начнем с обсуждения терминов. Слово "экономика" имеет два основных значения - хозяйственная деятельность и наука об этой деятельности. Можно было бы говорить "экономика" и "экономическая наука", подобно тому, как используются пары терминов "педагогика" и "педагогическая наука", "медицина" и "медицинская наука". Во всех трех случаях в связи с ростом научного знания обычно используют множественное число: "экономические науки", "педагогические науки", "медицинские науки". Среди экономических наук выделяют основную, базовую, наиболее общую и называют ее "экономической теорией". Обсудим содержание понятия "экономическая теория". В этой области накопилось много заблуждений, поэтому необходим их критический анализ и выработка научно обоснованных рекомендаций.

В учебных курсах, рассказывающих о развитии экономических учений, первым экономистом в истории науки называют Аристотеля. Согласно его определению, экономика - наука о разумном ведении хозяйства, о деятельности, направленной на удовлетворение потребностей людей, т.е. на производство и приобретение благ для дома и государства.

С целью принизить значение Аристотеля иногда утверждают, что он занимался домоводством (писал о ведении домашнего хозяйства). Те, кто так утверждают, рассчитывают, что их читатели не знакомы с сочинениями Аристотеля (они изданы в переводе на русский язык). На самом же деле Аристотель писал обо всех основных видах хозяйствующих субъектов. Среди них - предприятие (как сельскохозяйственное, так и производство в городе), город (полис), регион (сатрапия), государство (империя).

По мнению Аристотеля, противоестественной является хрематистика, т.е. деятельность, направленная на приобретение выгоды, извлечение прибыли, на накопление богатства. Аристотель резко противопоставлял экономику хрематистике. Он развивал экономическую теорию как основу деятельности, направленной на удовлетворение потребностей людей, и резко критиковал хрематистику как антиобщественную (преступную) деятельность.

В настоящее время понимание экономической теории извращено по сравнению с трудами Аристотеля. Приведем обширную цитату из известного учебника [Самуэльсон, 1992], содержащую некоторые из популярных определений этого понятия:

"1. Экономическая теория есть наука о видах деятельности, связанных с обменом и денежными сделками между людьми.

2. Экономическая теория есть наука об использовании людьми редких или ограниченных производительных ресурсов (земля, труд, товары производственного назначения, например машины, и технические знания) для производства различных товаров (таких, как пшеница, говядина, пальто, концерты, дороги и яхты) и распределения их между членами общества в целях потребления.

3. Экономическая теория есть наука о повседневной деловой жизнедеятельности людей, извлечении ими средств к существованию и использовании этих средств.

4. Экономическая теория есть наука о том, как человечество справляется со своими задачами в области потребления и производства.

5. Экономическая теория есть наука о богатстве".

Наблюдаем много извращений по сравнению с формулировками Аристотеля. Главное из них состоит в том, что вместо ведения хозяйства акцент перенесен на второстепенные стороны хозяйственной деятельности - обмен, денежные сделки, "редкие" ресурсы, богатство и т.п. Определению экономики по Аристотелю соответствуют такие современные научные и учебные дисциплины, как менеджмент, экономика предприятия, организация производства. В настоящее время эти дисциплины находятся среди экономических наук, но на вторых ролях. А на первое место вышла современная хрематистика - финансы и кредит, банковское дело, анализ курсов акций и валют, рынки ценных бумаг и т.п.

Необходимо освободить экономическую теорию от извращений хрематистики, развивать, излагать и применять ее в практической работе в соответствии с Аристотелем как науку о деятельности, направленной на удовлетворение потребностей людей. Определению Аристотеля на современном этапе соответствует функционалистско-органическая (солидарная) информационная экономика. Она и должна заменить рыночную экономику.

2. Вперед к Аристотелю: освободить экономическую теорию от рыночных извращений

В современной России распространено представление о том, что экономическая теория - это теория рыночной экономики. Под таковой имеется в виду система ведения хозяйства, основанная на принципах свободного предпринимательства, многообразия форм собственности на средства производства, рыночного ценообразования, договорных отношений между хозяйствующими субъектами, ограниченного вмешательства государства в хозяйственную деятельность субъектов. Это экономика, в которой только решения самих покупателей, поставщиков товаров и услуг определяют структуру распределения.

Приведем несколько типовых формулировок. Обычно отмечают, что рыночная экономика основана на принципах:

  • свободного предпринимательства;
  • многообразия форм собственности на средства производства;
  • рыночного ценообразования;
  • договорных отношений между хозяйствующими субъектами (людьми, предприятиями и т. д.);
  • ограниченного вмешательства государства в хозяйственную деятельность.

Основные черты рыночной экономики:

  • различные виды конкуренции;
  • многообразие форм собственности (личной, частной, коллективной, государственной, общинной);
  • полная административная независимость и самостоятельность хозяйствующего субъекта, занимающегося производством товаров и услуг (поскольку товаропроизводитель должен быть собственником результатов своего труда);
  • свободный выбор поставщиков сырья и покупателей продукции;
  • ориентированный на покупателя рынок.

Иногда полагают, что рыночная экономика обладает следующими свойствами:

  • рыночное ценообразование не предполагает какого-либо вмешательства государства;
  • любое вмешательство государства в экономику является ограниченным.

Одним из достижений рыночной экономики принято называть равные возможности.

И еще:

Рыночная экономика - социально-экономическая система, развивающаяся на основе частной собственности и товарно-денежных отношений. Рыночная экономика опирается на принципы свободы предпринимательства и выбора.

Рыночная экономика - экономика, организованная на основе рыночной саморегуляции, при которой координация действий участников осуществляется государством, а именно законодательной и судебной властью непосредственно, а исполнительной только опосредованно, путем введения различных налогов, сборов, льгот и т. п. Это экономика, в которой только решения самих покупателей, поставщиков товаров и услуг определяют структуру распределения.

С позиции истории бизнеса рыночная экономика - экономическая система, направляемая и регулируемая механизмом стихийных рыночных трансакций в институциональной среде и при господстве соответствующих институтов.

По мнению многих экономистов, "рынок", под которым принято понимать систему хозяйствования, основанную на свободе договора, ценообразования по закону спроса и предложения и встречном обороте денежной массы (то есть товарно-денежную рыночную систему), представляет собой не более чем одну из исторически обусловленных и исторически приходящих форм товарообмена и товарораспределения.

Так, по оценке американского экономиста и теоретика менеджмента П. Друкера, 1873 г. - "конец эры либерализма - конец целого столетия, на протяжении которого политическим кредо была политика невмешательства в экономику" [Друкер, 1994].

Итак, рыночная экономика осталась в 19 веке. Основное течение (мейнстрим) современной экономической науки - обоснование несостоятельности рыночной экономики и необходимости перехода к плановой системе управления хозяйством. В условиях России это означает, в частности, переход государства к непосредственному управлению экономикой, воссоздание Госплана и отраслевых министерств.

Согласно А. Файолю первая из пяти функций менеджмента - прогнозирование и планирование [Орлов, 2009]. Предприятия и корпорации работают по планам - стратегическими и оперативным, долгосрочным, среднесрочным и краткосрочным. Удивительно, что перенос идеи планирования с корпорации на государство вызывает сопротивление некоторых лиц, именующих себя "экономистами".

Внедрение в России в начале 1990-х годов в массовое сознание, в преподавание и практику государственного управления мысли о необходимости и перспективности рыночной экономики - результат успешной операции геополитических противников в информационной войне. Таким образом были разрушены конкурентные преимущества экономики СССР, прежде всего централизованное управление.

При развитии экономической теории необходимо избавиться от рыночных извращений и двигаться вперед, руководствуясь идеями Аристотеля, которые не только не устарели, но являются более современными, чем рассуждения о пользе рынка. Таким образом, функционалистско-органическая (солидарная) информационная экономика должна заменить рыночную экономику.

3. "Умное управление" - новое направление в менеджменте

В рамках мейнстрима плановой экономики имеются различные системы взглядов. Мы полагаем, что современные модели и методы управления промышленными предприятиями и коммерческими компаниями должны учитывать разрабатываемое в Институте проблем управления РАН новое направление в менеджменте, известное как "Умное управление". Оно предполагает использование современных механизмов управления организационными системами (механизмов прогнозирования и планирования, организации, стимулирования (мотивации), координации и контроля) как на уровне отдельного предприятия, так и на уровне региона, страны и международных отношений.

Как сказано на сайте разработчиков проекта "Умное управление" (http://www.mtas.ru/about/smartman/), одна из ключевых тенденций XXI века - появление первых примет наступления эпохи "умной" экономики, экономики знаний. Она заставляет пересмотреть место человека в контуре управления. Из факторов производства (наряду с трудом и капиталом) человека "повысили" до уровня нематериального "актива", обладающего рациональным экономическим поведением со способностью к саморегулированию и саморазвитию.

Чем же отличается управление человеком, коллективом от управления самым сложным техническим объектом? Отличий, безусловно, много, но можно выделить основные, порожденные спецификой человека как объекта управления - его активностью.

Первое отличие - это способность человека к самостоятельному целеполаганию.

Второе - способность самостоятельно выбирать действия, в частности - сознательно искажать информацию (если это ему выгодно) и/или не выполнять планы, опять же если это ему выгодно.

Третье отличие - способность к рефлексии относительно собственной деятельности и деятельности других субъектов, в том числе - возможность прогнозирования их поведения.

В современном менеджменте остро ощущается необходимость перехода от несистематизированного и подавляющего своим объемом набора "лучших практик" к комплексу инструментов управления. 

Целью проекта "Умное управление" является разработка научного подхода к конструированию таких инструментов - механизмов управления  - учитывающих активность сотрудников, на основе теоретического анализа (теории активных систем) и обобщения передового опыта участников проекта.

Технологии управления должны опираться на систематическое использование теории принятия решений [Орлов, 2006], в том числе экспертных технологий [Орлов, 2011а].

Солидарная информационная экономика (СИЭ) - разрабатываемая нами базовая организационно-экономическая теория [Орлов, 2016а], предназначенная для замены устаревшей "рыночной экономики". СИЭ - функционалистско-органическая информационная экономика, опирающаяся на взгляды Аристотеля [Orlov, 2013]. СИЭ можно соотносить с научным направлением "Умное управление". Ранее СИЭ мы называли неформальной информационной экономикой будущего" (НИЭБ). Обширная разработанная нами базовая организационно-экономическая теория достаточно подробно рассмотрена в предыдущих публикациях, поэтому в настоящей работе ограничимся отдельными замечаниями.

Итак, теория управления людьми (менеджмент) бурно развивается. Кроме СИЭ и идеи "умного управления", необходимо использовать широко известные современные технологии управления, объединенные термином "Контроллинг". Введением в эту область является учебник [Контроллинг, 2006].

4. Экономика - часть менеджмента

В западных учебниках со "Школы научного управления" начинается изложение менеджмента. Однако "Школа научного управления" основана на "русской системе обучения ремеслам", разработанной в Императорском Московском Техническом Училище (ныне МГТУ им. Н.Э. Баумана). Констатируем кражу интеллектуальной собственности [Орлов, 2012а].

Место и время рождения современного менеджмента - Москва, 60-70-е годы XIX в. Вполне естественно, что современная базовая организационно-экономическая теория - СИЭ - также создана в МГТУ им. Н.Э. Баумана.

Общепризнано, что управленческие решения необходимо принимать на основе всей совокупности социальных, технологических, экономических, экологических, политических факторов. Итак, экономика - часть менеджмента как науки об управлении людьми.

Согласно СИЭ информационные технологии и теория принятия решений позволяют построить информационно-коммуникационную систему, предназначенную для выявления потребностей и организации производства с целью их удовлетворения. Для реализации этой возможности необходима лишь воля руководства хозяйственной единицей, нацеленная на преобразование ее системы управления. В частности, как и происходит в развитых и развивающихся странах, российское государство должно стать основным действующим лицом в экономике.

Общая схема принятия решений в солидарной информационной экономике проста: целеполагание - планирование - выполнение планов - анализ результатов - целеполагание. Ключевым этапом является целеполагание. Необходимо сформировать цели, которые общество желает достигнуть (включая набор показателей и их целевых значений). Этот этап нельзя полностью формализовать, хотя использование разнообразных инструментов теории принятия решений полезно. Прохождение трех остальных этапов не представляет принципиальных трудностей, поскольку необходимые для этого организационно-экономические методы достаточно хорошо разработаны.

5. Предшественники и прикладные работы

Основные предшественники СИЭ - Аристотель, В.М. Глушков, Ст. Бир [Орлов, 2016б]. Многие исследователи высказывали схожие мысли. В то числе Ф. Бекон, Г.Форд, К. Поланьи.

В рамках плановой системы можно смоделировать любые рыночные отношения, а потому плановое хозяйство заведомо не менее эффективно, чем рыночное. Шотландские экономисты В. Пол Кокшотт и Аллин Ф. Коттрелл убедительно продемонстрировали [Cockshott, 1996] теоретическую возможность организации производства с целью непосредственного удовлетворения потребностей в масштабах страны или человечества в целом. Для расчетов управленческих решений мощностей стандартных современных компьютеров вполне достаточно. Следовательно, критика планового хозяйства Хайеком в современных условиях несостоятельна.

Важна концепция "контроллинга методов" [Контроллинг, 2006]. Инновации в сфере управления основаны, в частности, на использовании новых адекватных организационно-экономических методов. Контроллинг в этой области - это разработка процедур управления соответствием используемых и вновь создаваемых (внедряемых) организационно-экономических методов поставленным задачам. В деятельности управленческих структур выделяем используемые ими организационно-экономические методы и рассматриваем их с точки зрения влияния на эффективность (в широком смысле) процессов управления предприятиями и организациями. Если речь идет о новых методах (для данной организации), то их разработка и внедрение - организационная инновация, соответственно контроллинг организационно-экономических методов можно рассматривать как часть контроллинга инноваций.

Пример - система контроллинга методов управления безопасностью полетов. Речь идет об инновационном проекте по разработке АСППАП - автоматизированной системы прогнозирования и предотвращения авиационных происшествий (стоимость разработки - 180 млн. руб.). Разработана система организационно-экономических методов и программ поддержки принятия управленческих решений в области управления безопасностью полетов, весьма важной для авиации. Эта система играет роль службы контроллинга, снабжая руководителей, отвечающих за безопасность полетов, правилами принятия решений и проектами решений в конкретных ситуациях. Разработка АСППАП выполнена при финансовой поддержке Министерства образования и науки РФ в рамках Постановления Правительства РФ No. 218.

Представляет интерес анализ практики управленческой работы в Группе авиакомпаний (ГРК) "Волга-Днепр". ГрК - мировой монополист в области нестандартных грузоперевозок. Самолеты АН-124 "Руслан" - самые мощные в мире. Практика нашей управленческой работы в ГрК "Волга-Днепр" демонстрирует главенство менеджмента над экономикой, в частности, большое значение экспертных технологий. За 2011-2012 гг. в ГрК "Волга-Днепр" под нашим руководством проведено около 400 экспертиз, собрано и обработано около 20000 экспертных оценок.

Весьма многие авторы высказывали взгляды, аналогичные положениям солидарной информационной экономики. Внутри этого движения выделим наш вклад в экономическую теорию. Применительно к СИЭ он состоит в разработке теории принятия решений как инструментария СИЭ, в частности, методов сбора и анализа экспертных оценок для выявления и согласования потребностей. За подробностями отсылаем к многочисленным статьям и тезисам [Орлов, 2011]

6. Выводы

Освободить экономическую теорию от извращений - это значит избавиться от "рыночной экономики" и вернуться к взглядам Аристотеля, которым в сегодняшней ситуации соответствует солидарная информационная экономика (с точки зрения биокосмологии - это функционалистско-органическая информационная экономика, опирающаяся на взгляды Аристотеля).

Не прибыль - основное, а удовлетворение потребностей. Необходимо менять психологические установки массы участников хозяйственной жизни.

Солидарная информационная экономика должна стать основой для принятия управленческих решений на всех уровнях - от предприятия до государства.

Преподавание экономической теории должно опираться на взгляды Аристотеля и солидарную информационную экономику.

Литература

Друкер П.Ф. Новые реальности в правительстве и политике, в экономике и бизнесе, в обществе и мировоззрении: Пер. с англ. - М.: Бук Чембэр Интернэшнл, 1994. - 380 с.

Контроллинг. Учебник / А. М. Карминский, С. Г. Фалько, А. А. Жевага, Н. Ю. Иванова; под ред. A.M. Карминского, С. Г. Фалько. - М.: Финансы и статистика, 2006. - 336 с.

Орлов А.И. Теория принятия решений. Учебник для вузов. - М.: Экзамен, 2006. - 576 с.

Орлов А.И. Солидарная информационная экономика, 2007 [Электронный ресурс]. URL: http://forum.orlovs.pp.ru/viewtopic.php?f=2&t=570 (дата обращения 13.08.2017).

Орлов А.И. Менеджмент: организационно-экономическое моделирование. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. - 475 с.

Орлов А.И. Публикации по солидарной информационной экономике, 2011 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://forum.orlovs.pp.ru/viewtopic.php?f=2&t=951 (дата обращения 13.08.2017).

Орлов А.И. Организационно-экономическое моделирование : учебник : в 3 ч. Ч.2. Экспертные оценки. - М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2011а. - 486 с.

Орлов А.И. Аристотель и неформальная информационная экономика будущего // Biocosmology - neo-Aristotelism (Биокосмология - нео-Аристотелизм). Bilingual Electronic Journal of Universalizing Scientific and Philosophical Research based upon the Original Aristotelian Cosmological Organicism. Vol.2. No.3. Summer, 2012. С.150-164.

Орлов А.И. Организационно-экономическое моделирование, эконометрика и статистика в техническом университете. - Вестник МГТУ им. Н.Э. Баумана. Сер. "Естественные науки". 2012а. No.1. С. 106-118.

Orlov A. I. Functionalist-Organic Information Economy - the Organizational-Economic Theory of Innovation Development // BIOCOSMOLOGY - NEO-ARISTOTELISM (Биокосмология - нео-Аристотелизм). Bilingual Electronic Journal of Universalizing Scientific and Philosophical Research based upon the Original Aristotelian Cosmological Organicism. ¬ Vol.3. No.1 (Winter 2013). - P. 52-59.

Орлов А.И. Функционалистско-органическая (солидарная) информационная экономика - экономика без рынка и денег // Biocosmology - neo-Aristotelism (Биокосмология - нео-Аристотелизм). Bilingual Electronic Journal of Universalizing Scientific and Philosophical Research based upon the Original Aristotelian Cosmological Organicism. Vol. 5. Nos. 3&4. Summer/Autumn, 2015. C. 339-359.

Орлов А.И. Вперед к Аристотелю: освободить экономическую теорию от извращений // Biocosmology - neo-Aristotelism (Биокосмология - нео-Аристотелизм). Bilingual Electronic Journal of Universalizing Scientific and Philosophical Research based upon the Original Aristotelian Cosmological Organicism. Volume 6, Numbers 3&4, Summer/Autumn 2016. P. 585-587.

Орлов А.И. О развитии солидарной информационной экономики // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. 2016а. No. 121. С. 262-291.

Орлов А.И. Освободить экономическую теорию от извращений // Россия: тенденции и перспективы развития. Ежегодник. Вып. 11. / РАН. ИНИОН. Отд. науч. сотрудничества; Отв. ред. В.И. Герасимов. - М., 2016б. - Ч. 3. - С. 82-87.

Самуэльсон П. Экономика. Т.1. - М. : НПО "Алгон" ВНИИСИ, 1992 . - 331 с.

Cockshott W. Paul and Cottrell Allin F. Information and Economics: A Critique of Hayek. November 1996. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ricardo.ecn.wfu.edu/~cottrell/socialism_book/hayek_critique.pdf (дата обращения 13.08.2017).

Публикация:

1081. Орлов А.И. Вперед к Аристотелю: функционалистко-органическая (солидарная) информационная экономика взамен рыночной экономики // Biocosmology - neo-Aristotelism (Биокосмология - нео-Аристотелизм). Bilingual Electronic Journal of Universalizing Scientific and Philosophical Research based upon the Original Aristotelian Cosmological Organicism. Volume 7, Numbers 3&4, Summer/Autumn 2017. С. 411-423.

*   *   *   *   *   *   *

Революционер из княжеского рода

Николай Мусиенко

В погожий день седобородый старец в длинной блузе и валенках вышел прогуляться по тихой дмитровской улице, но через некоторое время, подустав от ходьбы, присел на скамейку возле одноэтажного деревянного домика и задумался о пережитом.

Прежде всего, наверно, он вспомнил своего отца - князя из древнейшего на Руси рода Рюриковичей, генерал-майора в отставке, потом - как учился в Пажеском корпусе, блистал на парадах, но после его окончания предпочёл не при царском дворе служить, а в Сибири, в Амурском казачьем войске. Всплыли отчётливо в его памяти, конечно, и путешествия по неизведанным местам Забайкалья, Северной Маньчжурии, Западного Саяна, экспедиции по рекам Лене, Амуру, Сунгари и Уссури. И если бы не поездка в Швейцарию, не случайное знакомство с членами русской секции Интернационала, увлёкшими его революционной романтикой, не вступление в кружок "чайковцев", он прославил бы своё имя как выдающийся географ, геолог и естествоиспытатель.

А вместо этого - арест, два года в одиночной камере печально знаменитого Трубецкого бастиона Петропавловской крепости, дерзкий побег, до него никому не удававшийся, и больше сорока лет в эмиграции, заполненных напряжённейшим научным трудом. Из-под его пера выходят книги по биологии ("Взаимная помощь как фактор эволюции"), социальным наукам ("Поля, фабрики, мастерские"), истории ("Великая французская революция"), а также получившие широкую известность "Записки революционера" и монография "Идеалы и действительность в русской литературе", представляющая собой обзор развития российской словесности от народных преданий и "Слова о полку Игореве" до Л. Толстого и Горького. А ещё он стал известен в Европе и на родине, в России, как крупный философ, теоретик анархизма.

Бронзовая фигура князя Петра Алексеевича Кропоткина, созданная современным скульптором Александром Рукавишниковым, установлена здесь, в подмосковном Дмитрове, не просто так. В этом старинном городке "дедушка русской революции", как его все называли, после возвращения из-за границы провёл последние два с половиной года своей жизни. И в доме, где он в студёном феврале 1921 года скончался, наконец-то вновь открыт музей. Я говорю "вновь" потому, что музей, посвящённый Кропоткину, в деревянном особнячке, помнящем звуки его шагов, его приглушённый голос, в своё время уже был: вдова Кропоткина Софья Григорьевна, после смерти Петра Алексеевича продолжавшая жить в опустевшем доме, сохранила в неприкосновенности обстановку двух мемориальных комнат -кабинета и спальни. После принятия пленумом Московского Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов 15 февраля 1921 года постановления "Об увековечении памяти товарища Петра Алексеевича Кропоткина" на фасаде дома появилась памятная доска с барельефным портретом революционера, выполненная известным советским скульптором-монументалистом Сергеем Меркуровым. Увы, в 1942 году местные власти посчитали, что целесообразнее вместо мемориального музея разместить в просторном особняке детский сад...

...Жизнь в Москве, после Великого Октября опять ставшей столичным городом, в разгар Гражданской войны ни для кого не была сладкой: голод, холод, отсутствие воды... И Пётр Алексеевич принимает предложение друга Льва Толстого - графа М.Олсуфьева пожить за символическую плату в его дмитровском доме. Весной 1918 года Кропоткин с семьёй переезжает в графские "хоромы", имея на руках "охранное" удостоверение, подписанное Председателем Совнаркома В.И. Ульяновым-Лениным: "дано сие удостоверение... известнейшему русскому революционеру в том, что советские власти в тех местах... где будет проживать Пётр Алексеевич Кропоткин, обязаны оказывать ему всяческое и всемерное содействие... Представителям Советской власти в этом городе необходимо принять все меры к тому, чтобы жизнь Петра Алексеевича была бы облегчена возможно более..."

Местные власти разрешили Кропоткину возделывать огород на двух сотках приусадебного участка, отвели кусок луга для покоса (сено нужно было для коровы Бурки, доставшейся Кропоткиным от Олсуфьева вместе с домом), обеспечили дровами. В распоряжении Петра Алексеевича оказался и большой рояль, на котором он любил наигрывать произведения Скрябина и других композиторов. На полках, сколоченных собственноручно, на крышке рояля, на столе, на подоконнике и даже на стульях - всюду лежали книги...

Вот что рассказывал Кропоткин о жизни в Дмитрове в письме своему другу Александру Атабекяну в феврале 1919 года: "Мы живём понемногу. Здоровы. Воздух здесь чудный зимой. Небо подчас чисто итальянское, в безветренные морозные дни - просто восхитительные прогулки, особенно с тех пор, как ношу валенки, в которых нога не скользит. Каждый день выходим часа на полтора... Работаю недурно - два с половиной часа утром и столько же после обеда. Больше не могу..." Кстати, для сведения: в это время Кропоткин трудился над вторым томом своей "Этики", которую ему так и не суждено было завершить.

Но не только кабинетной работой занимался Пётр Алексеевич в Дмитрове - его очень заинтересовала деятельность местных активистов по созданию краеведческого музея. "Третьего дня я осматривал зачаточный музей в нашем Дмитрове, - говорил он 30 августа 1918 года на съезде учителей Дмитровского уезда, - и радовался, видя, как разумно отнеслись к своему делу наши три молодые сотрудницы музея: геолог, ботаник и зоолог, в какой интересной и поучительной форме сумели они представить собранный материал... И я порадовался за новое поколение... Пусть только будет у нас несколько лет свободы, и во множестве городов у нас вырастут такие же и ещё лучшие музеи..."

"Посещение Петра Алексеевича останется навсегда светлым воспоминанием в нашей работе, - рассказывала потом одна из музейных сотрудниц. - С живейшим интересом рассматривал он все экспонаты музея, особенно в отделе геологии, и тут же вспоминал свои путешествия и говорил о своих научных исследованиях. Его слова "Хорошее, полезное дело вы тут делаете" как-то особенно ободряли нас в нашей работе, и создавалась уверенность, что Пётр Алексеевич всегда придёт на помощь музею своими ценными советами и указаниями".

И он действительно помогал музейщикам: обсуждал с ними такие темы, как, например, "Болота Дмитровского уезда" и "Следы языческих верований", прочитал им доклад "О ледниковом и озёрном периодах", в котором обобщил новые факты, касающиеся пределов распространения былого оледенения и объясняющие причины колебания климата на Земле.

А ещё его волнуют вопросы перестройки народного образования - о её необходимости он также говорил на съезде дмитровских учителей: "Задача это громадная и трудная... но неотложная... Совершится эта перемена не в один день и не по указам свыше, а только посредством работы десятков тысяч учителей и учительниц в свободной школе, где есть место личному творчеству".

Живо интересовался Кропоткин и работой объединения дмитровских кооперативов, называя его "зачатком нового строительства". Кооператоры подвергались всякого рода притеснениям со стороны местных бюрократов, и, чтобы защитить их, Пётр Алексеевич в начале мая 1919 года даже встречался в Кремле с Владимиром Ильичом Лениным. По свидетельству присутствовавшего при встрече В.Д. Бонч-Бруевича, Владимир Ильич, уже проводив гостя, отозвался о нём так: "И всё-таки он для нас ценен и дорог всем своим прекрасным прошлым и теми работами, которые он сделал... Вы, пожалуйста, не оставляйте его, смотрите за ним и его семьёй, и обо всём, что только для него нужно, сейчас же сообщайте мне..."

...Через много лет после кончины Пётр Алексеевич Кропоткин снова в своём дмитровском доме. Он - на старых фотографиях, в написанных им и изданных при его жизни книгах, в воспоминаниях людей, лично знавших этого выдающегося учёного-революционера. А прикосновения его рук помнят удобное кресло-качалка, ломберный столик, за которым он работал, резной шкаф-буфет из красного дерева, изразцовая печь, керосиновая лампа, громоздкая кровать с железными спинками. И, конечно, огромный, занимающий полкомнаты старый рояль...

Газета "Правда" No.137 (30634) 8-11 декабря 2017 года

6 полоса

*   *   *   *   *   *   *

В кредитной петле

Михаил Евстигнеев

Почти 8 миллионов заёмщиков в России могут стать банкротами, из них около 660 тысяч на конец первой половины 2017 года имеют долги более чем по 500 тысяч рублей, сообщается в отчёте Объединённого кредитного бюро (ОКБ). Хотя ещё в 2015 году был принят закон о банкротстве физических лиц, но реального облегчения населению, попавшему в кабалу, он не приносит.

Лишь немногие из заёмщиков, оказавшихся не в состоянии выплачивать проценты по кредитам, решили воспользоваться своим правом. Из них только ничтожное число смогло добиться этой цели. Причём, как правило, это не бедняки, а обеспеченные люди. Лишь им сейчас по карману преодолеть все финансовые барьеры и юридическую волокиту, обусловленную законом о банкротстве. Закон, призванный защищать интересы обездоленных, по сути работает лишь для богатых.

К потенциальным банкротам ОКБ отнесло тех заёмщиков, кто не смог оплачивать свои долги по кредитам более 90 дней. Большая часть потенциальных банкротов в России (21%) имеет два открытых кредита. То есть люди вынуждены брать новые кредиты, чтобы погасить предыдущие. И тем самым ещё сильнее стягивают на своей шее долговую удавку. В среднем потенциальный банкрот должен банкам 1,4 млн рублей. В ОКБ также подсчитали, что 76% потенциальных банкротов имеют кредиты наличными и перестают их выплачивать, когда остаток долга составляет в среднем 754 тысячи рублей. На втором месте по числу потенциальных банкротов - заёмщики по автокредитам (10,2%), на третьем (5,8%) - заёмщики по ипотеке.

Согласно закону о банкротстве физических лиц, каждый россиянин, который больше не в состоянии обслуживать свои займы, может начать процедуру банкротства. Однако, хотя армия должников огромна, мало кто может себе позволить пройти процедуру банкротства. "Положение с долгами населения чем дальше - тем трагичнее. Ещё год назад насчитывалось всего 6 млн потенциальных банкротов, то есть людей, которые не смогли оплачивать свои кредиты более трёх месяцев. Сейчас их уже 8 миллионов. Из них правом на банкротство сумели воспользоваться лишь 50 тысяч человек. Российские законодатели, банкиры и коллекторы сделали всё, чтобы максимально усложнить и забюрократизировать процедуру банкротства. Ведь всё это требует немалых средств. В итоге лишь состоятельные люди могли воспользоваться этим правом. Процедура банкротства рассчитана не на бедных людей. Чтобы её пройти, нужно отстегнуть не менее двух тысяч долларов, и занимает всё это с юридическими проволочками долгие месяцы. Давно назрела необходимость в доработке закона, но это не выгодно ни банкирам, ни коллекторам", - сказал корреспонденту "Правды" председатель правления Международной конфедерации обществ потребителей Дмитрий Янин.

При этом сумма просроченной задолженности граждан перед банками по кредитам остаётся фантастической - 11,2 триллиона рублей. Такие данные показал ежемесячный мониторинг социально-экономического положения и самочувствия населения, подготовленный в августе Институтом социального анализа и прогнозирования Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте Российской Федерации. Задолженность населения перед кредитными организациями достигла 12-13% ВВП. Удивляться этому не приходится, поскольку реальный уровень жизни в стране продолжает снижаться. Банки же заманивают людей, нуждающихся в средствах, "низкими" ставками, за которые придётся расплачиваться годами и снимать последнюю рубаху.

В мае заместитель директора по маркетингу Национального бюро кредитных историй (НБКИ) Владимир Шикин сообщил, что сложности с выплатой кредитов испытывают от 5 до 6,5 млн человек в России. Согласно данным НБКИ, у 3 млн человек (8% всех заёмщиков) нет материальной возможности платить кредит. Их долговая нагрузка составляет более 60% - то есть платежи по всем кредитам занимают более 60% от доходов, что считается критичным показателем. Тем временем уровень жизни в стране продолжает неуклонно снижаться. Минэкономразвития предрекло снижение реальных пенсий в ближайшие три года. Обещанное властями восстановление экономики буксует. В стране около 20 млн человек живут ниже прожиточного уровня. Так что спрос на займы будет лишь расти. Соответственно будет усиливаться и долговая кабала россиян.

Газета "Правда" No.102 (30599) 15-18 сентября 2017 года, 2 полоса

*   *   *   *   *   *   *

Ее высокородие Буква

Владимир Ембулатов, профессор, г. Владивосток

Заядлых путешественников по многим странам и континентам постоянно сопровождают на страницах газет, журналов и книг, на вывесках и рекламах, на плакатах демонстрантов самые различные по форме письменные знаки. 

Более трети населения земного шара употребляет при письме округлые и плавные по форме латинские буквы, начертание которых испытало в свое время влияние древнеримской архитектуры, отличавшейся большой плавностью форм. Латинским алфавитом пользуются многие народы Западной Европы - французы, итальянцы, испанцы, португальцы, румыны, англичане, немцы, датчане, шведы, норвежцы, финны, венгры, чехи, словаки, поляки, хорваты, эстонцы, латыши, литовцы, жители стран Северной и Южной Америки, Африки (кроме арабов) и Австралии. Сравнительно недавно было введено письмо на основе латиницы в Турции, Индонезии и частично на Филиппинах вместо прежнего арабского письма. 
Арабский алфавит сохраняет свое господство во всех арабских странах - Египте, Сирии, Иордании, Ливане, Ираке, Марокко, Тунисе и других, а также в Иране, Афганистане и Пакистане. Очень своеобразное, витиеватое начертание арабских букв, напоминающее растительный орнамент, связано с особенностями искусства стран, в которых религия ислам во избежание идолопоклонства запретила изображать живые существа в живописи и скульптуре. 

В настоящее время русский алфавит с его четкой геометричностью букв составляет основу письма у народов, говорящих более чем на 60 языках, - это народы Севера и другие народы, не имевшие прежде письменности на территории бывшего СССР (кроме Армении, Грузии и республик Прибалтики), Болгария, Сербия, Македония, Монголия. Основными знаками письма являются буквы, которыми обозначаются звуки речи, гласные и согласные. Так сложилось исторически, что русское письмо является продолжением старославянского, а старославянское письмо было создано на основе древнегреческого, в котором к тому времени были уже выработаны все основные качества современного буквенно-звукового письма. Именно поэтому русский язык считается наиболее совершенным типом буквенно-звукового письма. 

В сложных и вычурных рисунках китайских иероглифов отражаются характерные особенности национального стиля китайской архитектуры и живописи. Этот очень древний тип письма встречается в Китае, Японии (в сочетании со знаками слогового письма) и - в преобразованном виде - в корейском алфавите. До начала XX в. вьетнамцы пользовались китайским письмом, приспособленным к их родному языку, а затем перешли на буквенно-звуковое письмо на латинской основе. 

Разновидности индийского слогового письма распространены в Индии (государственное письмо страны - деванагари), во многих государствах Индокитая и на Цейлоне. Особыми алфавитами, самобытными и древними, пользуются грузины, армяне и некоторые другие народы. 

Типы письма могут быть соотнесены между собой не только хронологически по времени возникновения и развития, но и в других планах, в частности, по их внутренним достоинствам, по степени совершенства как способов графической фиксации речи. 

Пиктографическое (рисуночное) письмо наименее совершенно, так как оно может передавать мысль и речь лишь в самой общей форме, примерно. Именно поэтому оно считается неупорядоченным, примитивным письмом. 

Идеографическое (иероглифическое) письмо способно обслуживать потребности развитого общества, но, тем не менее, ему свойственны существенные недостатки: оно очень громоздко по количеству используемых в нем знаков (в китайском письме насчитывается до 40 тысяч иероглифов), поэтому оно очень трудно для усвоения, а также и при использовании - при писании и чтении. Кроме того, с помощью иероглифов невозможно или очень трудно обозначить грамматические формы слов, поэтому для таких языков, как русский, иероглифическое письмо просто непригодно. 

Фонетическое (буквенно-звуковое) письмо - наиболее совершенный тип письма: оно обходится несколькими десятками знаков-букв, поэтому овладеть и пользоваться им сравнительно легко. Оно, сверх того, позволяет точно передать почти все, что выражается устной звучащей речью. 

* * *

Народы буквенно-звукового письма, в свою очередь, делятся на тех, кто использует в своем письме алфавит, который восходит к старославянской азбуке кириллице, и на тех, кто пользуется алфавитами, построенными на основе латиницы. Но они существенно различаются между собой и по составу, и по начертанию, и по значению букв. 

Для характеристики графики письма того или иного народа языковеды исходят из представления об идеальной, рационально построенной графике. В идеальной графике каждая буква должна обозначать звук, т.е. не должно быть букв, не обозначающих звуков. Каждая буква должна одновременно обозначать лишь один звук, а не сочетание звуков. Каждый звук должен обозначаться одной буквой, а не буквосочетанием. Каждая буква во всех случаях своего употребления должна обозначать один и тот же звук, а не разные звуки. В соответствии с этими четырьмя требованиями к идеальной графике каждому звуку должна соответствовать отдельная буква и, наоборот, каждая буква может иметь только одно звуковое значение. Следовательно, число букв в алфавите должно быть равно числу звуков в языке. 
Таких четких и простых отношений между звуками и буквами в письме с многовековой историей не бывает. Звуковые изменения происходят в языке непрерывно, а графика подвергается преобразованиям сравнительно редко. 
Отдельные отступления от требований к идеальной графике, например, русского письма, возмещаются яркой и удобной особенностью графики букв, получившей название от ее слогового принципа. Слоговой принцип русской графики заключается в том, что буквы пишутся и читаются с учетом соседних букв в слове. В одних случаях сочетания букв, необходимые для правильного их чтения, соответствуют слогу (лю-ди, по-лы-нья, ма-як), в других случаях слогу не соответствуют (я-ко-рь, ра-нь-ше). Термин "слоговой принцип графики" является общепринятым в лингвистической литературе, но, пожалуй, было бы точнее назвать указанную особенность русской графики ее буквосочетательным принципом.

Изменения границ между сферами господства разных типов письма и алфавитов в XX веке показали, что наибольшей жизнеспособной силой обладают латинский и славянский алфавиты, основанные на буквенно-звуковом письме. Да и сегодня в России довольно часто можно встретить вывески, на которых русские слова написаны при помощи латинских букв: "Спутник" - "Sputnik", "Вторая речка" - "Vtoraya Rechka", "Партизанск" - "Partizansk", "Находка" - "Nakhodka", "Угольная" - "Ugol'naya" и т.д. Согласно "Транслитерации по ГОСТ 7.79-2000 Система Б" литературу, на которую ссылаются авторы при написании статей для публикации в журналах, требуется писать и буквами-знаками кириллицы, и буквами-знаками латиницы. На многих документах приходится читать следующие пояснения: "При наборе Лицевого счета вводить текст на латинице (английский)". Имеются вывески следующего характера: "avtopark" - автопарк, хотя на английском языке это слово записывается как "car fleet". Кроме того, в разговорной речи довольно часто стали употреблять слова, смысл которых принадлежит иностранным: аутсорсинг, мониторинг, креативный, секвестировать, менеджмент и другие. Этим при желании можно оправдать очередную попытку латинизации русской письменности. Если так, то небезынтересно вспомнить рассказ одного из персонажей пьесы "Три сестры" А.П. Чехова о забавном случае: "В какой-то семинарии учитель написал на сочинении "чепуха", а ученик прочитал "реникса" - думал, что по-латыни написано". 

* * *

Проект латинизации русской письменности предлагался еще в XIX столетии, а также в первые годы после Октябрьской революции. И это объяснялось тем, что замена русского алфавита латинским могла создать дополнительные условия для культурного сближения русского народа с западноевропейским. При перестройке затевались такие разговоры в некоторых республиках.
Но всякий проект, прежде чем его принять или отвергнуть, должен быть внимательно и детально рассмотрен без всякой примеси "политической целесообразности". Если русский алфавит был специально создан для передачи на письме звуков славянской речи, то латинский алфавит был использован без переработки для письменности многих народов Западной Европы. В латинском языке не было шипящих звуков, поэтому и в латинском алфавите буквы для них отсутствовали. В русском же алфавите для шипящих звуков предназначены буквы ж, ч, ш, щ. Латиница также не располагает буквами, похожими на русские ё, ю, я, ь, что также указывает на бедность латинского алфавита (26 букв) по сравнению с русским (33 буквы). 

В современных западноевропейских языках шипящие звуки появились, и это потребовало изыскать способы их передачи на письме. И как же они решили эту проблему? 

Англичане, французы и немцы стали использовать для этого различные буквосочетания - диграфы и полиграфы. Так, например, для обозначения русской буквы щ англичане используют четырехбуквенное сочетание (shch), французы - (stch), а немцы даже блок из пяти букв (stsch - Stschedrin - Щедрин). Впрочем, чужие звуки вообще трудно передавать средствами своего алфавита. 

