Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

RSS-канал «Russians Learning Hebrew»

Доступ к архиву новостей RSS-канала возможен только после подписки.

Как подписчик, вы получите в своё распоряжение бесплатный веб-агрегатор новостей доступный с любого компьютера в котором сможете просматривать и группировать каналы на свой вкус. А, так же, указывать какие из каналов вы захотите читать на вебе, а какие получать по электронной почте.

   

Подписаться на другой RSS-канал, зная только его адрес или адрес сайта.

Код формы подписки на этот канал для вашего сайта:

Форма для любого другого канала

Последние новости

Вопрос по применению חד פעמי
2024-03-05 23:14 jlm_taurus
Можно ли сказать о человеке
חד פעמי ?

Как вы считаете, это положительная или отрицательная характеристика ?

Если вы, к примеру, "отличник капиталистического труда", и ваш босс поприветствует вас " "שלום חד פעמי

Это в положительном или отрицательном контексте ?

Вы выдающийся спец или или одноразовый инструмент ?

Или это легкий стеб ?

"одноразовое событие"
одноразовые инструменты

По моему ощущению, в русском это скорее, отрицательный контекст

Прошу знающих разъяснить какой смысл этому на иврите

UPDATE:
Спасибо всем ответившим.

Вот интересно, это наша ментальность так влияет на понимание ?

Если спросить сабр, они тоже воспримут это в положительном или отрицательном контексте ?

Как сказать
2024-02-24 01:28 public_animal

«Гора с плеч«?

Нужен перевод письма из семейного архива
2024-01-05 14:40 bichuch

Здравствуйте!

В бумагах бабушки нашлось старое письмо. Хотелось бы получить его перевод. За деньги, хотя возможные расценки не представляю. Прикладываю общий вид страниц для оценки объёма работы и фрагмент начала первой страницы для определения языка и качества оригинала.

Фрагмент оригинала (начало первого листа)
Фрагмент оригинала (начало первого листа)
Первый лист
Первый лист
Второй лист
Второй лист
Оборот второго листа
Оборот второго листа

Улица "Баалей тосафот"
2024-01-01 20:57 zlata_gl
С интересом прочитала про названия улиц
В Израиле когда-то любили называть улицы в честь людей, но не их именами, а их характеристиками. Улица Однорукого - это Трумпельдор. Другие не столь известны.
Улица Воспитательницы-Детского-Сада - Хася Сукеник, директор первого современного детсада в Иерусалиме, впоследствии пед.инспектор всех детских садов.
Улица Деятеля (аскан) - Эзра Шапира, директор Керен ѓа-йесод.

итд.

А что означает название "баалей тосафот" ?
Тоже кто-то конкретный ?

Как юридически грамотно написать "отклонили по надуманным причинам"?
2023-10-29 13:30 mad_maxus
насколько в юридическом документе корректно звучит, например

"סיבות מופרכות"

https://ru-ivrit.livejournal.com/2672866.html
2023-10-29 00:27 boriska_k

Ув. all

Есть ли в иврите аналог выражения «(я тогда еще) пешком под стол ходил»?
Переводил дословно — понимают, но как-то не то..

חריוני ביצים
2023-10-28 21:37 utnapishti
Сегодня юзер david_2 выложил ссылку на песенку из передачи ניקוי ראש - пародию на антиизраильское голосование в ООН:

https://www.youtube.com/watch?v=G4FBSQpEbLc

Кто такие "חריוני ביצים" на 1:42?

Выработка навыков чтения на иврите
2023-07-31 07:14 shaulreznik

1. Что читать: огласованные тексты, и побольше 

2. Где брать: на бесплатном сайте "Проект Бен-Йегуда", см. пополняющийся список огласованных текстов 

3. Как читать: при помощи приложения SmartBook, которое разбивает текст на предложения, нажатием одной кнопки генерирует перевод, второй - читает при помощи голосового движка Google TTS Нажатием на слово можно получить его перевод. 

3.5. Альтернативные читалки: Lingo Reader со встроенным Yandex-переводчиком  и Google Play Books со встроенным Google Translate

Ярдена / ירדנה
2023-05-29 06:24 yigal_s
Интересно, был такой весьма продвинутый (где-то между уровнем ד и ה) аудиокурс иврита "ירדנה".
Курсу этому минимум 30 лет, но скорее больше. Ещё из времён алии 90-х минимум. Речь в нём, впрочем, не о жизни русского оле в Израиле, а о жизни приехавшего в Израиль молодого американца, познакомившегося с девушкой Ярденой. Ни у кого нет закачать mp3, поностальгировать?

https://ru-ivrit.livejournal.com/2671798.html
2023-03-26 23:13 public_animal

Есть ли в иврите аналог выражения «кто о чём, а вшивый о бане»? 

Про любовь
2023-03-26 18:25 max_dnepr
https://45parallel.net/vera_polozkova/morozno_i_naglukho_zaperty_dveri.html

קריר ובחוץ סערה מתגברת.
ברמקול מְנגן לו בשקט סטן גץ.
בערב שישי לקראת שמונה לוֶרָה
באופן קבוע מגיע פיזדץ.

יושבים חבריה בסְקְוֶורים וברים
עם יין חריף, כדי ת'חורף לשרוד.
ורק הפיזדץ נאמן לה לגמרי,
על כך היא אותו מוקירה עד מאוד.

ושום מהפך לא עומד על הפרק,
כשהיא במיטה והראש מתפוצץ.
הכול די הוגן: לנטאשה יש אֶריק,
לקטיה ויטליק, לוֶרָה פיזדץ.

לוֶרָה טיפוס ותכונות אשת מרד,
מבט לוחמני, תיאבון למופת.
והוא מצפה, כי תגיד "תישאר עוד",
תביא לו חיבוק ואולי גם קפה.

אך וֶרָה לא קמה, שולחן לא מְסדרת,
ולא מציע שום דבר לאכול.
חורקת שיניים. הוא בא אל החרק.
מלא וגמור. בשישי. להכול.
Морозно, и наглухо заперты двери.
В колонках тихонько играет Стэн Гетц.
В начале восьмого, по пятницам, к Вере,
Безмолвный и полный, приходит пиздец.

Друзья оседают по барам и скверам
И греются крепким, поскольку зима.
И только пиздец остается ей верным.
И в целом, она это ценит весьма.

Особо рассчитывать не на что, лежа
В кровати с чугунной башкою, и здесь
Похоже, всё честно: у Оли Сережа,
У Кати Виталик, у Веры пиздец.

У Веры характер и профиль повстанца.
И пламенный взор, и большой аппетит.
Он ждёт, что она ему скажет «Останься»,
Обнимет и даже чайку вскипятит.

Но Вера лежит, не встает и не режет
На кухне желанной колбаски ему.
Зубами скрипит. Он приходит на скрежет.
По пятницам. Полный. И сразу всему.

Галич - Баллада про майора Чистова
2023-03-19 19:45 max_dnepr

קמתי מהשינה נרגז,
קצתי, אך נמשך חלומי,
לי נחלם כי אני – אטלס,
העולם כולו על שכמי.

וכל כך הכאב נורא,
שבקושי אני עומד,
ושיכור כלוט לשוכרה
ת'עולם מהגב שומט.

ונופל כמו איזה כוכב,
התגלגל העולם פתאום
דרך רשת שביל החלב
והגיע לשום-מקום.

והיה זה כל כך מוזר,
שאפילו לבני ביתי
לא סיפרתי אני מחר,
מה היה בחלום איתי.

הברחתיהו גם מעצמי,
בנפשי שמתי מין מנעול,
ושכחתי על חלומי
בשעה שש בערב בול.

אך באשר בערב בדיוק
למשמרת ללא עיכוב
התייצב רב-סרן סרדיוק,
ממונה שם על האות "קוף".

הוא פתח את תיקי, ממזר,
דף נקי לפניו פרש,
ורשם שבליל הזה
לי נחלם כי אני אטלס.
Я спросонья вскочил — патлат,
Я проснулся, а сон за мной,
Мне приснилось, что я — атлант,
На плечах моих — шар земной!

И болит у меня спина,
То мороз по спине, то жар,
И, с устатку пьяней пьяна,
Я роняю тот самый шар!

И, ударившись об Ничто,
Покатился он, как звезда,
Через Млечное решето
В бесконечное Никуда!

И так странен был этот сон,
Что ни дочери, ни жене
Не сказал я о том, что он
Этой ночью приснился мне!

Я и сам отогнал ту боль,
Будто наглухо дверь забил,
И к часам десяти ноль-ноль
Я и вовсе тот сон забыл.

Но в двенадцать ноль-ноль часов
Простучал на одной ноге
На работу майор Чистов,
Что заведует буквой «Г»!

И открыл он моё досье,
И на чистом листе, педант,
Написал он, что мне во сне
Нынче снилось, что я атлант!..

Макар - про страну
2023-03-16 18:10 max_dnepr

אומַר לכם על מדינה
בה אור נסתר בעננה,
בה נצורים לעד פיות
בה החרשה היא תנאי לחיות.

ועל משפט אחד
עוצרים אותך מיד.

אומַר לכם על מדינה
שנכנסה למלחמה,
בה מסופרת אגדה
כי העולם כולו נגדה.

בה כה שטוף השכל,
שאין ממנו זכר.

אומַר לכם על מדינה
בה השטן תפס בימה,
בה אם שולחת בנה למות,
כומר מטיף לאלימות.

ובה אנשי משמרת
טיפסו על הצמרת.

אומַר לכם על מדינה
אשר מונעת משנאה,
בה היפי תוך שינוי דיסקט
משתחווים לאות ה-Z.

עם חשק וכאילו
בהסוואה אפילו.

אתם תגידו לי: "עזוב,
אין בעולם מְדינה כזאת".
או שתהיו מרוגזים:
"כזב ושקר, אל תגזים!"

אשיב לכם: "יודעים מה?
לכו בדקו, קדימה!"
Я расскажу вам про страну,
Где свет у темени в плену,
Где на устах лежит печать,
Где хочешь жить – умей молчать.

Где за одну лишь фразу
Вас упакуют сразу.

Я расскажу вам про страну,
Что сдуру вляпалась в войну,
Где гонят шнягу про напасть,
Мол "мир грозит на нас напасть".

Где так мозги засраты,
Хоть разгребай лопатой.

Я расскажу вам про страну,
Где в храм пустили сатану.
На гибель сына гонит мать,
А поп велит вам убивать.

Румяны и плечисты
Поклоны бьют чекисты.

Я расскажу вам про страну,
Где хиппи нынче за войну
И на лету, сменив стезю,
Трясут "козой" под букву "зю".

Возвышенно и даже
Почти что в камуфляже.

Вы рассмеетесь мне в ответ:
"Страны такой в помине нет".
Иль будете возмущены:
"На свете нет такой страны".

А я скажу вам: "Знаете,
Езжайте, побывайте".

Про "Фига в кармане"
2023-03-11 21:02 morpsk
Задам вопрос иначе:
Если сказать
מחזיקים אצבע משולשת בכיס
поймет ли эту фразу израильтянин, как понимает русский фразу о фиге в кармане?

Абет-у-шма
2023-02-24 22:18 zlata_gl

В связи с появлением новоприехавших знакомых, полезла искать старый добрый учебник, по которому училась дома лет 30 назад.

Нашла.
https://esoteric4u.com/ivrit-izuchenie-drevnego-yazyka/2177-kurs-abet-u-shma-uchebnik-12-audio
Там отдельно комикс в формате Дежавю и аудиофайлы.

Не пришло ли кому в голову слепить файл типа PowerPoint — картинки и к каждой звуковой кусочек.

Вообще PowerPoint такое умеет ?

מצפון в значении совесть когда появилась?
2023-02-02 10:56 pustota1
Сейчас Эвен-Шошана (и даже Розенталя) и прочих протоколов ваад иврит под рукой нет, но что то сдается мне слегка поторопились с постулатом, что совесть это именно еврейские выдумки, то есть когда действительно מצפון в значении совесть стал употребляться ?

пуститься во все тяжкие
2023-01-03 16:36 wienta_wienta
Подскажите, есть ли выражение на иврите "пуститься во все тяжкие" ?

Изучение букв путем последовательной подстановки
2022-11-14 11:25 shaulreznik

По аналогии с этим постом написал скрипт, который в тексте по-русски последовательно заменяет буквы их ивритскими аналогами. Результат в формате PDF оптимизирован под экраны смартфонов. Буду рад комментариям, сообщениям об ошибках, техническим пожеланиям и т. п.

Общий принцип: сначала меняем те буквы, у которых в иврите есть ровно один аналог, например, г - ג, д - ד. Потом добавляем софиты на концах слов (лён - лёן), затем - "серединные" версии этих букв. Последний этап - случайным образом вставляются буквы с тем же звучанием (ק и כּ).

Неохваченными, ввиду отсутствия в русском языке фонетических аналогов, остались ע и ה. Посмотреть и скачать.

***
2022-11-11 19:42 amado
Уважаемые знатоки иврита, помогите перевести!

3340819_original

Вопрос переводчикам
2022-10-24 01:12 loqva

Вопрос не по теме, но наверняка здесь есть переводчики.

Сколько сейчас платят в Израиле за перевод на русский с иврита или английского? Тема перевода —  מחשבת ישראל.

Если кто подскажет профильное сообщество, где можно задать тот же вопрос — буду премного благодарна.