Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Современное религиоведение

  Все выпуски  

Современное религиоведение Выпуск 130



СОВРЕМЕННОЕ
РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ

Выпуск 130

31 марта 2006 г.


Темы Выпуска:

1. "Упельсинкины новости" / Вместо предисловия

2. Презентация проекта Кестонского института "Энциклопедия современной религиозной жизни России"

3. Восьмая международная конференция "Санкт-Петербург и страны Северной Европы" / Анонс события

4. "Цирендоржиевские чтения - 2006" - Тибетская цивилизация и кочевые народы Евразии:
кросс-культурные контакты / Анонс события

5. Новостная лента

 


1. "Упельсинкины новости"

Рада приветствовать всех читателей очередным Выпуском рассылки "Современное религиоведение". В сегодняшнем Выпуске читайте расшифровку презентации книг проекта Кестонского института "Энциклопедия современной религиозной жизни России", любезно предоставленную нам библиотекарем РХГА Натальей Алексеевной Румянцевой. Текст приведен нами с небольшими сокращениями. Заранее приношу извинения за "шероховатости", которые можно встретить в тексте. Расшифровка аудиозаписей - это всегда очень трудоемкое и кропотливое дело. Мы старались максимально сохранить стилистику всех выступавших, чтобы донести до читателей дух презентации. Тем более, что в ней говорится об уникальном в своем роде, энциклопедическом издании, повествующем о религиозной жизни современной России.

Также в сегодняшнем Выпуске читайте анонсы предстоящих конференций и обзоры других событий.


2. Презентация проекта "Энциклопедия современной религиозной жизни России"

15 марта 2006 г. в Русской Христианской гуманитарной академии (РХГА) состоялась презентация проекта Кестонского Института (Оксфорд, Англии) "Энциклопедии современной религиозной жизни России".

    • "Современная религиозная жизнь России. Опыт систематического описания" (Отв. ред. С. Филатов, М. Бурдо):
      том I (Москва, "Логос", 2004, 327 с.),
      том II (Москва, "Логос", 2003, 478 с.).
      том III (Москва, "Логос", 2005, 463 с.).
      том IV (Москва, "Логос", 2006, 365 с.)
    • "Атлас современной религиозной жизни России" (Отв. ред. С. Филатов, М. Бурдо):
      том I (Москва- Cанкт-Петербург, "Летний сад", 2005, 620 с.).

Из книжной аннотации: издание подготовлено на основе исследований, проведенных под руководством Кестонского института (Keston Institute, до 1990-х гг. - колледж (Keston College) - Н.Р., Великобритания) группой российских и английских ученых в 1997 - 2004 гг. в рамках проекта "Энциклопедия современной религиозной жизни России".

Современная религиозная жизнь России. Опыт систематического описания. Т. IV/ Отв. Ред. М. Бурдо, С.Б. Филатов. - М.: Университетская книга, Логос, 2006. - 366 с.

Атлас современной религиозной жизни России. Т.1./ Отв. Ред. М. Бурдо, С. Филатов. - М.; СПб.: Летний сад, 2005. - 621 с.


Дмитрий Кириллович Бурлака (1): Дорогие братья и сестры! Я рад приветствовать всех вас в стенах нашей Академии. Это приятное событие для нас, поскольку у нас в гостях одна из ведущих европейских организаций в области религиозных исследований - Кестонский институт. Мы представляем такой проект в области религиоведения, который значим для всех россиян, поскольку мы должны ясно отдавать себе отчет, в какой стране мы живем, какова религиозная карта этой страны, каковы тенденции духовной и религиозной жизни. Потому что с христианский точки зрения - "Бог есть свет". Мы должны ходить в свете, и в этом свете должны видеть разные тенденции - и положительные элементы духовной жизни и отрицательные. Т.е. мы должны вполне сознательно, и в этом смысле по-христиански, относится к той проблеме, о которой мы сегодня будем говорить. Я рад видеть здесь и гостей и преподавателей и выпускников нашей Академии. Так что в полном объеме представлены разные категории лиц и слушателей. Вот все что я хотел сказать. И я хочу предоставить слово представителю Кестонского института Ксении Деннен.

Ксения Деннен: Я познакомилась с работой Сергея Борисовича Филатова в 1995 году и рассказала о ней канонику Майклу Бордо, когда вернулась в Англию, в Оксфорд. С тех пор мы оба участвуем в этой работе. И я имела возможность несколько раз присоединяться к команде, когда ее члены ездили в командировки в такие интересные места, как, например, на Алтай, в Новосибирск, на Урал, в Республику Коми. На Западе, мне кажется, существуют много мифов о России, в том числе миф о том, что Россия осталась такой, какой она была в XIX веке, до закона 1906 года, когда Православие было государственной религией, - т.е., что она монолитная страна с точки зрения религии. Конечно, работа Сергея Борисовича Филатова дает совсем другую картину. Россия является сегодня страной религиозного плюрализма, здесь можно найти членов любой религии. Здесь огромное многообразие. Поэтому я бы хотела, чтобы "Современная религиозная жизнь в России" была переведена на английский язык, и чтобы английское издание было опубликовано у нас. Это работа важна и для России и для Запада. Она уничтожила бы воображаемое, и представила религиозную ситуацию в России. Благодарю вас, что вы пришли на эту презентацию.

Роман Лункин: Я, как сотрудник этого большого масштабного общероссийского проекта "Энциклопедия религиозной жизни России", хотел бы сказать о том, насколько в нашей энциклопедии, -- в первой ее части, которая называется "Современная религиозная жизнь в России" (по конфессиям), и во второй части - это "Атлас современной религиозной жизни в России", -- мы показываем реальную картину и реальную религиозную ситуацию в нашей стране. Дело в том, что издавна считается, что есть некое большое централизованное государство в России, которое обладает монолитной идеологией. И еще со времен Ивана Грозного считалось, что у нас нет никаких свободных мыслителей, потому что мыслить свободно и быть философом может только один царь. И сейчас оказывается, что нет такой жесткой царской идеологии, нет советской идеологии. И православная духовность современной России оказывается более сложным явлением. В рамках православия есть и либеральное течение, и консервативное. Есть целая православная епархия, которая основывает свою идеологию на сословном земстве, как в Краснодаре и Белгороде. Есть православная епархия и духовенство, которая посвящает себя полностью социальному открытому служению и не очень-то прислушивается к предписанию церковного руководства, которое иногда может быть жестко консервативно и националистично. Собственно, у нас в стране нет уже, уже почти не осталось мононациональных католических, лютеранских общин, в них появилось много русской интеллигенции. "Русская католическая идея" уже стала, по сути, явлением в религиозной жизни. В Омской области была сделана попытка воссоздать Экзархат Восточного обряда. В протестантизме тоже исчезла система разделения, которая сложилась в советское время. Есть огромное многообразие союзов, которые возрождают прохановские идеи, идеи 1920-х годов; другие движения, которые делают попытки приблизиться к корням баптисткого движения, и так далее. Эта пестрая многообразная картина - она, собственно, и представлена в нашей Энциклопедии. Я думаю, что в общественной среде недолго будет держаться ложное представление о религиозной жизни, которое есть сейчас. С одной стороны, у большинства людей, которые смотрят телевизор, читают газеты, есть определенное представление о такой глянцевой православной церковности. И с другой стороны, когда люди читают наши Энциклопедии, я слышу отзывы, что присутствие других конфессий, явлений, представлений о русском патриотизме у католиков, протестантов или автономных православных, вызывает возмущение: зачем писать о том, что люди думают, это идет в противоречии с нашей основной национальной идеей? По сути, такая монохромная картина: есть глянцевая православная церковность, которая часто не имеет отношение к реальной православной жизни и есть такие "маргиналы". Хотя в целом то, о чем мы пишем - это и есть религиозное самосознание нашего народа сейчас. Я думаю, это осознание того, что нет ни "хороших", ни "плохих" - и есть некая общая религиозная картина. Есть наше религиозное сознание, которое многообразно, и это представление существует и среди широкой общественности.

Галина Дмитриевна Калиничева (2): Скажите, пожалуйста, какой коллектив собирал материал, и каким образом?

Сергей Борисович Филатов (3): Этот проект начат в 1996 году, и это была моя идея. Я увидел, что из тех источников, которые мы имеем, можно было узнать слишком мало о том, что такое наша религиозная жизнь. И вначале это была попытка работы с помощью анализа религиозной прессы, религиоведческой литературы и других письменных источников. Но очень скоро и я, и другие люди, которые стали сотрудничать с данным проектом, убедились, что этот способ в наших конкретных современных условиях совершенно не работает. И основной метод, который мы в итоге выработали (я его называю "геродотовским") - это идти и спрашивать. Мы опросили по каждому конкретному вопросу в общей сложности несколько тысяч человек - епископов, священников, религиозных активистов, чиновников, которые отвечают за отношения с религией, религиоведов. Мы объехали все наши субъекты Федерации, кроме Автономных Округов, и пытались поймать все разнообразие религиозной жизни. И в первую очередь статьи в наших книгах - это на 70 процентов анализ интервью, которые мы брали у большого количества опрошенных людей. За каждым стоит и анализ каких-то письменных источников. Это кратко. А сейчас слово предоставляется Анастасии Сергеевне Коскелло, сотруднику проекта.

Анастасия Коскелло: Скажу еще два слова в дополнение к тому, что рассказал Сергей Борисович о методике нашей работы. На самом деле работа была проведена очень большая. Всякий раз, когда мы брали интервью у той или иной конфессии мы держали в голове определенный список вопросов, которые нам нужно выяснить. Тем не менее, всякий раз приходилось подстраиваться под собеседника, задавать вопросы в неожиданном порядке. Очень часто в процессе беседы рождались новые вопросы. Вообще, с течением лет появлялись новые типы вопросов, и можно сказать, что статьи, которые писались в последние годы, во многом более совершенны, чем ранние справки . Потому что мы набрали большой опыт в работе с той или иной конфессией. Для меня это был большой жизненный опыт, поскольку это был опыт общения с самыми разными людьми. Всякий раз мы пытались понять каждого нашего собеседника, понять особенности его восприятия религии и общества.

С.Б. Филатов: Владимир Юрьевич Пореш, Вы тоже один из авторов. Пожалуйста, два слова.

В.Ю. Пореш: Прошло уже несколько лет, с тех пор, как я подготовил справку о буддизме. Мне приходилось встречаться со многими десятками буддистов, принадлежащим к самым разным группировкам. И я обнаружил реальность мне неизвестную, очень новую, очень свежую, очень динамичную. И я попытался рассказать об этом по мере своих возможностей.

С.Б. Филатов: Спасибо. Борис Кириллович Кнорре, сотрудник проекта.

Борис Кнорре: Работа была начата еще в тот момент, когда религиозные организации получили свободу и встали на ноги. В середине 1990-х годов религиозные организации еще достаточно открыто отвечали на вопросы и раскрывали такие вещи, о которых сейчас не так просто услышать. В тоже время сейчас многие религиозные организации продолжают нам рассказывать о своей истории, о своем настоящем состоянии . Конечно, религиозная жизнь не стоит на месте. Она меняется, и для того чтобы отразить эту динамику существует "Russian Review" - страница на сайте Кестонского института, где печатаются не материалы, посвященные отдельным организациям, а темы. Например, тема взаимоотношения какого-нибудь епископа и протестантских церквей, или тема свободы исповедания религии в какой-то конкретной области, или тема какого-то настроения, популярного среди той или иной конфессии. В общем, это продолжает фактически сделанное в Энциклопедии, только уже на серьезном материале, давая дополнительный анализ, показывая изменения и те коррективы, которые вносит жизнь в религиозные организации. Также я хочу сказать, что в самой Энциклопедии такой подход отчасти уже был заложен в отображении тем. Потому что при написании справок о религиозных организациях мы стремились дать не просто картину данной организации, но и перспективу ее развития, взаимоотношения с другими организациями в социально-политическом контексте, в котором эта организация развивалась. И поэтому "Russian Review" и Энциклопедия дополняют друг друга, и я думаю, что наша работа в этом русле будет продолжаться.

О. Владимир Федоров: Дорогие коллеги! Меня пригласили сюда, чтобы я сказал два слова. Но я не участник проекта - я потребитель, читатель и пользователь. Мне кажется, что был задуман и реализован необычайно важный проект . И тут очень интересно, кто его спонсировал, кто помог реализовать - Keston College. Потому что до 1991 года у нас были одни представления о функции Keston College, после 1991 появились мысли: а зачем эти размышления о свободе совести - ведь свобода настала? А потом оказалось, что у Keston College есть свои задачи. И то, что этот проект был поддержан и реализован - это очень интересно. Мне прежде всего это интересно как миссиологу. Я хочу сказать от имени Православного Института миссиологии и новых религиозных движений, от имени Межцерковного Партнерства. Когда мы в 1994 году начинали свою деятельность, то нам показалось важным сделать такой сборник, как самосвидетельство религиозных общин, которые зарегистрированы в Санкт-Петербурге. Почему? А потому что как можно вести какую-то активную миссионерскую деятельность, образовательно-просветительскую, если ты не знаешь, с кем имеешь дело? Не знаешь реальной ситуации - ни в общем, ни в частности. И мы столкнулись со многими сложностями... Т.е. нам очень понятна важность этой задачи: описать религиозные ситуации, сделать хотя бы что-то в этом направлении. А в данном случае это - Энциклопедия, она задумана и реализована. И, конечно, возникает вопрос: в какой степени тот или другой автор может объективно эту ситуацию описать, оценить. Конечно, это всегда остается проблемой... Этот труд чрезвычайно важен, потому что этот тот фундамент, который можно достраивать...
В свою очередь я должен поблагодарить вас еще и как преподаватель православия в ряде учебных заведений. Например, я читаю лекции о православии в католической семинарии... А вы знаете сколько у нас православных деноминаций, общин? Я нигде не могу найти сведений о православии... И поэтому для меня сегодня это один из главных источников информации, и я убежден, что его нужно дополнять, поправлять, потому что со временем все меняется... И может быть самая главная наша проблема в России - это отсутствие трезвого взгляда на то, что у нас происходит. Взять хотя бы ситуацию преподавания религии в школе. Можно много спорить, но аргументы - такие, что у нас все православные или наоборот, что у нас общество не имеет права говорить о религии в школе, - все эти все аргументы должны базироваться на знании реальной ситуации. Чего нет. И поэтому это очень серьезный вклад. Я понимаю, что и среди православных может быть очень много точек зрения на те или иные характеристики. Так вот, этот справочник, кроме того, что это уже состоявшийся факт, еще и импульс. Это не только реальность, которая полезна нам как справочный материал. Я убежден, что это - импульс, толчок для изучения религиозной ситуации. Без этого не может быть речи ни о какой миссии, ни о каком плодотворном творческом сотрудничестве. А оно сегодня должно быть, безусловно, не только экуменично, но и междициплинарно. И вот это соединений усилий религиоведов, богословов, священнослужителей, как мне кажется, нужное направление. Так что спасибо большое.

Глава Церкви Ингрии, епископ Кугаппи Арри Матвеевич: Добрый вечер, братья и сестры, отцы, дамы и господа! Сегодня большой интерес к религиозной теме в России, и, на мой взгляд, важно чтобы было достаточно много объективной информации и книг, которые позитивно и что самое главное объективно оценивают все многообразие религиозной палитры в России. Мы знаем, что есть тенденции и в одну и в другую сторону, сделать картину в нашей стране очень однообразную. Но мы все знаем, что на самом деле она очень многоликая и в этом интересная. И поэтому я со своей стороны от лица нашей лютеранской церкви благодарю авторов проекта за деятельность. Keston College я знаю "с молодых ногтей", потому что в молодости, будучи верующим лютеранином, исповедающим лютеранином, в 1960-м году пошел в школу то столкнулся с неимоверной репрессивной машиной которая работала в школе пропагандируя атеизм. И вся информация, которая поступала через Keston College, была порой единственно возможностью услышать реальную картину того, что происходило в Советском Союзе в 1960-70-е годы. И мне очень радостно, что Колледж превратился в институт, взаимодействуя с Россией теперь уже в новых реалиях, демократических по сравнению с тем, что было когда-то в истории России. Мы можем констатировать, что сегодня свободы столько, сколько у религиозных организаций не было никогда, при том что есть, конечно, моменты в которых мы пожелали бы еще большей свободы. Но, тем не менее, это очень интересный проект, который, на мой взгляд, объективно оценивает очень интересную религиозную картину России. Поэтому мы со своей стороны желаем всяких благопожеланий и благословений этому проекту и желаем сотрудничать и с сестрой Ксенией, которая недавно брала интервью у нас, и с братьями и сестрами, которые активно участвовали в продвижении этого проекта.

Игорь Юрьевич Никитин (4): Я хочу поприветствовать всех друзей, братьев и сестер, наших епископов Ассоциации и Союза христиан из разных регионов, из Сибири из Восточной Сибири, из Пермского края, из Центрального региона, из Удмуртии, которые присутствуют здесь, а также представителей различных конфессий, которые входят в нашу ассоциацию: методистов, пресвиториан, баптистов, и конечно всех дорогих друзей. Здесь невольно встречаешь старых друзей и новых друзей, и радуешься тому, что благодаря этой презентации мы можем вместе с вами здесь проследить в миниатюре то, что происходит в самой Энциклопедии. Я очень благодарен Богу за Майкла Бордо, мы с ним много общались, особенно в правозащитной деятельности многие годы, и в ОБСЕ мы встречались на презентации первых томов, и у мировой общественности был большой интерес к этому изданию... Я хочу сказать насколько сейчас важно то событие, на котором мы присутствуем. То, что мы присутствуем в РХГА - это уже историческое событие. Мы живем сейчас в информационную эпоху, и тот, кто владеет парадигмой создания информации - по сути дела, владеет эпохой. Тем более, что вопросы, связанные с религией очень важны сейчас для нашего мира. Вы видите, что все конфликты, которые возникают - на религиозной почве. Эти конфликты возникают и в Западном мире, как, например, во Франции; конфликты возникают и в Восточном мире, в Азии. Религиозные вопросы очень важны. В нашей стране многое изменилось, и мы пытаемся - во многом даже с помощью таких энциклопедий - просто осознать: кто мы? Самоидентифцироваться - по сути дела, независимо от того, принадлежим ли мы Русской Православной церкви, Евангельской церкви или другим конфессиям. Мы пытаемся понять нашу роль в обществе, и мы пытаемся донести эту роль в российском обществе до людей, до этого общества. И я вижу, что подобные книги, подобные научные труды необходимы нашей земле сейчас и каждому из нас. Я могу сказать, что когда мы начинаем читать о своих конфессиях, мы понимаем что не все так однозначно, не все остается в застывшем состоянии. Конечно, религиозная жизнь нашей страны, состояние нашего общества очень быстро меняются. Поэтому тот опыт, который накоплен для нас,тот импульс, который есть самоидентификация религиозных организаций в этом атласе - это то, что Бог дал нам увидеть. По сути дела, стать в научном, ментальном пространстве самим собой. Я говорю с точки зрения религиозных организаций, различных конфессий. Об этом говорил отец Владимир Федоров. Поэтому я очень благодарен организаторам и вдохновителям этого издания. В эту информационную эпоху мы начинаем учиться друг у друга владеть информационной парадигмой. Хотелось бы работать вместе. Спасибо большое.

Олег Николаевич Арефьев (5): Дорогие друзья, устроители этой презентации! Разрешите поблагодарить вас за то, что вы пригласили нас, это, во-первых, а во-вторых, за колоссальный труд, который, я думаю, отражает более реально картину религиозной жизни в России. Я постараюсь обосновать, почему я так думаю. Мы встречались с организаторами издания, много беседовали о том, как понимают адвентисты Библию, как мы понимаем отношения государства и религии и так далее. Авторы получали информацию "из первых уст", а это более достоверная информация, потому что до этого авторы многих изданий обычно находились под давлением курса руководящей партии того времени. И поэтому давали такую информацию, которая была угодна партии. А здесь авторы постарались получить настоящую информацию "из первых уст" о мировоззрении руководителей тех или иных церквей. Поэтому это хороший труд, полезный. И я верю, что эта тенденция в нашем обществе сегодня развивается. Первую книгу такого плана - "Реформация и протестантизм" - я получил от ее автора, Михаила Юрьевича Смирнова. Эта книга тоже вышла в виде словаря. Пусть Господь поможет вам, чтобы ваш труд все более и более совершенствовался.

Андрей Юрьевич Григоренко (6): Дамы и господа, друзья, коллеги! Только что мы заседали и выступали на конференции о религиозной ситуации на северо-западе России и в странах Балтики. Это говорит о том, что предмет, который выбрали в качестве объекта исследования в книгах, презентация которых проходит здесь, очень и очень актуален и востребован. И в том числе студентами, которые учатся на отделении религиоведения в СПбГУ, в университете им. Герцена, РХГА. Что касается достоинств этого справочника, они несомненны. Эти книги написаны очень опытными, квалифицированными и в тоже время молодыми специалистами, которых возглавляет Сергей Борисович Филатов, еще более опытный исследователь, специалист в области религий. Он действительно с блокнотом, карандашом и диктофоном в руках объехал практически всю Россию. По существу, сегодня среди российских исследователей нет никого, кто бы работал конкретно и занимался полевыми исследованиями с верующими, изучал религиозную жизнь как таковую. Поэтому можно выразить только признательность и благодарность авторам и издателям. Пожелаем творчества, успеха и в дальнейшем!

С.Б. Филатов: Господа, никто не хочет больше выступить или задать вопросы?

Из зала: Покажите, пожалуйста, книжки!

С.Б. Филатов (показывает книги): Вот таких четыре тома: "Современная религиозная жизнь России" (издательство "Логос"), и в этих четырех томах описаны религиозные организации. Это все вышло, четвертый только что вышел. А это описание регионов, называется "Атлас современной религиозной жизни России" (издательство "Летний сад"). Первый том вышел летом прошлого года. Второй том выйдет не позже июня сего года, а третий выйдет где-то в конце следующего года...

Д.К. Бурлака: Какие сложности были в работе над проектом? Кто-то препятствовал? Как власти относились к проекту? Были ли проблемы с администрацией регионов? Или все шло гладко, "как по маслу" и вас везде встречали "с распростертыми объятиями"?

С.Б. Филатов: Мы никогда не ждали распростертых объятий и поэтому считали, что все идет "как по маслу". В некоторых регионах нам давали понять, что они не хотят говорить... Все равно мы узнали все, что нам было нужно, и в общем нас это особенно не пугало. Главное - это недостаток человеческих физических сил. До того, как начать эту поездку, я был большой любитель делать сборники. Может вы видели сборники "Религия и политика", "Религия и демократия", "Религия и права человека". И я с удовольствием приглашал разных авторов. Но когда я взялся за эту работу, я понял, что если будет сто авторов, то подвести это под один образец, чтобы сохранить одну линию, одно представление о деле совершенно невозможно. Это был бы набор разнородных текстов, такое разнородное сочинение, так что поставленная цель - дать общее единое представление о современной религиозной жизни в России было бы практически недостижимо. И поэтому вот мы взяли целью "глаза бояться, а руки делают" и небольшим коллективом все это делали. У меня было ощущение нехватки физических сил, вот такой маленькой группой сделать эту работу. Но расширять за счет новых сотрудников - я понял, что не будет единого представления о том, что нужно, и весь текст распадется на массу разных представлений. Я бы хотел сказать еще несколько слов, немножко пофилософствовать.
В России сейчас есть некое "реставрационное" настроение... На всем этом реставрационном настроении практически всего нашего общества возникла доктрина, я все-таки, называю ее доктриной, "традиционных религий". Предполагается, что мы возвращаемся к чему-то прошлому. Если подумать, что это такое, на самом деле это некая такая романтическая "буря и натиск", волевой романтический порыв в некую утопию. Потому что берется православие, но не просто православие, а некое православие, подходящее под доктрину "традиционной религии", повторяющее то, что было до Победоносцева. Не все до конца это понимают, но если саму эту доктрину взять, то видно, что это доктрина Победоносцевская, Александра III. Потом под эти традиционные религии довольно произвольно выбраны те, которые являются "традиционными". Это ислам - тот ислам, который тоже отобран. Он должен быть не очень европейским, как во время революции, когда он смотрел на Запад. И он не должен быть очень "восточным", чтобы не смотрел на Турцию и Саудовскую Аравию. А он должен быть вот каким-то таким победоносцевским исламом, любящим русскую власть, не любящим Запад, и близкий к русской традиции. В общем, это некая тоже романтическая утопия, которую доктрина пытается навязать. С буддизмом получается еще сложнее. Мне тоже пришлось говорить с буддистами. Владимир Юрьевич в основном с русскими занимался. А я как раз с теми, кого хотят назвать традиционными: с бурятами, с калмыками, с тувинцами. И знаете, только одно бурятское объединение , которое вошло в официальную доктрину традиционной сангхи, оно тоже хочет быть таким национальным, бурятским и возродить то, что было при царях. Даже в Калмыкии таких буддистов уже нет, в Туве тоже с этим сложно, они все говорят: "Буддизм это не этническая религия", а калмыки говорят: "Мы, вообще, европейские буддисты, нам как-то вообще понятней "драхма-центры" и европейские буддисты", и они совсем не вписываются в эту "традиционную" религию... В общем, сама доктрина ужасно утопичная. Там не возвращение к прошлому, а создание некоторой совершенно новой реальности, можно говорить реакционной или романтичной. И ввиду того, что создается такая доктрина, то, что в принципе должно быть таким же традиционным, вообще из нее выбрасывается... Хоть бы там католики и протестанты были гораздо раньше в русском государстве, чем "традиционная" сангха и ислам, но они в нашем понимании традиционности не входят, никак они нашу традицию не соблюдают и никогда статус традиционной религии не получат. Помимо этой "традиционной доктрины" я вдруг с удивлением увидел, что мы имеем совершенно другую традиционность, увидел я это, общаясь с деятелями мордовского и удмурдского национального движения. Эти люди, во-первых, они обращались к 1920-м годам, когда у них создалось национальное движение, в том числе и национальное религиозное движение, началось возрождение язычества и начали создаваться формы национального православия. Тогда наша церковь была немножко более плюралистична, после 1906 и до середины 20-х гг. И ощущение такое, что с 1920 года по 1988 ничего не было, просто все проспали, сейчас проснулись и это возвращается. Но потом, наблюдая за какими-то явлениями, я стал замечать, что многое другое тоже в таком же положении. Мощный евангелический взрыв, который был в 1906 году (развитие баптизма и пятидесятничества) как бы тоже несколько подморожен в 1920-е годы. И сейчас мы опять видим этот всплеск. На самом деле традиционность - это возвращение к некому традиционно-революционному процессу. И подумав о положении в лютеранстве и о православии и многих других явлениях, традиционность оказывается возвращением к тому естественным процессу, который шел до жуткого коммунистического зажатия. Так традиционность обычно не принимают. Еще один только пример, который меня совершенно поразил. Был среди петербургских гимназисток старших выпускных классов опрос в 1912, то ли в 1915 году: кто был самый великий герой мировой истории? Большинство назвали Будду. И вот этот интерес к буддизму, который сейчас есть, оказывается, был и тогда. До какой степени мы просто возвращаемся к тому моменту, пока нас не усыпили в духовном плане - это просто поразительно. И вот в этом-то традиционности гораздо больше.

С.Б. Филатов: А, вот, приехал из Москвы Михаил Юрьевич Рощин, отвечавший у нас за ислам. Пожалуйста.

М.Ю. Рощин: Я хотел сказать, что справочник действительно получился интересный, и мне тоже выпала честь в нем участвовать и описывать ситуацию, связанную с развитием ислама на Северном Кавказе. Мне кажется, в общем и целом, нам удалось дать интересную картину тех процессов, которые происходят и в каком-то смысле предвидеть те трудности, которые возникают по мере того как ислам развивается и развиваются тенденции, связанные с фундаментализмом. Кроме этого мы подробно написали о ситуации, связанной с суфизмом, в таких республиках, как Дагестан, Чечня, Ингушетия. И одновременно проследили тенденции, связанные с развитием радикального ислама. Так что я надеюсь, что с этой точки зрения это издание будет очень полезно.

С.Б. Филатов: Михаил Юрьевич - удивительный исследователь. Тексты, которые посвящены Чечне и Дагестану основаны, в том числе, на интервью с самыми радикальными представителями ислама.

Л.В. Бурлака: Интересно, у вас не было реплики со стороны государственных структур, ведь они - пользователи подобных изданий. Мне кажется, государственные структуры тоже курируют этот вопрос, имеют специальные отделы. Какова их реакция на издание такого рода? Используют ли они их в своей работе? Вы как-то пропагандируете среди них? Потому что мне кажется, сами государственные структуры они, конечно, стараются придерживаться такой независимой позиции. И второй вопрос. Если учитывать нашу историческую данность, у меня также возник такой вопрос: атеисты как организация присутствует в вашем справочнике?

С.Б. Филатов: Атеисты, массоны, скинхеды, коммунисты, которые многие считают религиозными движениями, ввиду слабости, недостаточности наших сил пока что в Справочник не включены. А насчет властей... РАГС - Российская академия государственной службы очень хорошо относится к нашей работе. Мы знаем многих ответственных за отношения с религиями, они высоко ценят наши книги. Но мы не сталкивались с публичной критикой нашей работы.

Л.В. Бурлака: А как-то просвещать их, рассказывать об этом проекте?

Роман Лункин: Чаще всего наш "Атлас" вызывает огромный интерес, потому что до сих пор не было литературы, где были бы представлены религиозные организации в разных регионах, где бы описывалось, какие есть комитеты, советы, межрелигиозные комиссии. И "Атлас" на сегодняшний день - это единственный источник, из которого можно представить картину в регионах. Поэтому чиновники пользуются этими книгами, да.

Анастасия Коскелло: Здесь в Петербурге у администрации отделов по взаимодействию с религиозными объединениями есть эти книги, они их читают и ими пользуются.

Расшифровка беседы: Наталья Румянцева, 15 - 19 марта 2006 г.

Примечания:

1. Дмитрий Кириллович Бурлака - ректор Русской Христианской гуманитарной академии.
2. Галина Дмитриевна Калиничева - директор библиотеки Государственного музея истории религий.
3. Сергей Борисович Филатов - руководитель проекта, ответственный редактор издания.
4. Игорь Юрьевич Никитин - глава Ассоциации Христианских церквей, пастор.
5. Олег Николаевич Арефьев - представитель Церкви Адвентистов Седьмого Дня.
6. Андрей Юрьевич Григоренко - заведующий кафедрой религиоведения РГПУ им. Герцена.


4. Восьмая международная конференция
"Санкт-Петербург и страны Северной Европы"

Санкт-Петербургский Центр по исследованию
истории и культуры Скандинавских стран и Финляндии

Русская христианская гуманитарная академия
Институт Финляндии в Санкт-Петербурге

Кафедра истории нового и новейшего времени
Исторического факультета Санкт-Петербургского государственного университета

ВОСЬМАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
"САНКТ-ПЕТЕРБУРГ И СТРАНЫ СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ"

5 апреля 2006 года

Дом дружбы и мира с народами зарубежных стран (Шуваловский дворец)
(наб.рек. Фонтанки 21)
Открытие конференции
17.00
Елисеева Наталья Григорьевна, председатель правления Санкт-Петербургской Ассоциации международного сотрудничества.
Вступительное слово.

Барышников Владимир Николаевич, д.и.н., профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
Вступительное слово.
Выступления представителей Генеральных консульств стран Северной Европы в Санкт-Петербурге.

Представление 7-го сборника "Санкт-Петербург и страны северной Европы"

Представление работ об истории и культуре Скандинавских стран и Финляндии,
изданных в Петербурге в 2005-2006 гг.

Концерт

6 апреля 2006 года
Русская христианская гуманитарная академия
(наб.рек. Фонтанки, 15)

Регистрация участников конференции
(10 00 -10 15)

Бурлака Дмитрий Кириллович., к.филос.н., ректор Русской христианской гуманитарной академии.
Вступительное слово.

Пленарное заседание
(10 15-13 00)

Геуст Карл-Фредерик, Авиационный музей Финляндии.
Авиационная разведка Финляндии до "Зимней войны".

Барышников Николай Иванович, д.и.н., профессор Северо-Западной академии государственной службы.
К 60-летию судебного процесса над главными виновниками участия Финляндии во Второй мировой войне.

Вуорисярви Эско, Финское военно-историческое общество.
Петсамо 1940-1941 гг.: нужен был ли русским никель в действительности?

Кутузов Владислав Александрович, д.и.н, профессор Санкт-Петербургского государственного университета, Демидов Виктор Иванович, член Санкт-Петербургского Союза писателей
А.А. Жданов и советско-финляндская война 1939-1940 гг.

Секционные заседания
(13 30-17 00)
Первая секция
" ЭКОНОМИКА, ВОЙНА И ПОЛИТИКА"

Шрадер Татьяна Алексеевна, к.и.н., Музей антропологии и этнографии РАН.
Беженцы из Финляндии Выборгской губернии в конце XVIII века.

Митюрин Дмитрий Александрович, Русская христианская гуманитарная академия.
Петр Гольшинский и "финский проект" русской дипломатии.

Фишер Алиса Еугениюсовна, Русская христианская гуманитарная академия.
Политика Наполеона и русско-шведская война 1808-1809 гг.

Терюков Александ Иванович, к.и.н., Музей антропологии и этнографии РАН.
Адмирал Этолин правитель русской Америки.

Катцова Мария Андреевна, Санкт-Петербургский государственный университет
К вопросу о т.н. "русской военной опасности" для Швеции в начале Первой мировой войны.

Новикова Ирина Николаевна, к.и.н., доцент Санкт-Петербургского государственного университета.
О побегах немецких и австрийских военнопленных через Финляндию в годы Первой мировой войны.

Смолин Анатолий Васильевич, д.и.н, профессор Санкт-Петербургского государственного педагогического университета.
Восстание в Гельсингфорсе 3 - 4 марта 1917 г. и убийство вице-адмирала А.И. Непенина.

Барышников Владимир Николаевич, д.и.н., профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
"Кратковременная оттепель" или перспективная программа сотрудничества? (к итогам визита министра иностранных дел Финляндии в СССР в 1937 г.).

Журавлев Дмитрий Александрович, к.и.н., Военно-медицинский музей Санкт-Петербурга.
Обобщение опыта медицинского обеспечения Красной Армии в период советско-финляндской войны 1939-1940 гг.

Макуров Василий Григорьевич, к.и.н., Карельский научный центр РАН.
Петрозаводск в оккупации. 1941-1944 гг.
Вавулинская Людмила Ивановна, к.и.н., Карельский научный центр РАН.
Советская аграрная политика и реформы управления сельским хозяйством Карелии в 1950-е гг.

Вторая секция
"БАЛТИЙСКОЕ МОРЕ: СОТРУДНИЧЕСТВО И ПРОТИВОСТОЯНИЕ"

Подсобляев Евгений Феликсович, к.в.н., профессор Морского корпуса Петра Великого Санкт-Петербургский Военно-Морской институт.
Античные традиции в военном искусстве Петра Великого.

Кротов Павел Александрович, д.и.н., профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
Загадки Осударевой дороги 1702 г. (Из истории борьбы России за возвращение выхода к Балтике).

Андреева Екатерина. А., Государственный Эрмитаж.
Пленные каролинцы на возведении петровского "парадиза".

Партала Михаил Анатольевич, к.в.н., доцент Военно-морского института радиоэлектроники им. А.С. Попова.
Разведывательные органы Балтийского флота в Первую мировую войну.

Дубровская Елена Юрьевна, к.и.н., Карельский научный центр РАН.
Гельсинфорс - главная база военно-морского флота на Балтике в Первой мировой войне.

Мусаев Вадим Ибрагимович, д.и.н., Санкт-Петербургский институт истории РАН.
Финляндия и Кронштадтское восстание 1921 г.

Фокин Владимир Иванович, д.и.н., профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
Участие стран Балтийского региона в международном гуманитарном сотрудничестве в период между двумя мировыми войнами.

Петров Павел Владимирович, к.и.н., Российский государственный архив Военно-Морского Флота.
Расширение системы базирования и береговой обороны Краснознаменного Балтийского флота летом 1940 г.

Косов Юрий Васильевич, д.полит.н., профессор Северо-Западной академии государственной службы.
Развитие трансграничных региональных связей в зоне Балтийского моря.

Третья секция
"ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ, ВЗГЛЯДЫ И ОЦЕНКИ"

Базарова Татьяна Анатольевна, к.и.н., Санкт-Петербургский институт истории РАН.
Картографические источники о военных действиях в окрестностях Петербурга и Кроншлота в начале XVIII в.: по материалам Военного архива (Стокгольм).

Возгрин Валерий Евгеньевич, д.и.н., Санкт-Петербургский государственный университет.
Национальная политика в Петербурге 1730-х гг. в записках датского пастора П. Хавена.

Цоффка Виктор Вячеславович, Государственный историко-литературный музей-заповедник А.С. Пушкина.
Жермена де Сталь и Финляндия.

Усыскин Григорий Самойлович, д.и.н., профессор Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусства.
Малоизвестные документы о нелегальных поставках оружия в Финляндию в 1905 г.

Федоров Иван Анатольевич, Санкт-Петербургский государственный университет.
Образ Швеции в советской печати в период т.н. "странной войны" (сентябрь 1939-май 1940 гг.).

Кутузов Александр Владиславович, к.и.н., доцент Санкт-Петербургской государственной правовой академии
Советская печать о Финляндии 1941-1944 гг.: создание образа врага.

Фокина Вероника Викторовна, к.полит..н., доцент Санкт-Петербургского государственного политехнического университета.
Интернационализация процессов на Севере Европы в современных концепциях регионального развития.

Халипов Сергей Григорьевич, к.фил.н., доцент Русской христианской гуманитарной академии.
Что значит Москва?

Гогленков Александр Михайлович, Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций.
Историческая топонимика Ингерманладии.

Четвертая секция
" НАУКА, КУЛЬТУРА И РЕЛИГИЯ"

Бурков Владимир Германович, д.и.н., профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
К истории государственных символов Дании.

Харченко Людмила Ивановна, д.педаг.н., профессор Санкт-Петербургского университета водных коммуникаций.
Сопоставительный анализ цветовой символики России и Финляндии.

Кораблева Мария Дмитриевна, Санкт-Петербургский государственный университет водных коммуникаций.
Религиозно-мифологическая символика в пространстве Санкт-Петербурга.

Жуков Алексей Юрьевич, к.и.н., Карельский научный центр РАН.
Погост и приход - основы административного деления Северной России (на примере Карелии. XIII-XVI вв.).

Фруменкова Татьяна Георгиевна, к.и.н., Санкт-Петербургский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена.
Воспитательный дом и финское население Петербурга и окрестностей (первая половина XIX в.).

Кривдина Ольга Алексеевна, к.и., Государственный Русский музей.
Несколько портретов. К иконографии императрицы Марии Федоровны.

Уланов Вячеслав Павлович, член союза художников Санкт-Петербурга.
Темы и сюжеты Калевалы в творчестве петербургского скульптора Уланова.

Ивлева С.Е., Государственный Русский музей.
Виды Скандинавских стран в журнале "иллюстрация". К истории русских иллюстративных изданий 1840-х гг.

Омшина А.С., искусствовед, Красноярск.
Финский сибиряк Т.В. Реннель.

Сергеев Борис Михайлович, Союз художников России.
Единая балтийская цивилизация в свете предметов искусства.

Кириленко Инергина Владимировна, дизайнер, Москва, Пааскари Тимур Валикович, Москва
К проблеме современного северного искусства.

Подведение итогов конференции
(17 00 - 17 30 )


5. "Цирендоржиевские чтения - 2006"

Общество бурятской культуры г. Киева и Киевской области
Фонд "Далекий Схiд"
Институт востоковедения им. А Крымского НАН Украины

"Цирендоржиевские чтения - 2006"
Тибетская цивилизация и кочевые народы Евразии:
кросс-культурные контакты

(к 800-летию монгольской государственности)

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас принять участие в работе международных Чтений (сентябрь-октябрь 2006 г.), посвященных памяти Рабдана Дымбриловича Цырендоржиева (19.5.1923 -15.4.1999) - исследователя украинско-бурятских связей, основателя Общества бурятской культуры в г. Киеве.
Тематика Чтений: культуры, языки, религии, философия, фольклор, история народов Центральной Азии (бурятов, монголов, калмыков, тывинцев, тибетцев), история и современное состояние диаспор народов Центральной Азии в Украине, история контактов упомянутых народов с украинцами и Украиной.

Рабочие языки Чтений: украинский, русский, английский.

Планируемая программа Чтений: - рабочие сессии; - экскурсия.
По результатам работы Чтений планируется издать сборник научных статей.
В случае Вашего согласия принять участие в работе Чтений, просим прислать заявку до 1 мая 2006 г. на электронный адрес: tsyren2006@ukr.net, tsyren2006@meta.ua или на почтовый: 02156, г.Киев, ул. Шолом-Алейхема, д. 26/23, к. 206 Елене Капрановой.

