Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Читай и переводи рассказы на английском


Добрый день, дорогой подписчик!
 Сегодня мы продолжаем читать и переводить рассказ "Алиса в стране чудес"


1.

 

Then they all crowded round her once more,
while the Dodo solemnly presented the thimble, saying

 

 

И опять все присутствующие столпились вокруг Алисы,
а Дронт протянул ей наперсток и торжественно произнес:

 

2.

 

'We beg your acceptance of this elegant thimble'; and, 
when it had finished this short speech, they all cheered.

 

 

- Я счастлив, сударыня, что имею честь от имени всех участников
просить вас принять заслуженную награду - этот почетный наперсток!
Когда он закончил свою краткую речь, все захлопали и закричали "Ура".

 

 3. 

 

Alice thought the whole thing very absurd, but they all looked so grave
that she did not dare to laugh; and, as she could not think of anything to say, 
 she simply bowed, and took the thimble, looking as solemn as she could. 

 

 

Как вы догадываетесь, во время этой церемонии Алису ужасно разбирал
смех, но у всех остальных был такой торжественный и серьезный вид,
что она сдержалась.

 

 4.

 

 The next thing was to eat the comfits: this caused some noise and confusion,  
as the large birds complained that they could not taste theirs,
 and the small ones choked and had to be patted on the back.

 

 

Что полагается ответить на такие речи, она не знала, и потому просто поклонилась
и приняла от Дронта наперсток, изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица. 
Теперь все с чистой совестью принялись за сладкое. 
Тут не обошлось без писка, визга и мелких происшествий;
некоторые птицы покрупней жаловались, что не успели даже толком распробовать, 
а кое-кто из мелюзги второпях поперхнулся, их пришлось похлопать по спинке. 
Наконец и с угощением было покончено.

 

5.

 

However, it was over at last, and they sat down again in a ring,
 and begged the Mouse to tell them something more.

 

Все опять уселись вокруг Мыши и стали ее просить рассказать еще что-нибудь.

 6.  

 

'You promised to tell me your history, you know,' said Alice, 'and why it is you hate
 —C and D,' she added in a whisper, half afraid that it would be offended again.

 

 

- Вы обещали рассказать мне вашу историю, помните?
- сказала Алиса.- И почему вы так не любите - Кы и Сы,
- добавила она шепотом, опасаясь, как бы опять не расстроить Мышь. 
Мышь повернулась к Алисе и тяжело вздохнула.

 

7.

'Mine is a long and a sad tale!' said the Mouse, turning to Alice, and sighing. 

 

- Внемли, о дитя! Этой трагической саге, 
этой страшной истории с хвостиком тысяча лет! - сказала она. 

 

ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ ВЫПУСКЕ...   

WWW.ENGLISH-CHEL.RU

 ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ YOUTUBE И ИЗУЧАЙТЕ АНГЛИЙСКИЙ БЕСПЛАТНО ОНЛАЙН:  

https://youtu.be/gyPmgbTxWxU


В избранное