Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 15.11.2008 15:00:03





Минута славы


15.11.2008 12:06 В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ ПРОШЛА ГЕНЕРАЛЬНАЯ РЕПЕТИЦИЯ ПЕРВЫХ БАЛЕТНЫХ ПРЕМЬЕР НОВОГО СЕЗОНА
15.11.2008 12:06 ЧЕЛНОК "ИНДЕВОР" ДОСТАВИТ НА МКС ХОЛОДИЛЬНИК И СИСТЕМУ ОЧИСТКИ ВОДЫ
15.11.2008 12:05 В ОХВАЧЕННОЙ ПОЖАРАМИ САНТА-БАРБАРЕ УНИЧТОЖЕНО ОГНЕМ БОЛЕЕ СОТНИ ФЕШЕНЕБЕЛЬНЫХ ВИЛЛ
15.11.2008 12:04 ХИЛЛАРИ КЛИНТОН ПОКА НЕ КОММЕНТИРУЕТ СЛУХИ О ПРЕДЛОЖЕНИИ ЕЙ ДОЛЖНОСТИ ГОССЕКРЕТАРЯ
15.11.2008 12:03 ТРИ КРУПНЕЙШИЕ ЛИБЕРАЛЬНЫЕ ПАРТИИ РОССИИ МОГУТ ОБЪЕДИНИТЬСЯ
15.11.2008 12:00 ЛИДЕРЫ "БОЛЬШОЙ ДВАДЦАТКИ" ОБСУДЯТ ПОСЛЕДСТВИЯ МИРОВОГО КРИЗИСА И БОРЬБУ С НИМИ
14.11.2008 16:39 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 13 НОЯБРЯ 2008 ГОДА
14.11.2008 14:01 ВИДЕООБЗОР САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ СОБЫТИЙ ДНЯ
14.11.2008 13:58 АНГЛИЧАНКА, 1,5 ГОДА НАЗАД ВЕСИВШАЯ 140 КИЛОГРАММОВ, СТАЛА "СТРОЙНОЙ ЖЕНЩИНОЙ МИРА"



15 ноября200812:06

В Большом театре прошла генеральная репетиция первых балетных премьер нового сезона
В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ ПРОШЛА ГЕНЕРАЛЬНАЯ РЕПЕТИЦИЯ ПЕРВЫХ БАЛЕТНЫХ ПРЕМЬЕР НОВОГО СЕЗОНА

В Большом театре сегодня сразу две балетные премьеры, и это очень символично. Один балет поставил действующий художественный руководитель Алексей Ратманский, который вскоре покинет труппу, другой - его преемник Юрий Бурлака.

Репортаж Ивана Благого.

Черное испанское кружево для пачек мастера Большого начали плести еще летом, а закончили только в ночь перед премьерой... Шутка ли, украсить десятки костюмов сразу для всех ведущих солисток. Впервые на сцене Большого - такая концентрация прима-балерин в один вечер. Балет "Пахита" задумывался легендарным Петипа как "парад прим", азартно соревнующихся между собой в виртуозности на глазах у зрителей.

Екатерина Шипулина, солистка балета Большого театра: "Я танцую только вариацию, но это порой даже сложнее, чем выйти и станцевать три акта спектакля. Ты должен за минуту станцевать все, что ты умеешь".

Изучению архивов Гарвардского университета известный реставратор старинных балетов Юрий Бурлака посвятил пять лет. Ему удалось расшифровать описания танцев знаменитой балетной истории про девочку-аристократку, кочующую с цыганами. По ним он воссоздал хореографию Петипа в ее почти первоначальном великолепии. Станцевать такое под силу не каждой труппе.

Юрий Бурлака, хореограф-постановщик: "Труппа Большого располагает таким количеством балерин, чтобы показать не только хореографию Петипа, но и мастерство этих замечательных танцовщиц".

Чтобы воспроизвести по фотографиям форму пачек, в которых выходили на сцену балерины два века назад, художникам по костюмам пришлось потрудиться.

Елена Зайцева, художник по костюмам: "Она немножко упавшая и скругленная, и очень легка, скреплена специальным способом, она очень "дышит" на сцене".

У прим Большого есть ровно 15 минут антракта, чтобы сменить воздушные пачки на авангардные сарафаны и перестроиться с классики на модерн, а у зрителей, соответственно, появляется уникальная возможность попасть из XIX сразу в XX век.

Православные песнопения и фольклор - казалось бы, абсолютно не балетная музыка. Но не для Алексея Ратманского. Пару лет назад он поставил спектакль "Русские сезоны" на музыку эпатажного композитора Леонида Десятникова для труппы "Нью-Йорк Сити балет", и вот впервые его танцуют артисты Большого.

Алексей Ратманский, художественный руководитель балетной труппы Большого театра: "Для меня главное – музыка. Когда я услышал музыку Десятникова, меня это очень зацепило".

12 месяцев в году - 12 артистов на сцене. Шесть балерин, шесть танцовщиков, шесть дуэтов, и у каждого - своя история. Алексей Ратманский признается, что на необычную хореографию его вдохновили народные танцы.

Светлана Захарова, прима-балерина Большого театра: "Это все так непривычно, необычно, и постоянно слушаешь эту музыку, и понимаешь, что есть в этом глубина".

Последние наставления за кулисами, и хореографы садятся рядом в зрительном зале: друзья детства и одноклассники - нынешний руководитель труппы и его преемник. С января Юрий Бурлака возглавит балет Большого театра, а Алексей Ратманский уедет работать в Америку. Но в репертуаре Большого останется эта сложнейшая постановка из одноактных балетов, которая завершается "Симфонией до-мажор", шедевром Джорджа Баланчина, хореографа, который не уставал повторять: балетный танец - это интеллект и скорость.



печатать видеофрагментфото



15 ноября200812:06

С космодрома на мысе Канаверал стартовал космический челнок 'Индевор'
ЧЕЛНОК "ИНДЕВОР" ДОСТАВИТ НА МКС ХОЛОДИЛЬНИК И СИСТЕМУ ОЧИСТКИ ВОДЫ

Сегодня ночью с космодрома на мысе Канаверал стартовал космический челнок "Индевор". В экипаже - семь человек, в том числе, две женщины.

В будущем году количество работающих на станции увеличится вдвое, поэтому "Шаттл" везeт на орбиту большое количество оборудования - это дополнительные спальные места, ещe одна кухня, тренажeры, а также запчасти и продукты. Кроме того, "Индевор" впервые доставит на МКС холодильник и суперсовременную систему очистки воды.

Полeт челнока продлится 15 дней. За это время астронавты планируют совершить несколько выходов в открытый космос и провести серию работ на поверхности станции.



печатать видеофрагментфото



15 ноября200812:05

Санта-Барбара охвачена огнeм
В ОХВАЧЕННОЙ ПОЖАРАМИ САНТА-БАРБАРЕ УНИЧТОЖЕНО ОГНЕМ БОЛЕЕ СОТНИ ФЕШЕНЕБЕЛЬНЫХ ВИЛЛ

Стоимость некоторых из сгоревших особняков превышает 15 миллионов долларов. Несколько районов города полностью эвакуированы. Один человек погиб и более десяти получили ранения. Местные власти заявляют, что виной всему - лесной пожар, очаг которого вовремя не удалось локализовать. Сейчас борьбу с огнем ведут двадцать самолетов и вертолетов.

Санта-Барбара и пригород Монтесито - излюбленное место проживания многих богатых американцев. В этом районе находятся дома звeзд Голливуда - Майкла Дугласа и Кэтрин Зэты-Джонс, Кристофера Ллойда и популярной телеведущей Опры Уинфри.



печатать видеофрагментфото



15 ноября200812:04

Хиллари Клинтон пока не комментирует слухи о предложении ей должности госсекретаря
ХИЛЛАРИ КЛИНТОН ПОКА НЕ КОММЕНТИРУЕТ СЛУХИ О ПРЕДЛОЖЕНИИ ЕЙ ДОЛЖНОСТИ ГОССЕКРЕТАРЯ

Неожиданный поворот в ходе формирования команды будущего президента США: возглавить госдепартамент в администрации Барака Обамы может Хиллари Клинтон. Как сообщила телекомпания "Си-Эн-Эн", этот вопрос обсуждался на встрече избранного президента с Клинтон в Чикаго.

По мнению экспертов, на этот пост есть и другие претенденты, и, судя по всему, окончательное решение еще не принято. Сама Хиллари Клинтон пока воздерживается от комментариев.

Хиллари Клинтон: "Я устала повторять: давайте обойдемся без спекуляций. Я уважаю процесс формирования президентской команды и не намерена давать комментарии по этому поводу".



печатать видеофрагментфото



15 ноября200812:03

10 съезд всеросийской политической партии 'Гражданская сила'
ТРИ КРУПНЕЙШИЕ ЛИБЕРАЛЬНЫЕ ПАРТИИ РОССИИ МОГУТ ОБЪЕДИНИТЬСЯ

Сегодня Союз правых сил, Демократическая партия России и "Гражданская сила" могут прекратить своe существование. Решение о самоликвидации каждая партия принимает на своeм съезде, которые сегодня проходят в столице и Подмосковье.

В открытом режиме заседание проводит только СПС, накануне еe политсовет рекомендовал делегатам одобрить самороспуск организации, так как 60 региональных подразделений поддержали программу реорганизации партии и ее участие в новом проекте.

После того, как все три либеральные партии примут решение о самороспуске, СПС, ДПР и "Гражданская сила" проведут учредительный съезд, на котором будет сформирована новая демократическая партия "Правое дело".

В руководство новой партии войдут три сопредседателя - по одному от каждого политобъединения. Проекты программы и устава партии "Правое дело" уже разработаны. По мнению политологов, у такой объединeнной партии проявляется возможность попасть в Госдуму на выборах 2011 года.



печатать видеофрагментфото



15 ноября200812:00

Музей архитектуры В Вашингтоне
ЛИДЕРЫ "БОЛЬШОЙ ДВАДЦАТКИ" ОБСУДЯТ ПОСЛЕДСТВИЯ МИРОВОГО КРИЗИСА И БОРЬБУ С НИМИ

По прогнозам экспертов, встреча, все участники которой уже прибыли в Вашингтон, скорее всего, не принесет каких-либо радикальных антикризисных мер. Главная задача саммита "большой двадцатки" - начать долгий и непростой процесс изменений в мировой финансовой системе.

Репортаж Игоря Рискина.

Для встречи лидеров подобрали довольно интересное место - вашингтонский Музей архитектуры. Участники также будут говорить об архитектуре, о новой архитектуре глобальной экономики. Позицию России на саммите представляет Президент Дмитрий Медведев.

Накануне участники встречи получили документ, в котором отражается российское видение ситуации и основные подходы, способствующие преодолению кризиса. В нем, среди прочего, упоминаются необходимость сохранить многообразие моделей развития государств, стремление избежать ошибок экономической политики, которые уже привели к кризису в ряде стран, а также потребность в реформировании международных финансовых институтов.

Пребывание на саммите Дмитрий Медведев использует для того, чтобы провести отдельные встречи с немецким канцлером Ангелой Меркель, премьер-министром Великобритании Гордоном Брауном и председателем КНР Ху Цзиньтао.

Помимо этого, российский Президент выступит в Совете по международным отношениям. Это одна из влиятельнейших неправительственных организаций в США, существующая с 1921 года. Вести беседу с Медведевым будет Мадлен Олбрайт. Именно она представляет на саммите нового президента США Барака Обаму. Сам Обама в работе "большой двадцатки" участия не примет.

Джордж Буш встречал коллег в Белом доме, где был устроен торжественный ужин. Его тост звучал, как программа действий.

Джордж Буш, президент США: "Мы собрались здесь, потому что мы все разделяем тревогу насчет последствий глобального кризиса для народов наших стран. И все мы уверены, что только работая вместе, можно вернуть мировую экономику на путь процветания".

Вся работа саммита в субботу продлится около пяти часов. Вряд ли этого времени достаточно для того, чтобы решить настолько сложную и комплексную задачу, как преодоление мирового финансового кризиса.

Кроме того, представленные на саммите государства зачастую исповедуют противоположные взгляды на то, что было бы полезно, а что вредно в такой ситуации. Но возможность сформулировать свою позицию и услышать друг друга будет у всех.

Совершенно естественно то, что разные страны преследуют разные интересы, и договориться бывает трудно. Но встреча эта все равно важна и симптоматична, потому что правительства понимают: нельзя решать глобальные проблемы порознь.



печатать видеофрагментфото



14 ноября200816:39

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 13 НОЯБРЯ 2008 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 13/11/2008, четверг.