Заявка состоит из:
- названия темы Вашего доклада на украинском / русском и английском языках,
- короткой информации о себе (фамилия, имя; место роботы; ученая степень, звание; рабочий или домашний адрес, телефон, факс, e-mail) на украинском / русском и английском языках.
Просьба до 1 июня 2006 года прислать текст Вашего доклада, оформленный в виде научной статьи (объемом до 25000 знаков) на украинском, русском, или английском языке, для публикации в сборнике. Текст подается в электронном виде (Word 97 для Windows 95, формат *.doc., междустрочный интервал - 2, примечаний, литературы и резюме -1,5, шрифт Times New Roman, кегль 12, поля: левое - не менее 20 мм, правое - не менее 10 мм, верхнее и нижнее - не менее 20 мм). В верхнем правом углу первой страницы просим указать фамилию, имя, отчество автора, название организации, город. Пропуск строки - название доклада (шрифт жирный). Пропуск строки - основной текст.
Также просим прислать цветное фото автора.

С целью унификации при подготовке материалов Чтений к печати ссылки на литературу приводятся следующим образом: [Абаева 1992, 124]. Список литературы приводится в конце статьи под заголовком "ЛИТЕРАТУРА". Названия цитированных работ приводятся согласно образцу: Абаева Л.Л. Культ гор и буддизм в Бурятии. - М.: Наука, 1992. - 142 с.
Абаева Л.Л. Традиционные обряды предбайкальских родов селенгинских бурят // Традиционная культура народов Центральной Азии. - Новосибирск: Наука, 1986. - С. 112-131.
- Примечания приводятся после текста статьи перед списком литературы.
- Иллюстрации необходимо подавать в отдельных файлах.
- К тексту доклада прилагается резюме на английском и украинском / русском языках до 750 знаков.
Оргкомитет оставляет за собой право отбора присланных статей.
К сожалению, Оргкомитет пока не имеет возможности обеспечить участников Чтений жильем и оплатить проезд, но в случае необходимости может зарезервировать для Вас место в гостинице в центре Киева.

ОРГКОМИТЕТ (тел/факс 8-044-544-65-28)

P.S. Тексты докладов, присланные позже 1 июня и с нарушением правил оформления, не будут включены в сборник.
В сборник принимаются тексты статей, которые ранее не были опубликованы.


5. Новостная лента

15 марта 2006 г. в стенах Саентологической церкви Москвы состоялся круглый стол на тему "Влияние религии в современном обществе".

На круглом столе оживлённую дискуссию вызвал вопрос поправок к закону о свободе совести и религиозных объединений. Представители общественности, собравшиеся в стенах Саентологической церкви Москвы, критически оценили предлагаемые поправки к закону о свободе совести и религиозных объединений. Общее мнение участников круглого стола сводиться к тому, что предлагаемые поправки могут ограничить права верующих различных конфессий. Участники круглого стола предложили рекомендации, которые будут адресованы в комиссии, занимающиеся религиозными вопросами.

В последнее время в прессе, появились сообщения о изменении в законодательстве закона о свободе совести и религиозных объединений, что вызвало ожидаемую реакцию представителей разных конфессий. Как считают участники круглого стола, планируемые изменения в этот закон не мотивированны. Это относится к поправке проводить религиозную экспертизу существующих религиозных объединений. Для введения положения о проведении экспертизы существующих организаций нет реальных предпосылок. Вопрос, который остался без ответа; кому нужно, чтобы эти изменения в законодательстве произошли. В своем итоговом документе, участники круглого стола рекомендуют не принимать эти поправки. Эти рекомендации участников будут направлены в комиссии и комитеты занимающиеся вопросами религиозных объединений.

Одна из тем, которая вызвала спор, это деятельность религиозных организаций в обществе. Является ли необходимым требованием для религиозной организации социальное служение? По мнению присутствовавших религиоведов такая общественная деятельность необходима религиозной организации. Представитель правозащитников, утверждал, что подобное требование к религиозной организации нарушает право верующих, так как верующие не обязаны доказывать обществу, что они приносят пользу. Верующие пользуются конституционными правами на свободу совести и вероисповедания. Но обе стороны согласились, в необходимости уважения к институту веры. Многие докладчики подчеркивали, что свобода совести и вероисповедания не должна подвергаться ограничениям. И не должно быть ни какой дискриминации в зависимости от того, какого вероисповедания придерживается человека. Президент Евразийского отделения Международной Ассоциации религиозной свободы МАРС профессор Российского университета дружбы народов им. П. Лумумбы Абдула Нуруллаев сказал, "Высшая ценность в государстве - это человек, его права и свободы, - это Конституция России".

В заключении круглого стола, известнейший религиовед, профессор Санкт-Петербургского Университета им Герцена, Николай Семенович Гордиенко, рассказал о своей поездке в Англию на межрелигиозный конгресс, на котором ему довелось присутствовать несколько лет тому назад. На этом конгрессе представители религиозных конфессий отметили деятельность Л Рона Хаббарда, как величайшего гуманиста. Николай Семенович вручил представителю Саентологической Церкви Москвы благодарность Л. Рону Хаббарду в честь 95-летия в честь рождения этого гуманиста и исследователя.

Прислал Юрий Иванович Максимов; www.scientology-moscow.ru


Приятного Вам чтения и до встречи в новом Выпуске!

Упельсинка
UPELSINKA - Upelsinka's Page
e-Mail: info@upelsinka.com  
e-Home: http://www.upelsinka.com

Архив рассылки "Введение в религиоведение"- см. в разделе "Упельсинкины рассылки" на сайте www.upelsinka.com
При перепечатке материалов ссылка на рассылку
Современное религиоведение
обязательна!

Рассылки Subscribe.Ru
Новости "Упельсинкиной страницы"
Новости сайта "Женщина в религиях"

Внимание!
То, что находится ниже этой надписи, является рекламой,
помещаемой в рассылку службой Subscribe.Ru
и не имеет НИКАКОГО отношения к содержанию рассылки.


В избранное