Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эконометрика

  Все выпуски  

Эконометрика - выпуск 1199


"Эконометрика", 1199 выпуск, 15 января 2024 года.

Электронная газета кафедры "Экономика и организация производства" научно-учебного комплекса "Инженерный бизнес и менеджмент" МГТУ им.Н.Э. Баумана. Выходит с 2000 г.

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

*   *   *   *   *   *   *

Исполнилось 130 лет со для рождения певца Революции, выдающегося поэта, знаковой фигуры XX века Владимира Владимировича Маяковского (19 июля 1893 г. - 14 апреля 1930 г.). О нем - в статье "Зайдите через столетие" заместителя Председателя ЦК КПРФ Дмитрия Новикова.

Предлагаем аннотацию содержание и предисловие новой книги Г.В. Носовского и А.Т.Фоменко "Три битвы". В Великой Ордынской Империи XIV-XVI веков произошли три особо крупных сражения. Это - Куликовская битва 1380 года, Ледовое Побоище XV века и война с Казанью 1552 года.

Все вышедшие выпуски доступны в Архиве рассылки по адресу subscribe.ru/catalog/science.humanity.econometrika.

*   *   *   *   *   *   *

"Зайдите через столетие"

Дмитрий Новиков, заместитель Председателя ЦК КПРФ

Исполнилось 130 лет со для рождения певца Революции, выдающегося поэта, знаковой фигуры XX века Владимира Владимировича Маяковского.

Должен сразу сказать, что дата не прошла незамеченной. Первый канал подготовил документальный фильм. Журнал "Родина" посвятил теме часть очередного номера. На сцене Государственного Кремлевского дворца была представлена постановка "Маяковский. Городской мюзикл", подготовленная усилиями Московского Театра луны. В театре "Ленком" состоялись предпремьерные показы спектакля "Маяковский".

Чем же был характерен нынешний юбилей? В целом ряде случаев вновь присутствовала заявка на исследование биографии поэта. При этом внимание читателей и зрителей активно погружали в круг любовных переживаний Владимира Маяковского. Разумеется, стержневой темой при этом выступали их отношения с Лилей Брик.

Ну что, право, с этим поделать? Время такое. Жизнь, времена, эпохи, государственные деяния - все теперь рассматривается "через замочную скважину". Все и везде - как в случае с Екатериной II - непременно разглядывается через будуар императрицы. Остальные вопросы, проблемы и явления - фоново...

И все же в нынешнем этапе осмысления творчества Маяковского проявился очевидный плюс. Постельные сцены поэта оказались исследованы так пристально, что сомнений не остается: уход поэта из жизни стал его реакцией на сложности отношений с Лилей Брик и рядом других женщин. В списке таковых и молодая актриса Вероника Полонская...

Нет худа без добра. Российской аудитории более не навязывается яростно версия убийства поэта "злобным ЧК".

И все же это невероятно! Оказывается, можно говорить о Маяковском так, будто личные переживания поглощали его целиком. Будто не было его пути, пройденного вместе с большевистской партией. Будто его звучный голос не утверждал смысл и дело пролетарской революции. Будто не было борьбы поэта с иностранными интервентами и белыми коллаборантами в "Окнах РОСТА"...

Нет, мы так говорить о Маяковском точно не сможем. Это было бы откровенной пошлостью.

Владимир Маяковский появился на свет в 1893 году в Грузии, в семье лесничего. С юных лет он примкнул к революционному движению. Когда волна Первой русской революции докатилась до Кутаиси, Маяковский, еще подростком, участвовал в большевистских митингах.

После смерти отца мать переехала в Москву. Здесь гимназист Маяковский написал свое первое, по его же словам "невероятно революционное", стихотворение. Его даже опубликовали в нелегальном школьном журнале.

Вступив в РСДРП, юный Маяковский участвовал в работе подпольной типографии. За свою революционную активность он трижды подвергался аресту. Два раза это закончилось его передачей "на поруки" матери. На третий раз он оказался в тюрьме - "за пособничество побегу политкаторжанок".

Спустя время период своего заключения в одиночной камере No.103 в Бутырской тюрьме Маяковский назвал "11 бутырских месяцев". Там он читал книги, писал стихи и мечтал о "новом искусстве", "новой эстетике", в корне отличных от классических образцов.

Выйдя из тюрьмы, Владимир поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества. Вскоре он становится одним из основателей движения футуристов. Молодой поэт выступал на литературных вечерах, читая стихи и лекции о новой поэзии. За эти выступления его и отчислили из училища.

Заметный след в биографии Маяковского оставил 1913 год. Он дебютировал в театре и снялся в кинокартине "Драма в кабаре футуристов No.13". Перед началом Первой мировой войны в составе творческой группы футуристов молодой поэт побывал с гастролями во многих городах России.

Современник поэта, скульптор и живописец А.М. Родченко вспоминал: "Маяковский горячо интересовался левым, революционным искусством живописи, театра, кино, скульптуры, архитектуры... Он хотел, чтобы искусство стало достоянием миллионов, чтобы оно шагало в ногу с нашей стремительной жизнью. Он мечтал в стихах".

В стихотворении "Маяковский в 1913 году" поэтесса Анна Ахматова так писала:

Все, чего касался ты, казалось

Не таким, как было до тех пор,

То, что разрушал ты, - разрушалось,

В каждом слове бился приговор.

Одинок и часто недоволен,

С нетерпеньем торопил судьбу,

Знал, что скоро выйдешь весел, волен

На свою великую борьбу.

Владимир Маяковский не просто горячо принял Революцию. Как большевик, он самым активным образом ее поддержал.

Кстати, здесь будет нелишне напомнить, в общем-то, банальный факт - в тогдашней России действовали десятки самых разных революционных организаций - больших и поменьше. Маяковский не подался ни к эсерам, ни к анархистам, ни к меньшевикам. Несмотря на преисполненный противоречиями разлом в российской истории, он не метался, не бегал в интеллигентской истеричности из партии в партию. Большевистскому выбору он не изменял никогда.

Сама личность поэта, его мощные и глубокие произведения стали символами масштабных социальных преобразований. "До сих пор неизгладимо в памяти: Громкий голос. Челюсть. Чеканка читки. Чеканка мыслей. Озаренность Октября во всем", - вспоминал о нем Сергей Эйзенштейн.

В годы революционного бурления Маяковский с головой окунулся в литературно-политическую жизнь. В ноябре 1918 года на сцене Театра музыкальной драмы режиссер-постановщик В.Э. Мейерхольд представил зрителям премьеру спектакля по пьесе поэта "Мистерия-буфф". "Революционный народный спектакль" имел ошеломляющий успех. Он ставился неоднократно и стал крупной победой Маяковского.

Спустя год в жизни поэта началась напряженная эпоха "Окон РОСТА". Откликаясь на актуальные события, художники и литераторы выпускали агитплакаты. Работа шла очень напряженно: и Маяковскому, и его товарищам не раз приходилось работать до утра. "Две строчки текста. И к плакату РОСТА пригвожден польский пан", - метко и емко характеризовал Эйзенштейн примеры того творчества в условиях советско-польской войны.

Работавший в "Окнах РОСТА" художник-карикатурист Борис Ефимов отмечал высокую требовательность Маяковского и его преданность делу: "В вопросах искусства он был непримиримо принципиален даже в мелочах, не любил и не считал нужным дипломатничать, кривить душой, говорить обиняками и экивоками".

В 1922 году Владимир Маяковский возглавил литературную группу "Левый фронт искусств", а затем и одноименный журнал. На страницах издания публиковались стихи и проза, снимки авангардных фотографов, смелые архитектурные проекты и новости "революционного искусства".

Участник "Левого фронта искусств" поэт-футурист П.В. Незнамов оставил описание творческих вечеров этого литературного объединения: "В комнате танцевали, шумели, играли на рояле, а Маяковский тут же, положив листок бумаги на крышку этого самого рояля, записывал только что родившиеся строфы стихотворения... Иногда Маяковский предлагал тут же прослушать собравшимся новорожденное стихотворение, и тогда гиперболы в косую сажень в плечах и образы, один другого удачнее, полные свежести и злобы дня, шли завоевывать слушателя".

Советский поэт, драматург и режиссер П.Г. Антокольский отмечал талант и народность Маяковского. Он писал о поэте невероятно точно, спрессовано, формируя образ невероятной силы: "Что-то было в нем от интеллигентного рабочего высокой квалификации - не то монтер-электрик, не то железнодорожник, ненароком забредший в особняк инженера из "красных": ситуация, близкая к драматургии Горького. От него шла сдержанная, знающая себе цену, сила. Он был вежлив, может быть, и подчеркнуто вежлив. Это было вежливостью победителя.

...Он читал неистово, с полной отдачей себя, с упоительным бесстрашием, рыдая, издеваясь, ненавидя и любя. Конечно, помогал прекрасно натренированный голос, но, кроме голоса, было и другое, несравненно более важное. Не читкой это было, не декламацией, но работой, очень трудной работой шаляпинского стиля: демонстрацией себя, своей силы, своей страсти, своего душевного опыта. Все слушали Маяковского затаив дыхание, а многие - затаив свое отношение к нему. Но слушали одинаково все - и старики, и молодые".

Так писали современники. И их голос стоит слышать всем, кто берется оценивать творчество Маяковского сегодня. Разве Антоколькому или Ахматовой, Эйзенштейну или Ефимову не были известны перипетии отношений поэта с Лилей Блик? Но разве были они готовы свести масштаб его фигуры к личным переживанием смертного, как и все мы, человека? Разве этим важно и интересно его место в вечности?...

Особым моментом в творческом развитии Маяковского стала работа над поэмой "Владимир Ильич Ленин". Как выражались советские исследователи творчества пролетарского поэта, это стало настоящим переломом в его идейно-художественном развитии. И утверждавшие так отнюдь не грешили против истины.

Поэма была написана в апреле-сентябре 1924 года. Замысел масштабного произведения о вожде революции появился несколькими годами ранее. Чем чаще писал Маяковского на революционную тематику, тем яснее осознавал, что широко и полно показать революционные события не представив роль В.И. Ленина в них невозможно. Так в душе поэта выросло стремление создать грандиозную поэму, где центральное место будет отдано основателю Советского государства.

С 1920 по 1923 год Владимир Маяковский делает попытки отыскать ключ к решению новой художественной задачи. Смерть В.И. Ленина 21 января 1924 года поразила его до глубины души. Поэт решает более не откладывать и берется за перо.

18 октября 1924 года. В этот день Маяковский прочитал свою новую поэму в Московском доме печати. 21 октября он сделал это в Красном зале МК РКП(б) перед партийным активов. Газета "Рабочая Москва" писала: "Зал был переполнен. Поэма была встречена дружными аплодисментами всего зала. В открывшихся прениях ряд товарищей говорили, что это сильнейшее из того, что было написано о Ленине. Огромное большинство выступавших сошлось на одном, что поэма вполне наша, что своей поэмой Маяковский сделал большое пролетарское дело. После прений Маяковский отвечал оппонентам. В частности, Маяковский указал, что он хотел дать сильную фигуру Ленина на фоне всей истории революции".

После Москвы Маяковский выступал с чтением поэмы в рабочих и партийных аудиториях Киева и Минска, Смоленска и других городов СССР. Реакция слушателей радовала автора. Он утвердился во мнении о востребованности произведения.

В поэме "Владимир Ильич Ленин" деятельность вождя пролетарской революции художественно воссоздана на широком историческом фоне. Маяковский предъявил читателям свое понимание огромности личности основателя большевизма - "самого человечного человека", "организатора победы пролетариата". Поэма явилась гимном "атакующему классу" - пролетариату и его партии.

Маяковский ощущая себя "солдатом в шеренге миллиардной". Устремленность в социалистическое завтра он рассматривал как главный критерий всей созидательной деятельности, в том числе и поэтической. "Великое чувство по имени класс" проявилось в его поэме как основная движущая сила творчества.

Литературоведы, бесспорно, правы, когда называют поэму "Владимир Ильич Ленин" важнейшей вехой в творчестве Маяковского. Никогда раньше он не достигал в своей поэзии столь органичного соединения поэтической образности и служащего ей художественного языка.

Современники разобрали поэму на цитаты, которые запечатлелись в исторической памяти. Кто из советских людей не знал этих знаменитых слов:

Партия и Ленин - близнецы-братья -

Кто более матери-истории ценен?

Мы говорим - Ленин, подразумеваем - партия,

Мы говорим - партия, подразумеваем - Ленин.

Работа над поэмой о В.И. Ленине имела для Маяковского принципиальное значение. В ней он создал образ реального человека, "самого земного изо всех прошедших по земле людей". Светлый ленинский образ, шагающий в мир со страниц поэмы на просторы не только Советской России, но и всего мира, дает шанс на спасение от ужасов капитализма. Он являет собой путеводную звезду для человечества. Яркий свет личности Ленина указывает путь к социальному освобождению трудящихся.

В современных условиях, когда ад капиталистической деградации тянет мир к пропасти новых войн, этот титанический образ вновь предельно важен. Вспомним поэта: "Ленин и сейчас живее всех живых - наше знанье, сила и оружье!"

В 1925 году Маяковский уезжает на гастроли во Францию и Германию. Затем отправляется с творческой миссией в Испанию, на Кубу и в США. Все это было для него абсолютной экзотикой - любопытной и крайне неоднозначной. Когда по приезде его спросили: "Какой город Вы считаете самым красивым?", он коротко ответил: "Вятку".

Будучи в Берлине, Маяковский как-то зашел в обувной магазин. После долгих примерок он остановил свой выбор на полуспортивных ботинках с толстой подошвой. Он тут же их надел, расплатился и сказал: "Большие, дорогие и крепкие, как сама Россия!" Эти слова не были предназначены эпатировать публику, играя со сцены. В них и есть подлинный Маяковский, его глубокий внутренний патриотизм. В таких кратких и ярких фразах, выпаленных без долгих раздумий, как фотовспышкой высвечиваются самые важные, потаенные, сущностные уголки человеческой души.

После возвращения в СССР Владимир Маяковский создал цикл "Стихов об Америке", работал над сценариями кинофильмов. В 1925 году он пишет стихотворение "Вызов". Его строки проникнуты презрением к империализму, мощь которого покоится на грабеже народов:

Но пока

           доллар

                     всех поэм родовей.

Обирая,

         лапя,

                 хапая,

выступает,

               порфирой надев Бродвей,

капитал -

               его препохабие.

Современники пристально вглядывались в то, что делал Владимир Маяковский. Анатолий Луначарский указывал, что в своей литературной деятельности Маяковский "стремится к грандиозному, пророческому".

Удивительно яркую, тонкую и точную характеристику Маяковскому дал известный писатель и литературный критик К.И. Чуковский, назвавший его настоящим Гулливером в мире литературы: "Познакомившись с ним ближе, я увидел, что в нем вообще нет ничего мелкого, юркого, дряблого, свойственного слабовольным, хотя бы и талантливым, людям. В нем уже чувствовался человек большой судьбы, большой исторической миссии. Не то чтобы он был надменен. Но он ходил среди людей как Гулливер, и хотя нисколько не старался о том, чтобы они ощущали себя рядом с ним лилипутами, но как-то так само собою делалось, что самым спесивым и заносчивым людям не удавалось взглянуть на него свысока..."

Когда читаешь такие вещи, глубоко понимаешь, сколь мелкими пигмеями являются все, кто пытаются списать такого рода оценки советских авторов на политический заказ, сделанный по принуждению. Путь эта шантрапа напишет хоть что-нибудь столь же яркое, как эта характеристика Чуковского. Это же будет не по принуждению, правда? А если так, если они свободные личности и независимы в своем творчестве, то уж тогда им точно удастся быть ярче? Так, да? Да? Или?..

Вот если напишут, тогда с ними будет о чем говорить. Но... Что-то подсказывает, что на такого рода беседах нам явно удастся сэкономить свое время. Не потянут они задачу такой сложности. Не по зубам.

Высокие оценки творчества Маяковского разделяло большинство его современников, сопричастных миру искусства и литературы. Да, многие из них сталкивались с крайне непривычным способом выражения поэтических чувств. Но даже при этом было невозможно не признавать эту мощь, это новаторство, это обнаженное стремление быть рупором пролетарской массы. А еще это жажду не упиваться одним лишь ниспровержением старого, но напряженно трудиться, чтобы созидать новое.

Герой Социалистического Труда, народный артист СССР И.В. Ильинский писал: "Неповторима была сама манера и стиль чтения Маяковского, где сочетались внутренняя сила и мощь его стихов с мощью и силой голоса, спокойствие и уверенность с особенной убедительностью его поэтического пафоса, который гремел и парил царственно и вдруг сменялся простыми, порой острыми, почти бытовыми интонациями, которые разили своей простотой, разили иронически и сокрушающе... Несмотря на свою яркость, эта манера почти не оставила подражателей, так как была органически свойственна только ему".

К десятой годовщине Великого Октября Маяковский создает еще одно выдающееся произведение - поэму "Хорошо!". Одно из первых ее публичных чтений состоялось 18 октября 1927 года в Красном зале Московского комитета ВКП(б) для актива городской партийной организации. Вслед за этим Маяковский выступал с чтением поэмы в Большой аудитории Политехнического музея, в Доме печати, Колонном зале Дома Союзов. Затем в конце 1927 - начале 1928 года он познакомил с ней своих слушателей в Ленинграде и многих городах Украины, Закавказья, Поволжья, Урала.

Сам автор поэму "Хорошо!" назвал "программной вещью". Она пропитано духом Великой Октябрьской социалистической революции, ее накалом, ее тревогами и радостью обновления. Это настоящая ода Революции, выпукло показавшая борцов за Советскую власть, их героизм и бесконечную жертвенность. Уже из первых строк видно, сколь резким стихом написано произведение. "Телеграммой лети, строфа!" - восклицает поэт. И в каждой его строчке заключена идея.

Маяковский искренне приветствует Революцию. Он с распростертыми объятиями принимает те судьбоносные перемены, которые она несет с собой. К противникам власти трудящихся автор закономерно недобр и сатиричен. "Которые тут временные? Слазь! Кончилось ваше время", - выстреливает он одну из своих крылатых фраз.

Воспевая выход страны на рубежи строительства социализма, поэт испытывает мощное чувство гордости за свою Родину - СССР:

Землю, где воздух, как сладкий морс,

бросишь и мчишь, колеся, -

но землю, с которой вместе мерз,

вовек разлюбить нельзя.

Нет, нет, читатель, ты, пожалуй, не торопись. Вернись, и прочти эти строки еще раз. Еще и еще!..

И вот после этого находятся идиоты, которые нам доказывают, что пролетарское - значит космополитичное. Да идите вы к черту с вашими пошлостями!

Пролетарское - значит интернациональное! А последовательным интернационалистом может быть только истинный патриот. Тот, кто глубоко любит свою землю, никогда не скатится к пещерному национализму. Не скатится, ибо как истинный патриот своего Отечества он безоговорочно оставляет право представителю каждого народа быть патриотом и своей Родины. Будучи представителем своей страны, он никогда не посмеет омрачить представление о ее народе своим недостойным поведением.

В поэтической форме Маяковский обнажает острые противоречия между капиталистами и рабочим классом, между большевиками и буржуазным Временным правительством. В его произведении картины солдатского голода перемежается с бесконечным обогащением господствующего класса - "за хлебными карточками стоят лесорубы".

Присущими ему средствами художественной выразительности Маяковский показывает, что Революция намерена положить конец страданиям простых людей. Ее цель - дать народу то, что принадлежит ему по праву. Сами же трудящиеся, вместе со своей народной властью, призваны сделать Советскую Россию сильной, справедливой, победной и процветающей.

Автор поэму "Хорошо!" поднимает темы вооруженного восстания в Петрограде, справедливого распределения национальных богатств, перехода к социалистическому строительству, мира и свободы, культурного просвещения. "Нет, я не за монархию с коронами, с орлами, Но для социализма нужен базис", - подчеркивает автор, обосновывая важность углубления социальных перемен.

Поэт говорит о том, что в ближайшем будущем России предстоит кардинальным образом перестроиться и обустроиться, преодолеть проблемы, связанные с войной, голодом, разрухой. Для этого нужно думать о народе и действовать в его интересах, уверен Маяковский. В его интересах, указывает автор, Советская власть и приняла великие декреты "О мире" и "О земле".

Маяковский полон исторического оптимизма. Он уверен в том, что Советская Россия, "страна-подросток", будет взрослеть и успешно развиваться: "Лет до ста расти нам без старости". Молодая республика еще только начинает "строиться" и "дыбиться", "засеиваться" и "улучшаться". Эти колоссальные усилия непременно дадут результат, а значит, в будущем у советской Отчизны все будет хорошо.

В начале 1930 года Маяковский много болел. Далее его ждала череда неудач. Его выставка "20 лет работы" не принесла того успеха, на который он рассчитывал. Пьеса "Клоп" и спектакль "Баня" не снискали успеха. Поэту с трудом давалось написание поэмы "Во весь голос".

Душевное состояние Маяковского ухудшалось. 14 апреля 1930 года прозвучал роковой выстрел. В своей предсмертной записке поэт оставил следующие слова: "В том, что умираю, не вините никого, и, пожалуйста, не сплетничайте, покойник этого ужасно не любил..."

В конце 1935 года И.В. Сталин получил письмо от Лили Брик - музы Владимира Маяковского. В нем она выражала сожаление, что после смерти поэта прошло всего пять лет, а его имя оказалось забытым. Сталин начертал на письме резолюцию: "Маяковский, всегда был и остается лучшим и самым талантливым поэтом нашей советской эпохи. Безразличное отношение к его памяти и произведениям считаю преступлением". Ситуация быстро выправилась.

Да, такова правда. Ситуацию советское правительство немедленно исправило. И произошло это вопреки опять и опять звучащим инсинуациям на тему о Сталине, который "недолюбливал" Маяковского.

Доказательная база у тех, кто утверждает это, явно хромает. Пожалуй, проще будет обвинять в этом Ленина. Владимир Ильич действительно временами высказывался критично о творчестве Владимира Владимировича. Ну и что дальше-то? Вы хотите отказать Ленину в собственном взгляде на поэтическое искусство?

Или Ленин и Сталин обязаны были непременно любить поэта? От руководителя огромного государства требовалось иное - видеть масштаб явлений, признавать великое, давать дорогу новому и значимому. Они обязаны делать это, не зацикливаясь на собственных прихотях, симпатиях и канонах. В этом ведь и состоит истинное величие государственных деятелей. Таких, как Ленин и Сталин. Они свое величие доказали.

А ныне посмотришь на иные персоны, от которых зависит содержание школьных программ, и руками разведешь. Им наплевать на то, что пьесы Горького ставят по всему миру. Им не хочется знать, что творчество Маяковского изучают литературоведы всех стран. И даже к Шолохову у них отношение такое, будто всемирно известную премию писателю вручал не Нобелевсий комитет, а Берия в подвалах Лубянки.

Конечно, значение великих имен советской литературы наши чиновники как-то так, в целом, вроде бы понимают. Как признают они, наверное, и Блока, Есенина, Фадеева, Симонова, Бондарева... Но признавать-то они признают, да вот классовое сознание никуда не денешь. Оно-то и заставляет их регулярно "забывать" о творчестве выдающихся советских авторов или, в лучшем случае, относиться к их произведениям чрезвычайно выборочно.

Знаете, если уж совсем честно, то иногда кажется, что великим людям ХХ века просто мстят. За что? Одни из них социалистическую революцию приняли. Другие верой и правдой служили советскому народу и его власти. Вот им и мстят.

В Стране Советов именем В.В. Маяковского называли улицы и фабрики, школы и Дома культуры. Его творческое наследие было включено в школьные программы по литературе и в репертуар театров. Отвергавший классику поэт сам вошел в пантеон классиков и занял в нем одно из самых почетных мест.

Как-то Маяковскому сказали:

- Ваши стихи слишком злободневны. Они завтра умрут. Вас самого забудут. Бессмертие - не ваш удел...

- Зайдите через столетие, - ответил Маяковский, - посмотрим.

Коль скоро желание иных персонажей мстить Маяковскому не пропало и сегодня, значит, тот спор Владимир Владимирович точно выиграл.

https://sovross.ru

*   *   *   *   *   *   *

Три битвы

Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. Издательство АСТ, 2023 г.

Авторы исследуют основные мировые Сказания, Летописи, знаменитые исторические и литературные произведения, с точки зрения Новой Хронологии. В Великой Ордынской Империи XIV-XVI веков произошли три особо крупных сражения. Это - Куликовская битва 1380 года, Ледовое Побоище XV века и война с Казанью 1552 года. Эти битвы оставили глубокий след в западно-европейских источниках.

Аннотация

Авторы исследуют основные мировые Сказания, Летописи, знаменитые исторические и литературные произведения, с точки зрения Новой Хронологии. В Великой Ордынской Империи XIV-XVI веков произошли три особо крупных сражения. Это - Куликовская битва 1380 года, Ледовое Побоище XV века и война с Казанью 1552 года. Эти битвы оставили глубокий след в западно-европейских источниках. В эпоху Реформации, когда создавалась фальшивая скалигеровская история, летописные описания этих сражений, записанные в метрополии Империи, были перенесены (на бумаге) в отколовшиеся провинции Империи, где были объявлены "чисто местными, своими" событиями и были "одеты в местные одежды". Например, в итальянские, французские, испанские. Ледовое Побоище было описано "античными" историками Полибием и Титом Ливием как якобы "чисто итальянское событие", как битва между Римом и Карфагеном. В известных старо-французских сказаниях "Коронование Людовика" и "Нимская Телега", относимых сегодня к эпохе Каролингов или Капетингов, на самом деле воспеты ордынские цари Василий III, Иван IV Грозный, князь Андрей Курбский, взятие Казани в 1552 году и Ливонская война XVI века. Но опять-таки, все это "одето во французские и итальянские одежды"

Оглавление

Предисловие

Глава 1. Знаменитое "Ледовое Побоище" произошло на самом деле в XV веке, на ростовском озере Неро, и по крайней мере девять раз отразилось в известных средневековых и античных источниках

1. Ледовое Побоище - это битва XV века на льду озера Неро около Ростова Великого

1.1. Русский Галич и тевтонские рыцари. Кто с кем сражался во время Ледового Побоища

1.2. Летописное Чудское озеро - это озеро Неро, на берегу которого стоит Ростов Великий

2. Восемь летописных фантомных отражений Ледового Побоища на ростовском озере Неро, которые мы нашли раньше

2.1. Первый дубликат. Чудесный переход войска Моисея через "море как по суше" и гибель войска Фараона

2.2. Второй дубликат. Чудесный переход Израильского войска Иисуса Навина через реку Иордан "как посуху"

2.3. Третий дубликат. Чудесный переход войска Александра Македонского через "отступившее море"

2.4. Четвертый дубликат. Александр Невский победил "немцев" на льду Чудского озера

2.5. Пятый дубликат. "Античная" Истрийская война

2.6. Шестой дубликат. "Античная" гибель войска бастарнов

2.7. Седьмой дубликат. "Античная" гибель царя Александра Эпирского

2.8. Восьмой дубликат. У византийца Никиты Хониата описаны чудесный переход войска Латинцев через огромную реку "как по суше" и гибель вражеского войска Турок-Персов.

3. Вот новый, только что обнаруженный нами, девятый дубликат битвы. Знаменитый античный историк Полибий, живший, якобы в III-II веках до н.э., оказывается, красочно рассказывает о Ледовом Побоище XV века на ростовском озере Неро. Ему вторит знаменитый Тит Ливий

3.1. Вкратце о сражении

3.2. Галичане и римляне

3.3. Новгородцы и карфагеняне. Новгород и Карфаген

3.4. Карфаген

3.5. Италия-Латиния и Рутения (Лутения) = Русь

3.6. Римляне идут войной на новгородцев, поскольку возмущены якобы пренебрежительным отношением к себе. Яркое соответствие с библейским рассказом о том, как возмущенный фараон опрометчиво приказывает преследовать Моисея. Но преследуемый в итоге оказывается победителем

3.7. Чудесный переход войска новгородцев-османов по воде как по суше

4. Битва при Тразименском озере (Тразимен). Рассказ Полибия

5. Анализ. Тразименское озеро - это ростовское озеро Неро. Битва новгородца-османа Ганнибала с римлянином Фламинием - это Ледовое Побоище XV века на льду озера Неро

5.1. Битва на берегу озера или прямо на озере, в воде

5.2. Гибель основной части римского-фараонского войска в водах озера

5.3. Разгромленное войско галичан было фараонским. Это название фактически присутствует у Полибия и Ливия

5.4. Узмень - узкое место на озере или на берегу озера - явно звучит в названии летописного озера Тразимен

5.5. Было ли покрыто льдом озеро, названное Тразимен? Да, было. Так что утонувшее войско римлян погибло именно из-за треснувшего льда, а не из-за густого тумана

5.6. Битва произошла утром

6. Ганнибал и Христос

6.1. Пророк Моисей, Пророк Магомет, султан Магомет II Завоеватель и Андроник-Христос (князь Андрей Боголюбский)

6.2. Ганнибал едва спасся и потерял правый глаз. Андроник-Христос лишился правого глаза, когда Его мучили перед распятием. В обоих случаях дело было весной

6.3. Потрясающие знамения и катастрофы, сопровождавшие страдания Ганнибала. Аналогично, Страсти Христа сопровождались великими и мрачными знамениями

6.4. Ганнибал изменил свой облик так, что его не узнавали даже близкие люди. Аналогично, многие люди не узнавали Христа после Его Воскресения, "не верили"

7. Что нового сообщили нам античные Полибий и Ливий о Ледовом Побоище XV века на ростовском озере Неро? Оказывается, фараон - предводитель римлян = галичан = египтян = немцев был убит в сражении

8. "Всеобщая История" Полибия несет в себе черты развлекательного приключенческого романа. Это поздний стиль эпохи XVII века

8.1. Персонажи Полибия - полководцы, консулы, выдающиеся деятели - вдохновенно произносят длинные эмоциональные речи, которые "древний Полибий" преподносит как якобы буквальные стенограммы, записанные очевидцами

8.2. Античные описания много-палубных военных галер фантастичны, придуманы, вероятно, чтобы поразить и восхитить читателей. Это что-то вроде увлекательных романов Джонатана Свифта и Жюля Верна

9. Рассказывая о Фаэтоне, Полибий, тем самым, сообщает о большом ярославском метеорите 1421 года

Глава 2. Известные старо-французские сказания, относимые сегодня к эпохе Каролингов или Капетингов, якобы к IX или XII векам, на самом деле, три раза воспели Куликовскую битву 1380 года и победителя Дмитрия Донского. Это - 34-е, 35-е и 36-е отражения Куликовского сражения в скалигеровской версии истории

1. Напоминание: ранее мы нашли тридцать три отражения Куликовской битвы в скалигеровской истории. Одно из них - это библейское сражение Давида с Голиафом

2. Известная старо-французская Поэма "Песня о Роланде" подтверждает Новую Хронологию. Остановленное Солнце

3. Героическое старо-французское Сказание "Коронование Людовика"

4. Надвигается Куликовское сражение. Огромное профессиональное войско против заметно уступающего ему в численности народного ополчения. Русь и Рим. Колебания народного вождя

4.1. Свидетельство французского Сказания

4.2. Многочисленному вражескому войску собирается противостоять небольшое ополчение

4.3. "Рим" французского сказания - это Ярославская = Новгородская метрополия Руси-Орды и территория будущей Москвы в XIV веке

4.4. Колебания Дмитрия Донского и колебания графа Гильома перед битвой

5. Великий святой благословляет колеблющегося вождя ополчения на битву с язычниками. Вдохновленный вождь решается на сражение и собирает ополчение

5.1. Свидетельство французского Сказания "Коронование Людовика"

5.2. Вождь народного ополчения посещает первосвященника, который благословляет и вдохновляет его

6. Выбор двух поединщиков перед главной битвой

7. Великий святой вручает вождю народного ополчения и его воинам новое могучее оружие-защиту, дабы победить врага

8. Против вождя ополчения выступает исполин с мощным оружием. Летописи перепутали и ошибочно решили, будто новое вооружение, то есть пушки, оказались у языческого противника, а не у вождя ополчения

9. Поединок. Вождь ополчения побеждает язычника-пришельца и отрубает ему голову

10. Засада народного ополчения в дубраве. Финал битвы. Полный разгром язычников. Бегство их главного вождя.

10.1. Засада Владимира Андреевича

10.2. Бегство вождя язычников. Галафр чуть было не лишился головы

11. Что нового мы узнали теперь о Куликовском сражении? Оказывается, хан Мамай и его войско были царскими христианами

12. Куликовская битва еще два раза описана также в старо-франкском Сказании "Отрочество Гильома"

12.1. Огромное профессиональное войско язычников против немногочисленного христианского "народного ополчения"

12.2. Французы довольно откровенно упоминают о пушках в войске Гильома (Донского). Грохот, дрожь земли. Множество убитых. Паника в рядах врагов

12.3. Засада Владимира Андреевича в описании французов

12.4. Лабарум Константина, то есть символ пушки, на знаменах Гильома Оранжского (Дмитрия Донского). Пушки приносят победу франкам над неверными

12.5. Финал битвы

12.6. Дмитрий Донской был ранен, его потеряли соратники, но потом, наконец, нашли. Французы описали это как "ранение и пленение Гильома", из которого его, наконец, освободили.

12.7. Победа апостольского христианства и Крещение Руси

12.8. Еще одно краткое отражение Куликовской битвы во франкской Поэме, причем, в библейском варианте: Давид против Голиафа

Глава 3. Известные старо-французские сказания "Коронование Людовика" и "Нимская Телега", относимые сегодня к эпохе Каролингов или Капетингов, якобы к IX или XII векам, на самом деле, воспели ордынских царей Василия III, Ивана IV Грозного, князя Андрея Курбского, взятие Казани и Ливонскую войну XVI века

1. Героическая Поэма о смерти Карла, о юном наследнике Людовике. Смута в Царстве, борьба за власть с изменниками. Окончательное восшествие на престол молодого Людовика при помощи графа Гильома. Усмирение мятежников

2. Здесь Карл Великий - отражение Василия III. Восхождение на престол юного Людовика Благочестивого - это отражение начала правления юного Ивана IV. Здесь граф Гильом - отражение князя Курбского. Это - время смуты и Семибоярщины на Руси при юном Иване Грозном

2.1. Юный правитель на троне.

2.2. Смута и борьба вокруг престола.

2.3. Французский граф Гильом - это "двойной образ", отражение князя Андрея Курбского и его отца князя Михаила Курбского

3. Начало Ливонской войны Ивана Грозного с Западной Европой на страницах французской героической Поэмы. Поражение Ордынцев-Ассирийцев под Ветилуей от Ливонцев-Израильтян

4. Утративший разум Людовик Благочестивый - это Блаженный Василий, то есть утративший разум Иван IV Грозный

5. Разгар Ливонской войны. Измена графа Гильома - это измена князя Андрея Курбского

6. Почему французы прозвали князя Курбского (= графа Гильома) "Короткий Нос"

7. Первая часть французской героической Поэмы "Нимская Телега" - это, на самом деле, рассказ о переписке князя Курбского с Иваном Грозным

7.1. Скептическое отношение современных историков к "Нимской Телеге". Они ошибаются. Это интересный, слегка завуалированный рассказ о подлинных событиях в Руси-Орде, сдвинутых в прошлое примерно на четыреста лет

7.2. Напоминание: переписка Курбского с Грозным

7.3. Переписка Грозного с Курбским на страницах Библии

7.4. Переписка Грозного с Курбским в жизнеописании известного "античного" римского императора Тиберия, то есть Ивана Грозного

7.5. Известная переписка Курбского с Грозным отразилась также во французском Сказании "Нимская Телега", как спор, "обмен посланиями" между Гильомом и Людовиком.

7.6. Первое послание Гильома к Людовику - это отражение первого послания князя Курбского Ивану Грозному

7.7. Ответ Людовика на первое "послание" графа Гильома - это отражение первого ответа Ивана Грозного князю Курбскому

7.8. Второе, третье, четвертое и пятое "послания" короля Людовика и ответные "послания"-обвинения графа Гильома

7.9. Результат спора. Граф Гильом покидает короля и направляется в далекую страну. Это - отражение бегства князя Курбского в Литву.

8. Франкская героическая Поэма "Нимская Телега" рассказывает также о взятии Иваном Грозным города Казани при активном участии Курбского

8.1. Город Ним во французском Лангедоке, Руссийоне. Гильом - главный герой взятия Нима 8.2. Осада и взятие Казани в 1552 году. Андрей Курбский - один из главных героев взятия Казани

8.3. Франкская Поэма о походе на город Ним, находящийся во власти "плохих" сарацин, язычников, нехристей. Это - отражение похода русской рати 1552 года на татарскую Казань

8.4. Французская рать движется на город Ним. Гильом возглавляет главный полк.

8.5. Город Ним был захвачен, благодаря множеству "военных бочек". Аналогично, Казань была взята, благодаря подрыву под стенами множества бочек с порохом

8.5.1. Французская Поэма о падении Нима. Бочки с воинами и вооружением

8.5.2. Русский Лицевой Летописный Свод о падении Казани. Бочки с порохом

Глава 4. Отражение библейской истории Есфири, то есть Елены Волошанки при Иване Грозном, в древнейших преданиях Испании

1. История вестготского короля Родриго в скалигеровской версии

2. Напоминание: что такое "история Есфири"

3. Напоминание: библейская "Книга Пророка Даниила" также рассказывает о драматических событиях "Истории Есфири" в Руси-Орде второй половины XVI века.

4. Напоминание: библейская история красавицы Сусанны - это отражение истории Есфири = Елены Волошанки из XVI века

5. Начало испанской Повести о короле Родриго, на самом деле, говорит о библейском Валтасаре, то есть об Иване Грозном. Пир Валтасара и грозная надпись

5.1. Праздничный турнир Родриго и великий пир Валтасара

5.2. Кощунство Родриго - разорение храма Геркулеса и кощунство Валтасара - разорение храма Иерусалимского

5.3. Грозная надпись в храме, возвестившая беду королю Родриго и знаменитая надпись, возникшая на стене храма и угрожающая царю Валтасару

5.4. Смысл грозной надписи

6. Затем испанская Повесть о Родриго переходит к истории красавицы Ла Кавы, то есть Сусанны = Есфири

6.1. Король Родриго (Иван Грозный) влюбляется в Ла Каву (= Лукавую = Есфирь = Сусанну) и делает ее своей любовницей

6.2. Начало истории красавицы Ла Кавы, то есть Лукавой, - это испанский вариант истории библейской красавицы Сусанны, то есть Есфири

6.3. Затем король охладевает к соблазненной им красавице, она попадает в опалу и горько раскаивается

6.4. Почему в "Пророчестве Даниила" Есфирь назвали Сусанной

7. Гражданская война, разгоревшаяся в царстве "из-за женщины". Библейский Пурим, погром персов-русов иудеями, месть за "оскорбленную женщину"

7.1. Опричнина против Земщины, Мардохей, граф Хулиан, гражданская война

7.2. Пурим как жребий и упоминание жребия в Повести о Родриго, когда вспыхивает война

8. Ливонская война, проигранная Иваном Грозным, на страницах испанской Повести, описана как война, проигранная королем Родриго (Ордынцем)

9. Дальнейшая история "испанского" короля Родриго - это рассказ о Василии Блаженном, первом периоде эпохи "Иван Грозный" в истории Руси-Орды

9.1. Напоминание: Блаженный Василий = Блаженный Иван IV и его дубликат - библейский Блаженный Навуходоносор

9.2. Король Родриго стал нищим, Блаженным, одиноким, кающимся отшельником, скитающимся по горам и лесам. Это отражение Василия Блаженного = Ивана IV

9.3. Страшный змей при смерти "испанского" короля Родриго - это комета, появившаяся при смерти Ивана Грозного в 1584 году. Эта же комета отразилась в Библии как грозное знамение, возвестившее смерть вавилонскому царю Валтасару

10. Вывод. Испанские авторы активно переносили жизнеописание Ивана Грозного в Испанию, "одевая его в испанские одежды". Например, таковы "Повесть о короле Родриго" и знаменитый роман "Дон Кихот" Сервантеса

Глава 5. Михаил Булгаков в романе "Мастер и Маргарита" неожиданно озвучил старинные свидетельства, подтверждающие Новую Хронологию

1. "Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много?"

2. "Боль Воланда", повелителя сил Тьмы, приобретенная им в 1571 году

----------------------------

Литература

https://chronologia.org/kak_three_battles/index.html

Предисловие

В настоящей книге мы продолжаем исследование основных известных мировых Сказаний, Преданий, Летописей, других знаменитых исторических и литературных произведений, с точки зрения Новой Хронологии.

В истории Великой Ордынской Империи XIV-XVI веков произошли три особо крупных и важных сражения. Это - Куликовская битва 1380 года, Ледовое Побоище XV века и война с Казанью 1552 года. Конечно, были и другие конфликты, но эти три сыграли особо заметную роль. Им и посвящена наша книга.

Куликовская битва была не просто грандиозным сражением, а принципиальной религиозной битвой за установление апостольского христианства как единой религии во всей Великой = "Монгольской" Империи. Отсюда и огромное значение события. Иисус Христос становится единственным Богом Империи. Дмитрий Донской нанес поражение другим ответвлениям христианства, а именно, царскому христианству. Которое потом победители объявили язычеством и заставили людей забыть о его первоначальном христианском происхождении.

Ледовое Побоище - это событие на Руси первой половины XV века. Оно произошло во время крупной смуты, вызванной переносом в конце XIV века мировой столицы из Руси-Орды в Царь-Град (потом Константинополь) ханом Дмитрием Донским, то есть императором Константином Великим. За этим на Руси последовали крупные стихийные бедствия и эпидемии, до крайности обострившие чувства людей. В апокалиптической обстановке того времени возникает и ширится крайне суровое, аскетическое османское движение. Его цель - "очистить мир от греха мечом" и подготовиться к грядущему концу света в 7000-м году от сотворения мира, то есть - в 1492 году. В это время (а вовсе не в VII веке, как нас сегодня уверяют) и был написан Коран. Таким образом, в определенном смысле Ледовое Побоище знаменует собой начало османского движения.

В нашей книге "Чудо света на Руси под Казанью" (Первая Кааба была в Биляре под Казанью. Здесь же Моисей иссек воду из скалы) мы реконструировали историю знаменитой мусульманской Каабы и хранящейся в ней святыни - Черного Камня. Известно, что Кааба разрушалась и заново возводилась несколько раз, причем в различных местах. Нам удалось выяснить, где же была самая знаменитая Первая Кааба, связываемая с именем Адама, а затем Ибрахима (Авраама). Оказывается, она была в старинном приволжском городе Биляре (рядом - современный Билярск), недалеко от Казани, и действовала как знаменитое Святилище по крайней мере до XVI века. Затем, в эпоху раскола Великой = "Монгольской" Империи в XVII веке, Первая Кааба была разрушена и взамен ее в XVIII веке была построена Кааба в современной аравийской Мекке. С этого времени она и стала новым местом паломничества. Война Ивана Грозного с Казанью в 1552 году оставила заметный след в истории Казанского Царства.

Как выясняется, эти три крупнейшие битвы оставили глубокий след также в западно-европейских источниках. А именно, в эпоху Реформации, когда создавалась фальшивая скалигеровская история, летописные описания этих сражений, записанные в метрополии Империи, были перенесены (на бумаге) реформаторами в отколовшиеся провинции Великой Империи, где были объявлены "чисто местными, своими, локальными" событиями и были "одеты в местные одежды". Например, в итальянские, французские, испанские и т.д. Это был обман, присвоение чужой истории. О том, что первоначально эти сражения происходили в метрополии Великой Империи, в Руси-Орде, было потом прочно забыто.

В настоящей книге мы покажем, что Ледовое Побоище было описано "античным" историком Полибием в его знаменитой "Всеобщей Истории" и Титом Ливием в его знаменитой "Истории Города" как якобы "чисто итальянское событие", как битва между Римом и Карфагеном. При этом скалигеровская хронология отодвинула сражение из XV века в далекое прошлое якобы в 217 году до н.э. Это очень большая ошибка.

В итоге, нам удалось найти девять дубликатов, то есть девять отражений Ледового Побоища на страницах скалигеровской истории. И эти дубликаты были лукаво приписаны другим народам, отнесены в другие эпохи и в другие географические регионы, "одеты в другие одежды".

Далее мы покажем, что Куликовская битва 1380 года была несколько раз описана в известных старо-французские Сказаниях, ошибочно относимых сегодня к эпохе Каролингов или Капетингов, якобы к IX или XII векам. Выясняется, что эти Сказания три раза воспели Куликовскую битву и победителя Дмитрия Донского. Выходит, что это уже - 34-е, 35-е и 36-е отражения Куликовского сражения в скалигеровской версии истории, обнаруженные нами.

Далее оказалось, что в известных старо-французских сказаниях "Коронование Людовика" и "Нимская Телега", относимых сегодня к эпохе Каролингов или Капетингов, на самом деле воспеты ордынские цари Василий III, Иван IV Грозный, князь Андрей Курбский, взятие Казани в 1552 году и Ливонская война XVI века. Но опять-таки, все это "одето во французские и итальянские одежды" и ошибочно приписано средневековой истории Франции и Италии.

Далее, мы исследовали некоторые известные древне-испанские произведения. Напомним, что, например, знаменитый роман Сервантеса "Дон Кихот" рассказывает - "под испанскими одеждами" и в скептическом ключе - о царе-хане Иване IV Грозном, когда тот стал Блаженным, утратил разум и отошел от государственных дел. См. нашу книгу "Дон Кихот или Иван Грозный". Поэтому следовало ожидать, что и другие испанские сказания могут донести до нас сведения о событиях в метрополии Руси-Орды. Это ожидание оправдалось. Действительно, мы обнаружили в древнейших преданиях Испании яркое отражение библейской истории Есфири, то есть Елены Волошанки при Иване Грозном. Речь идет о Пуриме, гражданской войне Опричнины с Земщиной на Руси и последующей Ливонской войне XVI века.

Эти события были в значительной мере порождены дворцовым переворотом в ордынской столице XVI века, который мы и называем "историей Есфири". Она имела далеко идущие последствия для Империи. Достаточно сказать, что на Руси она привела к Великой Смуте. Далее, знаменитая Варфоломеевская ночь во Франции и знаменитая война Белой и Алой Роз в Англии являются отражениями-дубликатами этой гражданской войны в центре Империи XVI века, перекинувшейся и на некоторые провинции Империи (Францию, Англию и некоторые другие).

Этим объясняется тот факт, что таких отражений "истории Есфири" нами найдено уже много в самых разных разделах скалигеровской истории. В "испанском случае", о котором мы расскажем в настоящей книге, речь идет об известной "Повести о короле Родриго". О ней пишут так: "Легенда о последнем вестготском короле Родриго относится к числу древнейших исторических преданий Испании". Историки считают, что она возникла в эпоху VIII века завоевания Пиренейского полуострова маврами. То есть, якобы ветхая древность. И тем не менее "под испанскими одеждами" обнаруживается ордынская история XVI века. Опять-таки лукаво перенесенная (на бумаге) из метрополии Империи в Испанию и затушеванная "испанскими именами и названиями".

Благодарим К.В.Артюшенко, обратившему наше внимание на то, что старинные франкские сказания, вероятно, содержат отражения-дубликаты Куликовской битвы. См. подробности в главе 2.

А.Т.Фоменко, Г.В.Носовский
Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова
https://chronologia.org/kak_three_battles/pred.html

*   *   *   *   *   *   *

На сайте "Высокие статистические технологии", расположенном по адресу http://orlovs.pp.ru, представлены:

На сайте есть форум, в котором вы можете задать вопросы профессору А.И.Орлову и получить на них ответ.

*   *   *   *   *   *   *

Удачи вам и счастья!


В избранное