Лучшие программы дня 13/11/2008, четверг.



Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала .



печатать



14 ноября200814:01

В Японии Портреты преступников празместили в интернете, как бесплатную игру
ВИДЕООБЗОР САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ СОБЫТИЙ ДНЯ

Необычный способ ловить опасных преступников придумали в Японии. Там разместили в Интернете бесплатную игру, смысл которой - собрать из разных кусочков портрет реального человека, которого ищет полиция.

Несмотря на то, что забава относительно новая, в Стране восходящего солнца у нее уже довольно много поклонников, что, конечно же, не может не радовать местных стражей порядка. Они очень надеются, что, складывая портрет бандита, люди хорошенько запомнят его внешность и при случае смогут опознать.

А для того, чтобы пользователи Интернета еще внимательней всматривались в лица героев игры-головоломки, на сайте разметили информацию о вознаграждении, которое полагается за помощь полиции.

Что произошло в жизни самых знаменитых, влиятельных и богатых?

Репортаж Дмитрия Малышева.

Бывший британский королевский шеф-повар Мервин Вичерлей раскрыл некоторые секреты частной жизни принца Чарльза и принцессы Дианы. Мервин проработал с ними более 13 лет и рассказывает, что охранники Чарльза заранее сообщали о прибытии четы, и он ставил воду кипятиться.

Принц всегда пил чай между четырьмя и пятью часами, а возвращаясь с охоты, предпочитал есть вареные яйца с лепешками.

Яйца надо было варить ровно четыре минуты, но охрана передавала только предполагаемое время прибытия, поэтому приходилось варить три разных яйца, чтобы не ошибиться.

Теперь повар выставил на аукцион предметы, связанные с его работой на королевской кухне. Среди лотов есть, например, письмо беременной принцессы Дианы, в котором она просит сделать сэндвичи с беконом и оставить помидоры "в покое".

Поклонница актрисы Сандры Баллок приговорена к трем годам лишения свободы условно. В течение трех лет 47-летняя Марсия Валентайн не должна будет контактировать с Баллок, приближаться к ее дому, месту работы и к членам ее семьи.

Валентайн признала свою вину в нападении на супруга звезды - Джесса Джеймса. Джесс обнаружил поклонницу своей жены лежащей на дороге перед домом. Он решил записать номер машины Валентайн, однако та села за руль и попыталась сбить мужчину. Более того, Валентайн несколько раз оставляла во дворе Баллок листья, на которых были изображены странные знаки, и куски меха.

Участники группы "Led Zeppelin" сменят название из-за Роберта Планта. Гитарист Джимми Пейдж, басист Джон Пол Джонс и ударник Джейсон Бонэм не намерены использовать название группы, отправляясь в гастрольный тур без вокалиста.

В декабре прошлого года "Led Zeppelin" сыграли в Лондоне первый совместный концерт за последние 19 лет.

Вскоре трое членов группы заговорили о возможности полноценного мирового тура, однако эту идею категорически отверг Роберт Плант, отправившийся вместо этого на гастроли с американской кантри-певицей Элисон Краусс.



печатать видеофрагментфото



14 ноября200813:58

Англичанка весившая 140 килограммов стала ''Стройной женщиной мира''
АНГЛИЧАНКА, 1,5 ГОДА НАЗАД ВЕСИВШАЯ 140 КИЛОГРАММОВ, СТАЛА "СТРОЙНОЙ ЖЕНЩИНОЙ МИРА"

Сейчас уже не верится, что совсем недавно Пенни лежала в реанимации, и врачи оценивали ее шансы выжить, как минимальные.

Дело в том, что из-за лишнего веса у бедняжки начались серьезные проблемы со здоровьем. Астма, высокое кровяное давление, повышенный уровень холестерина - это далеко не полный перечень недугов, которые медики нашли у своей пациентки.

Впрочем, выслушав вердикт врачей, женщина не опустила руки, а начала активно бороться за свою жизнь.

С тех пор, как Пенни вышла из больницы, она ни разу не нарушила диету и не пропустила ни одного занятия в спортивном зале. Долго расписывать, каких результатов добилась Пенни, благодаря такой силе воли, нет смысла. Достаточно просто посмотреть на ее фотографию.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2008, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2008, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное