Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский - это просто

  Все выпуски  

Английский - это просто Времена группы Perfect Continuous (часть 2)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

 

Времена группы Perfect Continuous

 

Значение действий, обозначаемых формами Perfect Continuous

 

Временные формы Perfect Continuous выражают:

 

1. незаконченное действие, которое началось раньше и длится вплоть до настоящего или прошлого (длительное незаконченное действие).

Для указания продолжительности действия употребляются те же обстоятельства времени, что и для Present Perfect.

Например:

 

What have you been doing today?

Чем ты сегодня занимался?

 

Сравните с:

 

What have you done today?

Что ты сделал сегодня?

 

Present Perfect Continuous в первом предложении подчеркивает незавершенность действия и то, что оно происходило в течении дня. Present Perfect во втором предложении предлагает только законченность действия и наличие результата.

 

 

Продолжаем перевод книги Роберта Кийосаки «Rich Dad, Poor Dad» (Богатый папа, бедный папа).

 

5. CHAPTER FIVE

 

Lesson Four: The History of and The Power of Corporation

 

My highly educated dad always encouraged me to seek a good job with a strong corporation. He spoke of the virtues of "working your way up the corporate ladder." He didn't understand that, by relying solely on a paycheck from a corporate employer, I would be a docile cow ready for milking. When I told my rich dad of my father's advice, he only chuckled. "Why not own the ladder?" was all he said.

As a young boy, I did not understand what rich dad meant by owning my own corporation. It was an idea that seemed impossible, and intimidating. Although I was excited by the idea, my youth would not let me envision the possibility that grownups would someday work for a company I would own.

 

 

Перевод:

 

ГЛАВА V

 

УРОК 4: История налогов и сила корпораций.

 

Мой высокообразованный отец всегда вдохновлял меня искать хорошую работу в сильной корпорации. Говорил, как это прекрасно забираться вверх по служебной лестнице в корпорации. Он не понимал, что, полагаясь лишь на денежный чек от корпоративного работодателя, я уподобляюсь послушной корове, готовой для дойки.

Когда я рассказывал богатому отцу о советах своего отца, он только хихикал "А почему бы не владеть собственной лестницей?" - говаривал он. Мальчишкой я не понимал, что подразумевал мой богатый отец под владением собственной корпорацией. Это была идея, казавшаяся невозможной и пугающей. В принципе идея мне правилась, правда мой юный возраст не позволял мне представить вероятность того, что взрослые когда-нибудь станут работать на компанию, которой я буду владеть.

 

 

Слова для запоминания:

 

 

Слова из предыдущих выпусков:

 

emerges (имэджис) – возникает, появляться

 

strived (страйвд) – стремились, старались

 

punish (паниш) - наказывать

 

levy (лэви) – сбор, облагать, взимать налог

 

crook (крук) – мошенник, жулик

 

burden (бёдин) – бремя, ноша

 

distinction (дистинкшн) - различие

 

encourage (инкоридж) - поощрять

 

diminish (диминиш) – уменьшать, убавлять

 

scramble (скрэмбл) – карабкаться, взбалтывать, пробираться

 

reduce (редюс) - уменьшать, сокращать

 

cringe (криндж) – съеживаться, сжиматься от страха

 

sensible (сэнсбл) - благоразумный, здравомыслящий

 

quitting (квитин) – покидать

 

instance (инстэнс) – пример

 

revolve (ривалв) – вращаться

 

intersection (интэсэкшн) – пересечение, перекресток

 

adjourned (эджёнд) – отсроченный, отложенный

 

excess (эксэс) – избыток, излишек, невоздержанность, излишества

 

maintain (мэинтэин) - поддерживать, сохранять (в состоянии, которое имеется на данный момент, особенно в хорошем)

 

assume (эсьюм) – предполагать, принимать

 

survivability (сурвайвэбилити) - живучесть

 

rely (релай) – доверять, полагаться.

acquisition (аквизишн) - приобретение

 

provide (провайд) – предоставлять, обеспечивать

 

literacy (литераси) – грамотность

 

tenuous (теньэс) - незначительный

 

mutual (мьючиэл) - взаимный, совместный

 

wages (вэйджес) - зарплата

 

allowing (элоуин) – позволяет

 

in lieu (ин лью) - вместо

 

strain (стрэин) – напряжение, нагрузка

 

Flashy (флэши) – вульгарный, бросающийся в глаза

 

Ancillary (энсилэри) – вспомогательный, дополнительный

 

Pressured (прешэд) – оказывал влияние

 

Detested (дитестид) - ненавидел

 

Occasionally (окэйшэнэли) – изредка.

 

Conform (конформ) – следовать, подчиняться правилам

Rather (разэ) – скорее, охотнее

 

Presence (прэзэнс) - непосредственная близость

Treasured (трэжэт) - ценный

 

 

Продолжение в следующем выпуске…

 

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали, что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы, опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.

 

Copyright Андрей Луда, 2006-2017 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное