Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

RSS-канал «Михаил Кальницкий»

Доступ к архиву новостей RSS-канала возможен только после подписки.

Как подписчик, вы получите в своё распоряжение бесплатный веб-агрегатор новостей доступный с любого компьютера в котором сможете просматривать и группировать каналы на свой вкус. А, так же, указывать какие из каналов вы захотите читать на вебе, а какие получать по электронной почте.

   

Подписаться на другой RSS-канал, зная только его адрес или адрес сайта.

Код формы подписки на этот канал для вашего сайта:

Форма для любого другого канала

Последние новости

На чем проверяются люди, если войны уже нет?
2020-05-09 20:58 mik_kiev
Когда мы отдаем долг памяти героям войны, которая избавила мир от "коричневой чумы", не каждый при этом задается вопросами, обращенными к самому себе.


Юрий Каморный исполняет песню Владимира Высоцкого

Я не стану рассуждать о том, какая из форм и концепций поминания победы над нацизмом, принятых в нашей стране, более предпочтительна. Меня больше волнует вопрос, насколько мы сами достойны неизмеримой жертвы, принесенной 75 и более лет назад. Ведь едва ли кто-нибудь оспорит, что миллионы и миллионы людей гибли ради того, чтобы на их земле продолжали рождаться дети и чтобы эти дети выросли счастливыми. Так вот, на мой взгляд, суть уважения к героической памяти наших дедов и прадедов состоит не в ежегодных шествиях или телемарафонах, а в том, чтобы никогда не было ощущения, что погибшие скорбят из своей бездны о том, какими мы стали.

По-видимому, эта мысль беспокоила наследников победителей и несколько десятилетий тому назад, когда многие участники второй мировой еще были их современниками, жили и трудились рядом с ними. Характерный пример – песня, написанная в 1968 году Владимиром Высоцким, сыном и племянником фронтовиков, вернувшихся с войны.


Справа налево: Семен Высоцкий, Володя Высоцкий, Евгения Лихалетова-Высоцкая на рубеже 1947–1948 годов

Ее название по первой строчке – «Давно смолкли залпы орудий…»

Давно смолкли залпы орудий,
Над нами лишь солнечный свет.
На чем проверяются люди,
Если войны уже нет?

Приходится слышать нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»

Не ухнет уже бронебойный,
Не быть похоронной под дверь.
И кажется – все так спокойно,
И негде раскрыться теперь.

Приходится слышать нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»

Покой только снится, я знаю.
Готовься, держись и дерись.
Есть мирная передовая,
Беда, и опасность, и риск.

Приходится слышать нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»

В полях обезврежены мины,
Но мы не на поле цветов.
Вы поиски звезд и глубины
Не сбрасывайте со счетов.

Поэтому слышим нередко,
Если приходит беда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»




Песню эту Владимир Семенович создал по просьбе Суламифи Цыбульник – режиссера киевской киностудии имени Александра Довженко. Она прозвучала (в исполнении актера Юрия Каморного) в фильме, снятом Суламифью Моисеевной по повести и по сценарию нашего земляка Юрия Щербака «Как на войне».


Суламифь Цыбульник. Юрий Щербак

Фильм получил название, в высшей степени созвучное переживаемому нами теперь моменту, – «Карантин».

В свое время Суламифь Цыбульник поделилась в студийной многотиражке «Екран і життя» воспоминанием об обстоятельствах появления песни Высоцкого.
(Увеличение по клику)



А сам по себе фильм, как и повесть, посвящен проблеме, которая и сейчас у всех на слуху. Действие происходит в институте эпидемиологии и вирусологии.



Одна из лабораторий разрабатывает вакцину от смертельной болезни, вызываемой неким «вирусом Джосера». Опыты ведутся на морских свинках. Но в результате технического сбоя из экспериментальной камеры проникло в помещение лаборатории «вирусное облако», и пятеро сотрудников оказались под подозрением инфицированности. Они должны были пробыть определенное время в карантине без права выходить из здания. Не зная, поразил их вирус или нет, они, тем не менее, продолжают работать над вакциной. И в конце концов добиваются успеха! (Хотя по сегодняшним меркам их радость была явно преждевременной: иммунитет проявился покамест только на морских свинках, да и тот не проверен на долгосрочную стабильность). Четверо благополучно проходят карантин, жертвой вируса становится только руководитель лаборатории (артист Алексей Глазырин)…


Юрий Каморный и Алексей Глазырин (сидит под портретами Ильи Мечникова и Даниила Заболотного).

Среди главных персонажей был и участник войны (его играл Владимир Заманский). Он отнюдь не «грузил» коллег своим боевым прошлым, вспоминал о нем неохотно и только в острые моменты споров.



Опять-таки по сегодняшним меркам не очень понятно выглядит облачение сотрудниц лаборатории (Людмила Хитяева и Зоя Недбай). Буквально каждый миллиметр их тел защищен, но лица почему-то остались открытыми.



А покуда все это происходит, фоном проходят сцены мирной жизни мегаполиса (их, естественно, снимали в Киеве). Тысячам людей грозит реальная опасность в случае нарушения карантина в институте, но никто об этом даже не подозревает.

Приведу несколько кадров.

Панорама со стороны бульвара Тараса Шевченко в сторону Брест-Литовского проспекта (нынешнего проспекта Победы). Оператор взял необычайно плотный ракурс, поэтому на первом плане слева виден дом с башенкой на бульваре № 31 (вскоре его изуродовали надстройкой), потом тесно сжатый квартал между площадью Победы и Воздухофлотским путепроводом, а затем проспект почти до КПИ.



Еще два кадра, изображающих пятиэтажки за площадью Победы.





Площадь Победы с характерным движением трамваев поперек главной магистрали.



Крещатик, угол улицы Октябрьской революции (Институтской). Более чем знакомое место, но кинопленка зафиксировала такие забытые артефакты, как «стакан» постового милиционера или знак надземного перехода.





Мост Патона, по которому идет трамвай № 27.



Дарницкий железнодорожный мост за куполами Георгиевского храма Выдубицкого монастыря.



Сани спускаются по бульвару Леси Украинки.



Бессарабский рынок.



Ресторан «Верховина» в Святошине.



По ступенькам сбегает подруга персонажа, которого играет Юрий Каморный, – девушка-скульптор (Екатерина Крупенникова). Более общего плана нет, так что имею только рабочую версию: возможно, так выглядел в 1968 году «флигель Казанского» в начале нынешней улицы Сагайдачного, который после этого был раза два реконструирован и затем окончательно снесен.



Наконец, основное место действия.



Насколько могу судить, в «роли» института эпидемиологии и вирусологии был отснят комплекс туберкулезной больницы на периферии Киева, невдалеке от Гостомеля, вблизи поселков Мостище и Горенка. Ее строительство происходило в 1967 году, и, вероятно, непосредственно перед принятием больных, в 1968-м, она была предоставлена в распоряжение киностудии, пока на территории велись завершающие работы по благоустройству. Больница сохранилась до нынешнего времени, хотя несколько лет назад были резкие публикации о запущенном ее состоянии.

Въездные ворота (кадр из фильма и современное фото с Гугл-карты):





И дорожка после выхода из комплекса.





Здесь, кстати, уместно будет вспомнить, что совсем недавно туберкулезная больница едва не стала опять местом борьбы с вирусной заразой. Еще до того, как инфицированных коронавирусом украинцев доставили в Новые Санжары, было предположение приспособить для этой цели именно больницу возле Гостомеля. Не знаю – быть может, там сейчас готовят запасные койки для больных ковидом. Как бы то ни было, натуру фильма «Карантин» спустя полвека можно узнать…

Такие воспоминания и мысли вызвал этот киевский фильм в День Победы и в разгар карантина. Можно еще добавить, что важным акцентом киноленты стало признание подлинного героизма наших врачей, вступающих в бой с невидимой заразой. Наверно, сегодня мы вправе их признать теми самыми потомками, которыми гордились бы наши предки, павшие в войне с нацизмом.

Пикантный пример борьбы с эпидемией в Киевской губернии
2020-03-23 20:38 mik_kiev
Среди славянских обрядов, сложившихся на стыке язычества и христианства, известно и так называемое опахивание (по-украински "оборювання"). Цель этого действа состояла в том, чтобы уберечь некий участок, село, а то и целое местечко от губительной заразы, поражавшей людей либо скот. В обряде принимали участие одни только женщины (а лучше всего "незазорные девушки"), которые ближе к полуночи впрягались в соху и "опахивали" ("оборювали") замкнутой бороздой защищаемое место. В иных случаях участницы надевали на себя белые сорочки, в других – обходились вообще без всякой одежды. Если во время шествия попадался на пути случайный мужчина, его могли крепко побить, потому что из-за его нескромности магия теряла силу...


Опахивание. С картины Григория Мясоедова (1876 г.)

Колоритное описание реального случая "оборювання" на Киевщине попалось мне в документах Центрального государственного исторического архива Украины (Киев), фонд 442. Дело было летом 1848 года в старинном местечке Радомысльского уезда под названием Чернобыль (теперь-то оно всем известно). Надо сказать, что у населения Чернобыля были все основания бояться эпидемии холеры, которая в ту пору проникла из азиатских стран на украинскую землю. За несколько месяцев до этого от нашествия холеры серьезно пострадал Киев, где из 1680 заболевших излечилось только 690 – смертность, таким образом, достигла 59%!

Итак, слово архивным документам. Стилевые особенности по возможности сохранены.

Господину Киевскому военному, Подольскому и Волынскому Генерал-Губернатору
Радомысльского Земского Исправника Рапорт

3 июля 1848 года
№ 314

Пристав 5 стана рапортом от 30-го июня за № 2297 донес мне, что по возврате его из отлучки в м. Чернобыль узнал он, что... в ночное время против 28 числа в самую почти полночь появилась на улице шайка девок нагих, около 40 душ с распущенными волосами, из коих одна несла косу, другая образ святый, третяя зажженную свечу, а протчие, запрягшись в соху, тянули оную по улицам. Жители м. Чернобыля, состоящие из разных исповеданий, стревожены были сим до чрезвычайности и почти все пришли в смущение. Действием нижних полицейских служителей по распоряжению находившегося в м. Чернобыле кандидата на полицейские должности Гутковского задержано из них 6 душ и соху, а протчие со свечою и иконою ушли, задержанные посажены были в съезжий двор впредь до приезда станового пристава, но благочинный 6-ой части протоиерей Шиманский требовал освобождения их и затем, придя сам лично со своими причетниками, 28 числа освободил всех задержанных и взял соху. Соха эта принадлежала приходскому священнику Лузанову, зятю протоиерея Шиманского. И как чиновник Гутковский объяснил: то шайка тех нагих девок некоторых из жителей перепугала, причинила побои и в одном доме выбила окошки, а еврея Нохим Волька Наровлянского, оступив на улице около дому, все нагие девки причинили побои, и что они ходили с этим волшебством с дозволения священника и икона дана им из церкви. При расспросе же приставом 5-го стана протоиерея Шиманского, для чего он позволил себе вмешиваться в распоряжения действий полиции, то он ничего удовлетворительного не ответил, и в ночное время 29 числа вновь собралась толпа нагих девок на улице около Ильинской церкви и несмотря что полицейские служители, которые при первом появлении их разгоняли, не уступали, а потому помощником пристава схвачены 3 девки уже одевшиесь в платье, а протчие разбежались. Благочинный протоиерей Шиманский домогался у пристава освобождения их без всякого упоминания, и когда его прозьба уважена быть не могла, потому только дабы не дать повода к збору новой шайки; ибо многие отзывались при задержании, что они не опасаются никакого наказания, ибо им дозволило Духовенство собираться толпою нагими и оборывать местечко, и что если они сие исполнят, то болезнь холера, ныне действующая во многих местах, прекратится. Но жители м. Чернобыля и в особенности евреи домогались прекращения сего. Благочинный Шиманский, выйдя из дома становой квартиры к крестианам, коим пристав внушал, дабы они в суеверие не верили и не дозволяли бы своим дочерям решаться на подобные поступки, кричал дабы сошли со двора, которые несмотря на увещания пристава разбежались. – Обстоятельство это представляя на благоусмотрение Вашего Высокопревосходительства, имею честь доложить: 1-е что как жители м. Чернобыля допустились суеверия по наставлению Духовной особы, а действие протоиерея Шиманского принято лицами других исповеданий за колдовство, а потому, хотя при этом не произошло более никакого поступка, однакож дабы суеверие это не могло иметь влияния на всех жителей и самое Духовенство не теряло бы приличного ему религиозного уважения, я долгом щитаю просить Вашего Высокопревосходительства, не угодно ли будет для усовещания жителей м. Чернобыля помимо протоиерея Шиманского командировать другого священника, а с протоиерея Шиманского за неприличные его сану действия в пример протчим не оставить без должного взыскания, и 2-ое что о сем сего же числа донесено мною и Господину Начальнику Губернии.

Земский исправник полковник Рузи


Это донесение составил отставной полковник Александр Рузи, в прошлом – участник Отечественной войны 1812 года, а после описанных событий еще занимавший должности радомысльского и бердичевского городничего. Но куда более громкое имя носил адресат послания – начальник Юго-Западного края, генерал от инфантерии Дмитрий Гаврилович Бибиков. Вплоть до 1919 года нынешний бульвар Тараса Шевченко в Киеве назывался Бибиковским бульваром.


Д.Г.Бибиков

Дмитрий Гаврилович был грозным сатрапом, любимцем своего шефа – царя Николая I, за упущения по службе мог жестоко наказать. Но в данном случае претензии радомысльского исправника касались духовных особ. И генерал-губернатор в соответствии с заведенными порядками послал запрос самому высокопоставленному лицу в Киеве по ведомству православного исповедания – киевскому митрополиту Филарету (Амфитеатрову).


Митрополит Филарет

Владыка Филарет, ныне причисленный к лику святых, оставил по себе благодарную память как один из самых искренних и добрых иерархов. Но наряду с добротой его отличало природное достоинство, с которым он нес свой сан перед мирскими вельможами. Святитель Филарет мог смело, без угодничания говорить с самим императором Николаем. И никому не давал в обиду своих батюшек, хотя, бывало, сам распекал их за недостойные поступки в свойственной ему добродушной манере.

Генералу Бибикову пришлось дожидаться ответа больше трех месяцев. За это время по поручению владыки Киевская духовная консистория навела свои справки, после чего митрополит отправил начальнику края послание, суть которого может быть вкратце изложена так: факты не подтвердились, но строгие меры приняты.

Его Высокопревосходительству господину Киевскому, Подольскому и Волынскому военному губернатору Димитрию Гавриловичу Бибикову
№ 9012
Октября 20 дня 1848 года

Высокопревосходительный Господин
Милостивый Государь!

На почтеннейшее отношение Вашего Высокопревосходительства от 8-го июля сего года за № 6464-м с препровождением копии рапорта Радомысльского земского исправника, о неблаговидных поступках м. Чернобыля протоиерея Феодора Шиманского и его зятя священника Лузанова, заключающихся в выдаче будто бы крестьянским девкам иконы и сохи для оборания того местечка и прекращения эпидемической болезни – холеры, возвращая при сем прописанное донесение земского исправника, честь имею уведомить Вас, Милостивый Государь, что протоиерей Шиманский, будучи вызван в здешнюю Консисторию, против прописанного донесения земского исправника отозвался, что подобные суеверные поступки между простонародием, каковые учинены малолетними девушками местечка Чернобыля без ведома его Шиманского, везде водятся при появлении какой-либо болезни на людей или падежа на скот, чего впрочем искоренить невозможно. Икона взята ими из дома тамошнего жителя Радиона Новака, а соха с ярмом выдана им церковным сторожем, без ведома священника Лузанова, который на тот раз был в отсутствии. Взятых по сему делу полицейским чиновником Гутковским под арест девушек он Шиманский не выпускал и с ходатайством об них ни к кому не обращался, хотя же и был того дня в канцелярии пристава, но собственно за отобранием церковного плана, а по выходе из той канцелярии заходил к нему приставу для получения объявлений о уплате помещиками крестьянам за рабочие дни, каковые объявления отданы господином Предводителем Дворянства для передачи ему Шиманскому. Жителей местечка Чернобыля в то время, когда наказывал девушек оный пристав, к себе не приглашал, а потому он их оттуда и не выгонял. По рассмотрении такового отзыва протоиерея Шиманского вследствие распоряжения моего от 28-го сентября за № 8105-м предписано из Консистории Радомысельскому Духовному Правлению о строжайшем подтверждении протоиерею Шиманскому и священнику Лузанову, чтобы они по долгу звания своего старались всемерно вразумлять прихожан своих и отвращать от подобных суеверных действий.

Призывая на Вас благословение Божие с истинным почтением и совершенною преданностию честь имею быть
Вашего Высокопревосходительства покорнейший слуга
Филарет Митрополит Киевский


Тем и закончилась попытка чернобыльских девиц отстоять свое местечко от холеры. Как видим, в итоге хуже всех пришлось побитому чернобыльцу Нохим Вольку Наровлянскому, – но уж совершенно незачем ему было среди ночи ошиваться "на улице около дому" и пялиться на чужой обряд.

Не могу сказать, посещала ли в том году Чернобыль губительная эпидемия, – знаю только, что через год местечко изрядно пострадало от пожара. К слову, приходская Ильинская церковь, упомянутая в донесении, существует и даже действует по сей день, только ее нынешнее каменное здание было построено уже в 1878 году, а тогда, в 1848-м, храм священника Лузанова был деревянный.

Сейчас мы видим, что для борьбы с грозящим всем нам COVID-19 применяются совсем другие методы. Но кто знает – не придется ли, когда потеплеет, вспомнить о старинных народных средствах?


На изображении второй половины XIX века – обряд "оборювання" в Екатеринославской губернии. Как видим, здесь он имеет более благопристойный вид, нежели в приведенных документах

Ученый пастырь из Софии Киевской
2020-01-06 19:38 mik_kiev


На днях исполнилось 200 лет со дня рождения о.Петра Лебединцева, просветителя и знатока киевской старины

Петра Гаврииловича Лебединцева можно смело назвать одним из достойнейших киевлян всех времен. Родился он в семье сельского священника на Киевщине 21 декабря 1819 года (по новому стилю – 2 января 1820-го). Ему довелось учиться в киевской семинарии, затем и в Духовной академии. Два года Лебединцев преподавал в Орле, но добился возвращения в родные края, потому что искренне любил Украину, – несмотря на то, что «малороссийские тенденции» вызывали сильное раздражение у властей. Добросовестный, настойчивый, мудрый пастырь достиг видного положения. С 1868 года он состоял священником Софии Киевской, был кафедральным протоиереем собора.

Немало сил отдал о.Петр Лебединцев просвещению простых украинцев: создавал сельские приходские школы, потом возглавил в Киеве женское училище, где из дочерей священников готовили учительниц для народа. Еще более значительный вклад он внес в изучение и пропаганду отечественной истории. Под его руководством начали выходить «Киевские епархиальные ведомости» – не просто хроника церковной жизни, а полноценный научный журнал, где публиковались разнообразные статьи о старинных храмах, монастырях, религиозных деятелях. Целый ряд исследований о.Петр посвятил киевским древностям – Софийскому собору, Лавре, Десятинной церкви, храму Спаса на Берестове, летописным местностям...


Титульный лист книги о Софийском соборе 1890 г., автор которой подписался П.П.Л. (протоиерей Петр Лебединцев)

Многие его публикации увидели свет на страницах знаменитого журнала «Киевская старина», у истоков которого стояли братья Петр и Феофан Лебединцевы.

Ученого пастыря не стало в 1896 году. Увы, семейный склеп Лебединцевых на горе Щекавице давно разрушен. Но без научных трудов Петра Лебединцева, без журналов, основанных при его участии, не обходится ни один мало-мальски грамотный киевовед. А его общественное служение связано со многими важными вехами истории нашего города.

Отцы пили – дети просвещались

Еще в довольно молодые годы, будучи приходским священником в местечке Белая Церковь, о.Петр взялся за организацию школы грамотности для крестьянских детей. Но он принципиально не хотел просить на это денег у владельца Белой Церкви графа Владислава Браницкого. Школу разместили в свободных комнатах квартиры самого Петра Гаврииловича (он безвременно стал вдовцом и жил один), часть необходимого имущества была приобретена на церковные средства. Мирская сходка в Белой Церкви горячо поддержала полезное начинание. Что касается денег на дальнейшее содержание этой и других школ, то крестьяне выразили готовность приплачивать по 20 копеек к каждому ведру водки, отпускаемой для них из питейной конторы. А пили они немало: предполагаемый школьный фонд должен был составить не менее 500 рублей в год. При этом не учитывалась водка, распиваемая в кабаках (на нее школьный сбор не распространялся). Так вредная привычка отцов помогла их детям обучаться грамоте: через несколько месяцев в Белой Церкви действовали уже 4 школы.

Ответственный за проводы Шевченко

В начале своей пастырской деятельности в Киеве о.Петр Лебединцев был определен в Успенский храм на Контрактовой площади (известный также как церковь Богородицы Пирогощей) и вскоре назначен благочинным (старшим священником) всех подольских церквей. В этой должности он состоял и в мае 1861 года, когда в Киев прибыл прах Кобзаря на пути к месту захоронения под Каневом. Траурная процессия, перейдя с левого берега Днепра, предполагала сделать остановку в Рождественской церкви на Подоле (ныне воссозданной на Почтовой площади). Но для этого требовалось разрешение властей. И о.Петр лично отправился хлопотать перед митрополитом и генерал-губернатором. Его просьбу уважили, однако с условием поддерживать надлежащий порядок и не допускать произнесения речей в церкви – под его личную ответственность. На следующий день сам о.Петр Лебединцев вместе с настоятелем церкви отслужил над гробом панихиду по покойному Тарасу.


Памятная доска на воссозданной Рождественской церкви

Крестный отец киевских улиц

Первый известный в киевской истории пример массового наименования улиц и площадей отмечен в 1869 году. Город к тому времени стремительно осваивал новые территории, и в названиях царила неразбериха. Для наведения порядка была созвана специальная комиссия во главе с вице-губернатором, в которую вошел и о.Петр Лебединцев. Именно по его докладу (с учетом предложений других членов комиссии) получили новые имена сразу около сотни городских объектов. Летом того же 1869 года подготовленный список был лично утвержден царем Александром II, посетившим Киев. Далеко не все эти наименования дошли до нашего времени. Однако такие известные поныне топонимы, как Софийская и Михайловская площади, Крутой спуск, улицы Ярославов Вал, Рогнединская, Предславинская, Межигорская, Дорогожицкая, Игоревская, Олеговская и ряд других появились на планах Киева из-под пера Лебединцева.

Увековечен кистью Врубеля

Облик почтенного протоиерея был настолько выразителен, что художник Михаил Врубель, работая над росписью Кирилловской церкви, решил писать именно с о.Петра одного из апостолов в композиции «Сошествие Святого Духа». Искусствовед Николай Прахов, знавший Врубеля, потом вспоминал: «По левую руку Богоматери, второй от нее, благообразный старец с длинной седой бородой – это кафедральный протоиерей Софийского собора П. Г. Лебединцев, археолог и историк, знаток Византии, высокообразованный человек».


Фрагмент композиции М.Врубеля в Кирилловской церкви «Сошествие Святого Духа на апостолов». Лик слева написан с П.Г.Лебединцева

Оглядываясь через 60 лет

Помимо научных публикаций, Петр Гавриилович оставил интереснейшие автобиографические заметки. Сохранились подготовленные им незадолго до смерти воспоминания о том Киеве, каким наш город предстал ему шестью десятилетиями ранее, когда юный Петр Лебединцев прибыл сюда впервые – поступать в семинарию. Он успел еще застать архаичный облик разных местностей – Печерска, Подола, Старого Киева. Вскоре они изменились до неузнаваемости...

Из заметок П.Г.Лебединцева о Киеве 1830-х годов:

«Старый Киев тогда представлял из себя не город, а деревню с кривыми и тесными улицами, без мостовых и тротуаров и какого-либо освещения, с плетнями вместо заборов, с дворами, в которых видны были маленькие домики, покрытые шалевкой и дранью, и сарайчики, покрытые соломой... Вся местность за Золотыми воротами – до самой Лыбеди – была полем, на котором росли кустарники глоду и шипшины (боярышника и шиповника – М. К.) и паслись городские коровы, а на овраги, на которых теперь Ботанический сад, сваливался навоз и городские нечистоты. На усадьбе, занимаемой ныне Университетом Св. Владимира, стоял большой сарай под соломенной крышей, в котором помещался провиантский магазин... Крещатицкая улица была застроена только до дома нынешней почтовой конторы (Крещатик, 26; дом не сохранился. – М.К.), в котором тогда помещались военные склады 1-й Армии. За этим домом не было никаких ни домов, ни изб; а застроенная уже часть Крещатика состояла из одноэтажных деревянных домов...

Ни Софийской, ни Михайловской площадей, ни скверов около них тогда не существовало. Софийская площадь была занята конюшенным митрополичьим двором, среди которого был колодезь... Между Софийской оградой и оградой конюшенного двора проходила ломаная, соответственно Софийской ограде, тесная улица, направлявшаяся к Андреевской церкви. Трудно было пробраться по ней в осеннее время к Софийскому собору, утопая в глинистой грязи»
.


Сохранившаяся в моей библиотеке брошюра Ф.Титова, посвященная памяти о.Петра Лебединцева

К этим кратким заметкам об о.Петре Лебединцеве добавлю отрывок из монографии «Забудова Києва доби класичного капіталізму» (2012), в подготовке которой я участвовал как соавтор и соредактор. Отрывок взят из раздела, посвященного правовым аспектам застройки Киева.

На початку 1879 року Святіший Синод своїм циркуляром уповноважив піклуватися про стан старожитностей у Південно-Західному краї Церковно-археологічне товариство при Київській Духовній академії. Це Товариство було засноване 1873 року (у 1901-му перейменоване на Церковно-історичне та археологічне товариство) й проголосило статутною метою «заботиться о сохранении находящихся в ведении епархиальных начальств древностей». Фахівці Товариства, серед яких можна назвати таких видатних дослідників церковної археології, як П.О.Лашкарьов, П.Г.Лебединцев, М.І.Петров, виконували обстеження древніх храмів, робили експертні висновки, готували рекомендації, якими (у разі схвалення Святішим Синодом) керувалися будівельники у ході ремонтно-реставраційних робіт.

Зауважимо, що наукові засади реставраційної практики у той час лише вироблялися, за істотної розбіжності у думках окремих фахівців. За приклад може правити оновлення зовнішнього вигляду Києво-Софійського собору, яке відбувалося у 1880-х роках. Спершу виникла потреба в улаштуванні мережі опалення собору, і кафедральний протоієрей П.Г.Лебединцев та єпархіальний архітектор В.М.Ніколаєв, вишукуючи канали для теплого повітря без втрат для стародавніх конструкцій храму, зупинилися на перебудові західної паперті, що вже була реконструйована внаслідок руйнування у XVII ст. При цьому виявилася можливість розкрити до первісного розміру західне вікно на хорах, що його пізніше частково заклали. Виконуючи ці роботи, будівельники віднайшли під крівлею собору вісім невеликих куполів доби Ярослава Мудрого із закладеними вікнами, захованих під дахом у ході пізніших перебудов. Спеціальна комісія Церковно-археологічного товариства у складі професорів О.О.Дмитриєвського, П.О.Лашкарьова, А.В.Прахова та архітектора В.М.Ніколаєва разом з протоієреєм П.Г.Лебединцевим запропонувала змінити покрівлю собору таким чином, щоб відкрити стародавні куполи: «Все означенные переделки, по отзыву комиссии, не нарушат древности, а напротив возобновят древний вид храма, что крайне желательно в археологическом отношении». В.М.Ніколаєв розробив відповідний проект, котрий, після схвалення митрополитом Платоном, був надісланий на розгляд Синоду.



О. Петр Лебединцев


В. Николаев

У Петербурзі пропозицію киян передали на експертизу відомих знавців російських старожитностей, академіків Ф.Г.Солнцева та М.В.Султанова. Експерти у своєму спільному відгуку від 18 листопада 1887 року цілком схвалили проектовані реставраційні перетворення. Разом с цим, вони зважили за потрібне додати: «Все предположенные переделки представляют собою лишь начало дела и далеко еще не возвращают храму его прежнего вида. Для того, чтобы возвратить Св. Софии ее первоначальный византийский облик, необходимо снять все надстройки и купола XVII и XVIII столетия. <…> Русское чувство глубоко оскорбляется тем, что противохудожественные по своему внешнему виду и чужеземные по своему происхождению польско-иезуитские формы доселе позорят одну из наиболее почитаемых святынь наших. Теперь, больше, чем когда-либо, пора сбросить это чуждое одеяние и вернуть Киевскому храму его древнее благолепие и прежний светлый облик».

Кафедральний протоієрей П.Г.Лебединцев, церковний історик і знавець старої української архітектури, на обговоренні цього відгуку в Київської духовної консисторії 7 січня 1888 року зауважив, що повне знищення всіх надбудов і веж XVII ст. із подальшим відтворенням візантійського вигляду собору вимагатиме величезних витрат, що на тих самих підставах аналогічну перебудову доведеться зробити й для Успенського та Михайлівського Золотоверхого соборів, але «отнятие этих вековых наслоений, составляющих в Лаврской церкви 2/3 здания, имело бы вид разрушения, которое произведет тяжелое впечатление на массу народа, не обладающую археологическими сведениями, но привыкшую считать эти церкви всецело древними в том виде, в каком их видят уже два века». Зрештою, він підкреслив: «Двухвековое существование надстроек Киево-Софийского собора есть тоже почтенная древность, и хотя в отзыве они названы польско-иезуитскими, но их строили московские мастера, испрошенные у царей Алексея Михайловича, Иоанна и Петра Алексеевичей, и своей архитектурой они мало рознятся от архитектуры тоговременных зданий в Московском Кремле».



Софийский собор в 1870-е гг.


Софийский собор. С открытки начала ХХ в.

Консисторія погодилася з думкою протоієрея Петра Лебединцева, тому проект реставрації, не зазнавши істотних змін, був височайше затверджений 8 червня 1888 року і невдовзі реалізований. Після цього Софія Київська в основному набула того зовнішнього вигляду, в якому існує дотепер.

К вопросу о резиденциях президента Украины
2019-06-27 17:44 mik_kiev
Чтобы никто не говорил, что при новой власти стало неинтересно жить, скучать нам не дают.

Ну, заявления о переносе столицы Украины неведомо куда из «пропитанного взятками» Киева спишем на аномальную жару.



Но еще перед этим начались весьма конкретные разговоры о переезде администрации (или, по-новому, офиса) президента из серого монументального корпуса по улице Банковой в помещение «Украинского дома» на Европейской площади. А в нынешнем здании АП предлагают устроить музей.

Если бы такое предложил кто-нибудь из обычных граждан, ему бы вежливо указали на элементарный здравый смысл. «Украинский дом», как известно, был изначально построен в начале 1980-х для филиала музея Ленина, с соответствующими экспозиционными пространствами и хранилищами. А здание на Банковой в 1930-е годы реконструировано из двух старинных корпусов штаба КВО, потом передано под кабинеты ЦК КПУ, у которого это строение унаследовал президентский офис. То есть, превращать административное помещение в музей, а музей в административное помещение – по здравому смыслу примерно то же самое, что менять функциями умывальник с писсуаром. При желании можно, конечно, мочиться в умывальник или умываться в писсуаре, даже сконструировать приспособления на высоком уровне дизайна, – только нормально ли это?

Однако идея рокировки АП с «Украинским домом» высказана не простыми смертными, а спущена с высот властного Олимпа. Поэтому обречена на то, что СМИ будут ее обсуждать всерьез, а государственным чиновникам придется тратить рабочее время на поиски путей к ее реализации, – не станут же они докладывать наверх: «Подумайте хорошенько и предложите что-нибудь более логичное».

С другой стороны, нет оснований не верить новому президенту Украины, когда он говорит, что ему «нельзя находиться» в прежнем здании АП и он хочет оттуда побыстрее переехать.



Его предшественники по должности все же прошли определенную закалку в номенклатурных кабинетах, занимая должности партийных секретарей, губернаторов, министров и премьер-министров. В доме на Банковой все эти совковые и постсовковые лестницы, коридоры, залы, кабинеты своей чиновничьей помпезностью действительно могут с непривычки помрачить творческие мозги.



Да и символы прошлых эпох незримо давят. Не столь уж давно над капителями колонн размещался герб СССР (именно СССР, а не Украинской ССР).



А во время нацистской оккупации, когда в этом доме находилась администрация генерал-комиссариата «Kiew», под советским гербом висел флаг со свастикой.

Исходя из всего этого, позволю себе высказать свои соображения насчет переноса «офиса президента». Разумеется, соображения субъективные и не претендующие на истину в последней инстанции.

Касательно того, куда мог бы переехать президент со своим аппаратом, я даже и не придумал ничего нового. Еще, помнится, Виктор Ющенко поглядывал на комплекс Министерства здравоохранения по улице Михаила Грушевского, 7, по соседству с Мариинским парком.



Если прозвучавшие уже заявления о значительном сокращении штатов в «офисе президента» – не популистский треп, то объем этого комплекса может быть вполне достаточным.



История его начинается с того, что в 1870-е годы по желанию царицы Марии Александровны был разбит уютный Мариинский парк, а рядом с ним, над днепровским склоном, в 1874–1875 годах соорудили так называемую Удельную контору – офис местного Удельного ведомства, отвечавшего за имущество императорской фамилии. Академик архитектуры Виктор Сычугов нарочно оформил фасады в духе барокко, по мотивам расположенного поблизости Царского (Мариинского) дворца.



В помещении конторы были и казенные квартиры. Одну из них, к слову, занимал помощник управляющего Иван Дмитриевский – близкий друг семьи Марии Вилинской-Маркович, хорошо известной нам под псевдонимом Марко Вовчок. Посещая Киев, писательница не раз останавливалась у Дмитриевского.

После февраля 1917 года Удельное ведомство было упразднено. Одно время Удельную контору занимали военные. Но в июне 1919-го здание отобрали у школы Коммунистического караульного полка и передали органам соцобеспечения. Здесь разместили «Дом увечного ребенка» – стационар для детей, получивших тяжелые травмы от военных действий или от хронических болезней.

В 1924 году учреждение переименовали в Всеукраинский государственный детский ортопедический институт (с 1931-го – Всеукраинский институт травматологии и детской ортопедии). Здесь лечили детей с врожденными пороками развития конечностей и костно-суставным туберкулезом. С 1934 года название уже отражало медицинскую помощь пациентам всех возрастов – Украинский научно-исследовательский институт ортопедии и травматологии. К старому корпусу бывшей Удельной конторы пристроили новое обширное здание, завершенное в 1937 году.



В августе 1952 года Институт травматологии и ортопедии перевели на улицу Воровского (Бульварно-Кудрявскую), 27, где он действует по сей день. На улице Кирова (Михаила Грушевского), 7 с тех пор находится республиканское Министерство здравоохранения (до 1980 года часть помещений в этом же комплексе занимал организованный при министерстве Институт общей и коммунальной гигиены).



Таким образом, нет оснований искать на улице Михаила Грушевского, 7 источники «вредной ауры» – совсем даже наоборот. В то же время комплекс МЗ неплохо вписался бы в новые функции. Красивое старинное здание может стать рабочим местом президента, а для офисного аппарата подойдет пристройка 1937 года, размещенная уютно и живописно.



Подъездные пути к этому комплексу уже организованы в тылу Мариинского парка и с Парковой дороги.



Торжественные приемы на высшем уровне сам Бог велел проводить в соседнем Мариинском дворце.



Если же возникнут позывы к митингам, массовым протестам, – для этого давно опробована просторная площадь Конституции, причем (что очень важно) не будет парализовано движение транспорта через центр города.



С другой стороны, отправить МЗ на Банковую – значит хотя бы символически поднять авторитет этого министерства, одного из важнейших в социальном смысле, но вечно обделенного бюджетом.



Медики – народ закаленный, кому, как не им, справляться с нездоровой аурой. Впрочем, часть наиболее одиозных помещений можно было бы выделить в секцию с отдельным входом и сделать там музейную экспозицию по истории ЦК и президентской власти.

Добавлю еще, что совсем неподалеку стоит большой жилой дом, выстроенный в 1930-е годы специально для врачей (ул. Заньковецкой, 5/2). Там, к слову, жил Лев Медведь – один из самых известных руководителей украинского здравоохранения.

Что же тогда делать с «Украинским домом»? Да ничего не делать (кроме, разумеется, текущих ремонтных работ, восстановления фонтанов и т.п.).

Во-первых, у бывшего филиала музея Ленина тоже не все благополучно с аурой.



Во-вторых, специальные хранилища в этом здании содержат десятки, если не сотни тысяч музейных экспонатов (в частности, фонды Музея истории Киева), поспешный перенос которых в неприспособленные помещения может нанести непоправимый ущерб.



Наконец, за последние десятилетия «Украинский дом» занял прочное место в культурно-художественной жизни столицы. Отобрать его у людей ради сомнительной прихоти – едва ли это оправданно. Пусть остается популярной ареной фестивалей, вернисажей, книжных и художественных ярмарок.

Но вот еще что. Вариант рокировки АП с «Украинским домом» предлагал в качестве приманки обширные помещения в здании на Банковой под художественное музейное собрание. То, что их облик и планировка плохо вяжутся с этой функцией, понятно. Однако новые экспозиционные площади для произведений искусства Киеву, безусловно, нужны. Можно ли найти их где-то еще?

Разумеется, можно. Причем на той же улице, только с противоположной стороны.



Здание на Банковой, 10 всем хорошо известно как «дом с химерами». Его внешний облик привлекает внимание буквально с первого взгляда. Популярность этого здания была велика с самого появления, когда знаменитый архитектор и страстный охотник польского происхождения Владислав Городецкий соорудил свой доходный дом на крутом склоне, а скульптор-итальянец Элио Саля украсил его бетонными статуями юных наяд и многочисленных животных.



Надо сказать, что и внутреннее оформление дома Городецкого эффектным разнообразием не уступало наружному. Но так уж сложилось, что побывать внутри «дома с химерами» мог далеко не каждый. Многие годы здесь размещалась ведомственная поликлиника ЦК КПУ. Потом, уже в постсоветский период, шла длительная реставрация.

И вот, наконец, 30 августа 2004 года президент Леонид Кучма подписал указ № 1024 «Про Музейно-культурний центр «Мистецькі шедеври України»».

Этот документ гласил:

«З метою популяризації неоціненних художніх надбань національної культурної спадщини та розвитку музейної справи в Україні

постановляю:

1. Кабінету Міністрів України:

- утворити у місячний строк в установленому порядку Музейно-культурний центр «Мистецькі шедеври України» (далі – Центр) на базі пам’ятки архітектури – будинку В. Городецького (м. Київ, вул. Банкова, 10);

- передбачати під час розроблення законопроектів про Державний бюджет України на 2005 та наступні роки видатки для забезпечення діяльності Центру.

2. Міністерству культури і мистецтв України разом з Державним управлінням справами розробити у місячний строк концепцію діяльності Центру, визначити порядок його роботи, передбачивши широкий доступ відвідувачів до експозиції.

3. Державному комітету телебачення і радіомовлення України забезпечити висвітлення заходів, пов'язаних з підготовкою експозиції та відкриттям Центру.

Президент України Л.КУЧМА»




Люди видели на «доме с химерами» табличку с анонсом будущего музея, радовались и ждали окончания работ. Да только «не так сталося, як гадалося». Сменивший Кучму Виктор Ющенко, как известно, увлекался коллекционированием. Надо полагать, ему не хотелось выпускать из рук столь исключительный раритет. И бывший дом Городецкого превратили в «Резиденцию для приема почетных гостей Президента Украины» (указ Кучмы насчет Музейно-культурного центра был отменен указом Ющенко от 29.12.2006 г.). Как бы в компенсацию осуществили проект «Мистецький Арсенал», но только исполинские помещения на Печерске больше годятся для временных выставок и ярмарок, нежели для постоянной музейной экспозиции.

А «дом с химерами» с тех пор так и остается недоступным.



Или почти недоступным (раз в неделю сюда пускали несколько десятков человек по предварительной записи, с ограниченной возможностью фотосъемки).

Но если нынешний президент твердо решил съехать с Банковой, то тем более исчезает надобность в особой резиденции, изъявшей из общественного пользования легендарный дом Городецкого.

Отсюда напрашивается очевидный вывод. Что бы ни решили, в конечном счете, с местонахождением президентского офиса, уже прямо сейчас можно было бы вернуться к указу от 30.08.2004 г. и устроить в «доме с химерами» общедоступный музей. В его помещениях прекрасно разместилась бы, к примеру, богатейшая коллекция украинского модернизма из собрания Национального художественного музея. Мне кажется, никакие государственные соображения не препятствуют такому решению. А люди скажут за это искреннее и единодушное «спасибо»!

Все зависит от Вас, уважаемый Владимир Александрович.

Міняти спосіб виборів чи полегшити спосіб перезавантаження?
2019-05-22 22:34 mik_kiev
Сьогоднішнє передбачуване фіаско при обговоренні виборчого закону супроводжувалося широким спектром коментарів. Експерти доводили нам як двічі два чотири, що мажоритарка є живильним середовищем корупції і водночас нормою цивілізованих країн; що відкриті списки являють собою фільтр проти негідних кандидатів і водночас подобу тієї ж мажоритарки; що пониження прохідного бар’єру залучить до парламенту нові сили і водночас нічого не змінить. Так можна ще довго дискутувати навколо способу виборів, а потім навколо недоторканості, а потім навколо імпічменту...



Але спробуємо подивитися на проблему з іншої точки зору. Цілком можливо, що ми ніколи не вгадаємо оптимальний варіант заповнення вакансій на владному Олімпі. То, може, варто пошукати найбільш дієву можливість позбутися тих обранців, які відверто зловживають нашою довірою?

Ось який доволі простий засіб хотілося б побачити в дії. Десь посередині президенської та парламентської каденції – скажімо, через два роки після виборів – проводиться загальнонаціональний референдум з питаннями в бюлетенях: "Чи вважаєте Ви необхідними дострокові вибори Президента України?" "Чи вважаєте Ви необхідними дострокові вибори Верховної Ради України?" Ще краще було б додати сюди ж бюлетені щодо обраних місцевих голів та місцевих Рад.

Чинність цього референдуму не залежить від активності учасників: скільки б не прийшло, він вважатиметься таким, що відбувся. Якщо кількість голосів за дострокові вибори не перевищить половини загальної списочної кількості виборців, усе залишатиметься як було. Але якщо перевищить, тобто більше ніж половина всіх зареєстрованих виборців забажає нового Президента та/або нову Верховну Раду, – значить, засіб спрацював. Значить, влада справді "дістала" електорат. І тоді через пару місяців призначаються обов’язкові дострокові вибори. При цьому – дуже важлива умова! – ті посадовці й ті депутати, що їх вирішено позбавити повноважень, не мають право висувати свої кандидатури на дострокових виборах. Пам’ятаєте старий анекдот: як померла, то померла.

Аж ніяк не вважаю такий спосіб ідеальною панацеєю. Але, на мою думку, це принаймні змусить народних обранців думати про виборців удвічі частіше, ніж зараз, і до того ж може стати запобіжним клапаном у разі надмірного тиску громадського незадоволення.

Статные красавцы из Киевской оперы
2019-03-08 17:00 mik_kiev
Дорогие читательницы, с Женским днем!

По случаю предыдущего 8 Марта мы рассматривали старинные открытки с портретами оперных солисток, некогда выступавших на киевской сцене. А сегодня мне бы хотелось показать аналогичные изображения певцов нашей оперы – вероятно, они окажутся не менее интересны сегодняшним виновницам торжества ))

Для начала мы увидим нескольких солистов в самых, быть может, оптимистичных и привлекательных оперных ипостасях. Речь идет о тореадоре Эскамильо из "Кармен" Бизе и брадобрее Фигаро из "Севильского цирюльника" Россини.

Кто же в Киеве выступал в этих партиях, предназначенных для баритонов?



Вот один из солистов в образе Эскамильо, Михаил Энгель-Крон. Он вышел на оперную сцену уже после того, как окончил юридический факультет Московского университета. Был на несколько сезонов приглашен в Киев в 1900-е годы, выступал также в Харькове и Екатеринославе, а в 1920-е преподавал в нашей консерватории и Музыкально-драматическом институте имени Лысенко... Между прочим, на обороте данной открытки сохранились письменные излияния к подруге некоей поклонницы-гимназистки по имени Леля: "Правда, он прелесть, дуся, ангел, правда? У него здесь, по-моему, замечательно интересное выражение лица, такое капризное. И все это находят, а ты? Верунчик, напиши, какое впечатление? Ведь правда прелесть?"

Еще один тореадор – Николай Веков, певец и режиссер, служивший в Киеве в 1910-е годы.



Даже на этой открытке видно, что певец, помимо вокальных данных, отличался артистической пластикой, превосходно владел своим телом. Его персонажи не стояли на сцене столбом, а вели себя сообразно содержанию роли.



Певец А. Зелинский как-то мало известен историкам оперного искусства, даже его полное имя пока не встречается в словарях. Но киевские открытки запечатлели его яркую, выразительную внешность в партиях Эскамильо, Онегина и других.

Фигаро на открытках обычно изображали с гитарой, во время исполнения знаменитой выходной арии.



Вот Иоаким Тартаков, один из любимейших и красивейших баритонов отечественной сцены, уроженец Одессы, выступавший в Киеве в 1880-е – 1890-е годы.



А это Оскар Камионский, обладатель превосходной дикции, с голосом, тщательно "отделанным" в итальянском духе. Оскара Исаевича знали в Киеве не только как певца, но и как домовладельца, – принадлежавшее ему доходное здание по нынешней улице Саксаганского, 58 сохранилось до сих пор.



Василий Ухов служил в Киеве как раз в тот период, когда разгорались революционные события. Он был общественным активистом и после свержения монархии одним из первых записал на киевской студии звукозаписи пластинку с "Марсельезой".

Вдобавок к этим знаменитым оперным персонажам, для разнообразия, покажу представителей других певческих голосов, но уже не на сцене, а в жизни.

Вот два популярных киевских тенора.



Бруно Махин был знаменит в 1900-е годы (хотя рано "перегрузил" свой голос и сошел со сцены). Его природная красота запоминалась в партиях Ленского, Вертера, Альфреда из "Травиаты".



Федор Орешкевич блистал в 1910-е, а после 1917 года активно участвовал в организации украинской оперы. Коронными партиями певца были Герман из "Пиковой дамы", Самозванец из "Бориса Годунова", Йонтек из "Гальки".

И напоследок два известных баса-кантанте.



Платон Цесевич до своего звездного часа на оперной сцене провел в Киеве непростое детство. Он вырос в бедной семье, окончил только начальную школу, подрабатывал ремеслами и пением в хоре Софийского собора. А потом солисту довелось выступать в лучших театрах Европы, его ставили на один уровень с Шаляпиным.



Александр Мозжухин отличался, вдобавок к голосу, статной фигурой и выразительной мимикой. Критика высоко оценивала его природный артистизм. Правда, этому исполнителю суждено было оказаться как бы в тени брата – Ивана Мозжухина, первой суперзвезды отечественного кинематографа.

Спокуса Томосом
2019-01-05 19:01 mik_kiev


Щойно стало відомо про підписання Константинопольським патріархом Варфоломієм документа на автокефалію новоствореної Православної церкви України. Тепер на черзі – офіційне вручення Томоса предстоятелеві ПЦУ та його перевезення до Києва. Втім, повідомлення та коментарі щодо надзвичайно динамічних подій останніх тижнів у цій сфері вже якось відсунули на другий план певні факти з недалекого минулого. Навіть принципові, навіть визначальні факти.

Ще не минуло й півроку з того дня (27 липня 2018 р.), коли представник патріарха Варфоломія митрополит Галльський Еммануїл передав Президентові України послання від патріарха. Його тоді цитували всі засоби інформації як головну ідеологему процесу здобуття новітньої автокефалії. В посланні говорилося (переклад цитую за офіційним інтернет-представництвом Президента України, розбіжності з варіантами в інших джерелах – суто стилістичні):

«Визнаючи високу відповідальність першопрестольної Константинопольської Церкви, яка ніколи не переставала і не змирялася перед незаконними і неканонічними ситуаціями, які потрясали природне функціонування православної церкви і в ці відповідальні часи вона взяла на себе ініціативу відновити єдність православних віруючих України з кінцевою ціллю дарувати українській церкві автокефалію».

Я не є фахівцем з богослов’я і з канонічного права, тому не вправі комусь нав’язувати своє тлумачення цього тексту. Проте, на мій погляд, тут чітко проведено наступну думку: Константинопольська церква декларувала намір помирити між собою роз’єднані спільноти українського православ’я з тим, щоб завершити цей процес наданням Томоса на автокефалію.

Чи міг бути реальним такий намір?

Можна припустити, що в умовах застарілого протистояння між УПЦ з одного боку, УПЦ-КП і УАПЦ з іншого боку прихід могутнього посередника, начебто стороннього та безпристрасного, ще й за повної лояльності державної влади, мав шанс вилікувати зяючий розрив. Зрозуміло, така місія вимагала тривалих зусиль, перемовин, увіщань, кропіткої пастирської й дипломатичної роботи. Але якби ця робота велася послідовно, відверто, відкрито, з розумінням позицій усіх учасників і поступовим їх зближенням – що ж, не варто було б виключати кінцевого позитивного результату, себто безболісного об’єднання переважної більшості православних України в оновленій канонічній церкві.

Проте, як невдовзі виявилося, подібний перебіг подій аж ніяк не вписувався до графіку передвиборчих перегонів в Україні. Тому подальший сценарій вийшов надто вже схожим на формулу з блатної пісні «Гоп-стоп, мы подошли из-за угла…». У рішенні синоду Вселенського патріархату від 11 жовтня 2018 р. передбачено тільки «підтвердити вже прийняте рішення про те, щоб Вселенський Патріархат приступив до надання автокефалії Церкві України». А одностороннє скасування Фанаром зобов’язань 1686 р. було наче спеціально подано так, аби якнайдалі відштовхнути від об’єднавчого процесу прихильників зв’язку з Московським патріархатом! Принаймні, у мене залишилося таке враження.