Но дело в том, что и некоторые звуки своих родных языков народы Западной Европы вынуждены обозначать сочетаниями из двух и более букв. Так, звук даже в своих словах англичане передают сочетанием из двух букв - диграфом sh (shilling - шиллинг), французы при помощи диграфа ch (chaussee - шоссе), а немцы с той же целью пользуются сочетанием более чем из двух букв - полиграфом sch (schiene - шина). Аналогичная картина происходит и с другими шипящими согласными. 

Существуют ли диграфы и полиграфы в русской письменности? 

Диграфы довольно обычны, но они встречаются в двух случаях. Для обозначения мягких согласных при помощи буквы ь (конь, кольцо, раньше). И в связи с тем, что звук может, кроме буквы щ, передаваться буквосочетаниями сч, зч, жч (счетчик, возчик, мужчина). Полиграфов же - громоздких буквосочетаний для передачи на письме одного звука - в русской письменности совсем нет. 

И все же главное препятствие латинизации русской письменности связано не с неизбежностью многобуквенных сочетаний. При написании, например, на немецком языке фамилии, имени и отчества русского поэта Ф.И. Тютчева - Fjodor Jwanowitsch Tjuttschew - обнаруживается еще одно достоинство русского алфавита. Мягкость согласных звуков в русском письме передается очень экономным способом - при помощи особых гласных букв е, ё, ю, я. Для обозначения на письме звукосочетания требуется только две, а не три буквы - тю, фе. 

Невозможно на немецком языке передать с достаточной точностью звуковой состав русского слова "нежность" (neshnost) лишь потому, что в латинском алфавите нет буквы, подобной русской ь. Для немецкого, французского, английского письма она, впрочем, и не нужна, но для русского - крайне необходима в связи с обилием мягких согласных в русской речи. И это тоже говорит о том, что латинский алфавит совершенно не приспособлен для русской письменности. 

* * *

Буквы двух разных алфавитов, например русского и латинского, по своему внешнему виду, начертаниям могут различаться и совпадать. Одни латинские буквы - d, f, j, l, q, s, t, v, w, z - не похожи на русские, другие - a, b, c, e, g, k, m, n, o, p, r, u, x, y - сходны с русским. Вместе с тем одинаково пишущиеся буквы двух алфавитов обычно имеют различные звуковые значения, по-разному читаются. Так, первая буква французского слова banderole (бандероль) по правилам французской графики обозначает звук . Имеют разные звуковые значения также русские и французские буквы n и r. 
Сопоставление русского и немецкого алфавитов позволяет сделать следующие различия. Русские буквы б, г, д, з, ж, л, ф, ц, щ, ю, я, ы, ь не имеют начертательных соответствий в немецком алфавите, а немецкие буквы d, h, i, l, s, z, w не имеют начертательных соответствий в русском алфавите. Буквы с одинаковым начертанием имеют разные звуковые значения (по существу, следовательно, это разные буквы). Буква р в русском письме обозначает дрожащий язычный звук (рука и т.п.), а немецкая буква p обозначает смычный губной звук (plan - план). Различно также значение рукописных букв n, m, u. Только несколько букв, одинаковых по начертанию, в основном совпадают и по значению: a, o, e. В целом же одинаковые написания читаются, как правило, по-разному, а разные написания могут читаться одинаково: для сравнения, например, суд и sud; norma - по-русски "почта", а по-немецки "норма".

Кроме того, в алфавитах, построенных на латинице, некоторые буквы имеют различное звучание. Так, например, в английском алфавите буква "с" - алфавитное название - пирожное). В русском же языке подобного нет: у каждой буквы только одно произношение независимо от того, перед какой буквой она будет стоять.

Подобные различия есть также между разными славянскими алфавитами и разными латинскими алфавитами. Так, в английском алфавите имеется буква v, а в немецком она отсутствует. В польском письме буква s означает свистящий звук (русское с), а sz - шипящий (русское ш), в венгерском же письме, наоборот, sz означает свистящий, а s - шипящий звук. Украинская буква "и" соответствует русской букве ы, а русская буква и соответствует украинской букве i, и т.п. 

Чтобы узнать, средствами какого алфавита можно экономнее передать звуковой состав слов языка, нужно в достаточно большом тексте сравнить число звуков с количеством букв, обозначающих эти звуки. Сделаем такое сравнение для английского и русского языков. Для этого возьмем отрывок в 2000 букв из романа английского писателя Джерома К. Джерома "Трое в одной лодке, не считая собаки" и русский перевод отрывка. Сопоставительные подсчеты показывают, что каждые 100 английских букв передают в среднем 72 звука, в то время как 100 русских букв обозначают на письме 100-101 звук. 

Дело в том, что в английской письменной речи один звук часто передается с помощью буквосочетаний (наиболее употребительные из них - ch, ea, ee, gh, oo, sh, th, wh), многие буквы (b, c, g, h, k, l, n, p, r, t, w) могут не читаться в слове, например: arm - ключ, источник) шесть букв, но три звука. 

Количественное соотношение между буквами и обозначаемыми ими звуками во французских текстах примерно такое же, как и в английских: каждые 100 букв передают на письме в среднем 74-75 звуков. Причина избыточного употребления букв заключается также в бедности алфавита и традиционности, консерватизме орфографии. 

* * *

Иногда письмо образно называют "графическим костюмом" языка. Однако известно, что костюм бывает скроен и сшит как по заказу, совсем в пору человеку, но может оказаться слишком просторным, мешковатым или же чересчур узким, тесным. Только сделав примерку, можно определить достоинства и недостатки костюма. Так вот, "графический костюм" русского звукового языка до реформы графики и орфографии в 1917-1918 гг. был заметно "просторнее" из-за обычая писать по действовавшему тогда правилу букву ъ в конце слов на твердый согласный (домъ, новыхъ, идетъ). По примеру южнославянского правописания еще с XV в. установилось правило употребления вместо и буквы i перед следующей гласной буквой и перед буквой й (миллiонъ, влiянiе, ловчiй). Кроме того, эта буква писалась в группе однокоренных слов: мiръ (свет), мiрской, всемiрный (однако: Владимиръ, Житомиръ). Писали прiучить, прi?хать, но пятиэтажный, ниоткуда. 
Особенно трудным было правило разграничения букв ? и е. До реформы буквы е и ? означали один и тот же звук, в их произношении не было ни малейшей разницы, чему лучшим доказательством служило частое смешение их: слух не доставлял никакого указания для выбора той или другой. Нет сомнения, что при изобретении кириллицы буква ? представляла особенный оттенок произношения звука , но впоследствии точное значение ее утратилось. Буква ? писалась в корнях слов: бл?дный, б?гать, гн?въ, гр?хъ, м?дъ, м?лъ и многих других, всего в 130 корнях слов. Мало того, "буква-пугало" писалась в некоторых суффиксах: вид?ть, бол?знь (но виденъ, боленъ), на конце наречий (везд?, гд?, вдалек?), в окончаниях имен и местоимений (на двор?, в мор?, мн?) и т.д. 

Буква ? ("фита") - дублет буквы ф ("ферт") - употреблялась в немногих заимствованных из греческого и еврейского языков словах, преимущественно именах собственных (ка?едра, ?аддей, ?едоръ, ?емида). 

Реформа русского языка была проведена Советским правительством сразу же после Великой Октябрьской революции. "В целях облегчения широким народным массам усвоения русской грамоты, поднятия общего образования и освобождения школы от ненужной и непроизводительной траты времени и труда при изучении правил правописания предлагается всем, без изъятия, государственным и правительственным учреждениям и школам в кратчайший срок осуществить переход к новому правописанию", - сказано в Декрете о введении нового правописания Народного Комиссариата просвещения от 23 декабря 1917 г. Этот важнейший документ был подтвержден 10 декабря 1918 г. специальным декретом Совета Народных Комиссаров. 

* * *

Реформу 1917-1918 гг. часто называют реформой орфографии, однако такое определение недостаточно точно отражает ее содержание. Изменения в русском письме коснулись всех его сторон - и алфавита, и графики, и орфографии. В этом нетрудно убедиться, если внимательно прочитать раздел "Изменения правописания и новые правила". 

"1. Исключить букву ять с последовательною заменою ее через е (колено, вера, семя, в избе, кроме). 

2. Исключить букву фита с заменою ее через ф (Фома, Афанасий, фимиам, кафедра). 

3. Исключить букву ъ в конце слов и частей сложных слов (хлеб, посол, меч, контр-адмирал), но сохранить ее в середине слов в значении отделительного знака (съемка, разъяснить, адъютант). 

4. Исключить букву i с заменою ее через и (учение, Россия, пиявка, Иоанн, высокий). 

5. Писать приставки из-, воз-, раз-, низ-, без-, чрез-, через- перед гласными и звонкими согласными с з, но заменять з буквой с перед глухими согласными, в том числе и перед с (воззвание, бесконечный, рассказать). 

6. Писать в родительном падеже прилагательных, причастий и местоимений -ого, -его вместо -аго, -яго (доброго, синего). 

7. Писать в именительном и винительном падежах женского и среднего рода множественного числа прилагательных, причастий и местоимений -ые, -ие вместо -ыя, -ия (добрые, синие). 

8. Писать они вместо он? в именительном падеже множественного числа женского рода. 

9. Писать в родительском падеже единственного числа личного местоимения женского рода ее вместо ея". 

Как видно, в результате проведения реформы русской письменности в 1917-1918 гг. был сокращен набор букв в алфавите, из которого были исключены лишние, давно ставшие ненужными буквы-дублеты ?, i, ? (пункты 1, 2, 4, как следствие, пункты 8, 9). Таким образом, эта реформа была реформой алфавита. 

Отмена употребления буквы ъ в конце слов при сохранении ее в качестве разделительного знака (пункт 3) не могла не сказаться на звуковом значении этой буквы, и название "твердый знак" с этого времени перестало быть мотивированным. До реформы буква ъ обозначала в конце слов после твердого согласного гласный звук, похожий на е. Следовательно, реформа коснулась и русской графики. 

Вместе с тем все названные изменения в алфавите и графике имели прямое отношение к орфографии, а пункты 5-10 напрямую относились к ней. Во многих случаях отменялись явно искусственные, не соответствующие произношению написания. С исключением из алфавита букв-дублетов автоматически отменялись и многие трудные правила употребления этих букв. Таким образом, все пункты декрета связаны с изменением норм орфографии. 

В 1956 г. был впервые опубликован полный свод Правил русской орфографии и пунктуации, который явился итогом многолетней работы советских лингвистов и педагогов над усовершенствованием правил, приведением к единообразию отдельных написаний, устранением разнобоя в правописании. Правила были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. Академический свод правил (так принято называть эту книгу) считался основным и самым авторитетным источником для всех составителей учебников, словарей русского языка, специальных словарей, энциклопедий и справочников. 

* * *

В данной статье показано, что со времени появления кириллицы (первой славянской азбуки) русский язык на протяжении многих веков имел тенденцию к совершенствованию, к достижению идеальности в русской письменности всех ее сторон - и алфавита, и графики, и орфографии. Однако такое отметить относительно латиницы довольно затруднительно. Наоборот, отмечается, что в процессе развития человечества звуковые изменения происходят непрерывно, однако графика букв и другие стороны письменности языков, построенных на латинице, преобразованиям подвергаются сравнительно редко. Именно поэтому языки на латинице в своем развитии более консервативны в сравнении с русским языком... 

Для оценки глобальной значимости языков, используемых в коммуникации значительным числом людей по всему миру, в настоящее время исследователи построили так называемую карту контактов основных языков планеты. Для этого ученым пришлось рассмотреть и проанализировать три основных типа данных: информацию о 2,2 млн переведенных книг за период с 1979 по 2011 г. и учтенных в базе данных ЮНЕСКО; сведения о 2,5 млн редакторов Википедии, участвовавших в написании 382 млн статей на нескольких языках; данные по 1 млрд сообщений, опубликованных с декабря 2011-го по февраль 2012 г. (связи отслеживались по наличию двух и более языков в одном твиттер-аккаунте). 

Результаты исследования показали, что китайский и арабский языки, несмотря на огромное число говорящих на них, уступают по влиянию многим языкам с буквенно-звуковой письменностью. Хотя арабский, китайский и хинди считаются куда более важными международными языками - на них говорят гораздо больше людей, чем, например, на русском, немецком или французском, но по культурной значимости они существенно уступают последним. Это, скорее всего, связано с изоляцией этих языков: с китайского на арабский переводится очень мало книг и статей. При этом русский язык и латиница (в основном английский и испанский) по историческим причинам остаются языками-посредниками для сотен малых языков планеты. Например, мысли индейца кечуа дойдут до сибирских эвенков только через посредничество двух или трех глобальных языков: вначале их понадобится перевести с кечуа на испанский, в некоторых случаях, возможно, и с испанского придется переводить еще на английский, затем с английского на русский (или с испанского на русский) и только с русского можно перевести на эвенкийский язык. 

Также было отмечено, что глобальная карта влияния языков имеет иерархическую структуру: центральный узел коммуникаций (хаб) - английский, окруженный хабами второго порядка: испанским, немецким, португальским, русским и французским языками. Другие языки находятся на более низких уровнях в иерархической структуре. Причем выявленная структура действует как в консервативной культурной сфере (переводные книги), так и в новых медиа (Твиттер и Википедия). 

Результат длительного изучения взаимосвязи различных языков в современном мире позволит понять, усиливается ли глобальная значимость английского языка и насколько экономический рост в Китае и Индии оказывает воздействие на культурное влияние их языков. 

http://sovross.ru/articles/1434/25171

*   *   *   *   *   *   *

На сайте "Высокие статистические технологии", расположенном по адресу http://orlovs.pp.ru, представлены:

На сайте есть форум, в котором вы можете задать вопросы профессору А.И.Орлову и получить на них ответ.

*   *   *   *   *   *   *

Удачи вам и счастья!


В избранное