Таким чином, «відновлення єдності православних віруючих України» на Об’єднавчому соборі 15 грудня передбачувано пройшло у вельми вузьких межах, за участю менш ніж 50 % архієреїв та за підтримки менш ніж 50 % парафій. Але Томос ось-ось буде вручений. Отже, раніше виголошена «кінцева ціль» тепер передує основному змістові ініціативи Вселенського патріархату. Після цього Його Всесвятість матиме змогу вмити руки, а подальше «відновлення єдності», судячи з усього, беруть на себе державні структури України. Певні ознаки того, як це відбуватиметься, ми вже бачимо.

Одразу після Різдва Христового, коли Томос від Вселенського патріархату остаточно стане реальністю, православна людність України муситиме розв’язувати проблему вибору.

Звичайно ж, для людей, які керуються міркуваннями кар’єри та матеріальної користі, питань тут взагалі немає. Діюча влада все роз’яснила, треба проштовхатися до першого ряду виконавців її настанов.

Для людей, які люблять і шанують Україну, але своє релігійне самовизначення ставлять у відповідність із «генеральною лінією партії», теж залишається небагато питань. Вони легко зорієнтуються по численних ярликах, що їх офіційна пропаганда щедро розвішує на «своїх» та «чужих», «правильних» та «неправильних» релігійних спільнотах.

Але для людей віруючих, духовний світ котрих формують не політизовані газетні шпальти, не сторінки інтернет-новин і не пристрасні обговорення в соцмережах, існують зовсім інші критерії. Доводиться констатувати очевидний факт: мільйони прихильників тієї конфесії, яка ще на минуле Різдво однозначно сприймалася світовим православ’ям як єдина канонічна в Україні, нині поставлені перед спокусою. Переходити до новоствореної церкви чи ні? На мій погляд, у лабіринті історичних і богословських аргументів для віруючої людини стають дороговказом насамперед щирість намірів та прозорість дій. Це якщо вони є. А в іншому випадку не можу не згадати Святе Письмо: «Горе миру от соблазн: нужда бо есть приити соблазном: обаче горе человеку тому, имже соблазн приходит» (Мф. 18:7). (Від спокус горе світові, бо мусять спокуси прийти; надто горе людині, що від неї приходить спокуса).

Припускаю, що мої рядки для когось із читачів можуть створити дисонанс із святковим настроєм, визначеним поточними подіями. Дуже прошу за це вибачити. Але я відчуваю внутрішній обов’язок поділитися цими думками.

Спотворена перспектива в центрі Києва
2018-08-08 23:48 mik_kiev
Зараз буквально на наших очах відбувається сумна подія. Одне з найбільш яскравих и відомих досягнень містобудівної думки в Києві – знаменита перспектива вулиці Богдана Хмельницького на будівлю по Хрещатику, 25 («будинок із зіркою») – поступово та неухильно спотворюється внаслідок нового багатоповерхового будівництва на Липках.



Як же таке стало можливим і коли це почалося?

Йдеться про напрочуд ефектний ансамбль нового Хрещатика, що його формують будинки №№ 23, 25, 27 (архітектори А.Добровольський, О.Малиновський, П.Петрушенко, інженер І.Скачков). Їх було зведено на місці знищеної під час війни забудови у 1951–1956 рр.


Проект ансамблю. Загальний вигляд

В ансамблі домінує будинок № 25. Завдяки перепадові рельєфу його піднято над рівнем вулиці на 16 м. Він має симетричну ступінчасту композицію; центральний 13-поверховий об’єм завершують напівциркульний фронтон та струнка башта зі шпилем, ліве й праве крила – 9-поверхові. До нього від тротуару ведуть по схилу мальовничі багатомаршові сходи. Попід схилом, мов у гротах, влаштовано кав’ярні.


Спорудження будинку по Хрещатику, 25. Фото 1950-х рр.

Чудово прораховано пропорції, винайдено цікаві силуети, особливості ландшафту сприяли вдалому сприйняттю ансамблю як безпосередньо з Хрещатика, так і у перспективі вулиці Леніна (нині Богдана Хмельницького). Цей краєвид став однією з архітектурних визитівок Києва, його багато разів відображали в альбомах, на поштівках, у мистецьких творах.


Перспектива вулиці Леніна. З поштівки 1957 р.


Вид на Хрещатик. Художник Р.Житков, репродукція 1961 р.

Кияни пишаються цим ансамблем і намагаються дбати про нього. Коли на початку ХХІ ст. звичну композицію порушили нові випадкові споруди, це спричинило до обурених відгуків.


Замітка в газеті "Уикэнд", грудень 2004 р.

Проте тоді, у 2004 р., ніхто не міг собі уявити, що нівечення популярного краєвиду набуде ще більш брутальних форм.

До таких наслідків призводить велике будівництво, яке ведеться нині в кварталі між вулицями Лютеранською та Круглоуніверситетською (офіційна адреса – Лютеранська, 14-в).

Свого часу тут з боку Лютеранської стояли скромні будівлі класичного стилю – флігелі відомого благодійного комплексу під назвою Сулимівка.


Флігелі по вул.Лютеранській, 14. Фото О.Пермінова, 1980-і рр.

З боку Круглоуніверситетської вул. існував мальовничий зелений схил поруч із пам’яткою архітектури – колишнім прибутковим будинком (№ 7), кошти від оренди якого первісно йшли на утримання Сулимівки.


Схил по вул. Круглоуніверситетській. Фото 2005 р.

Аж ось з’явився замовник, який вирішив на цій ласій території спорудити нову багатоповерхівку.


Стенд біля будівництва по вул.Лютеранській, 14-в і Круглоуніверситетській

Треба сказати, що згадана територія є частиною історичного середовища, і на її забудову накладаються певні обмеження. Обійти обмеження допомагає поширена практика, за якою замовник отримує "індульгенцію" – історико-містобудівне обґрунтування. Трапляється, що в подібних дописах автори знаходять аргументи на користь будь-якої забаганки забудовника.

Отже, у 2010 р. Науково-дослідний інститут пам’яткоохоронних досліджень підготував на замовлення ЗАТ «Промінвестгруп-1» історико-містобудівне обґрунтування об’єкта «Будівництво готельного комплексу з підземним паркінгом» у м. Києві по вул. Лютеранській, 14-В. 12.04.2010 р. це ІМО погодив для врахування при розробленні проектної документації тогочасний голова Державної служби з питань національної культурної спадщини М. М. Кучерук.

У Висновках згаданого ІМО (відповідальні за підготовку – технік Я. В. Вечерський, заступник директора інституту В. В. Вечерський) було зазначено, що об’єкт належить до центральної планувальної зони м. Києва, для якої Генеральний план розвитку міста на період до 2020 р. визначив граничну висоту будівель 27 м.

Та далі у Висновках ІМО говорилося наступне:





«Проте, зважаючи на містобудівну значущість об’єкта проектування, його розташування в ландшафті та системі забудови міського центру, наявність поряд кількох будівель підвищеної поверховості, – максимальна поверховість об’єкта проектування може бути збільшена до 15 поверхів (з урахуванням технічного поверху), а висота – не вище 53 м від рівня денної поверхні (без урахування шпилю на наріжній частині будівлі). За таких умов, при дотриманні цього обмеження будівництво зазначеного об’єкта архітектури не призведе до негативного впливу на характерні особливості і традиційний характер середовища, не змінить існуючих силуетів і панорам».

Взявши до уваги ці Висновки ІМО, Державна служба з питань національної культурної спадщини листом від 07.04.2011 р. № 22-849/35 погодила проект згаданого об’єкта (підписав черговий голова Держслужби А. М. Вінграновський).



Того ж 2011 року замовником був отриманий дозвіл на виконання будівельних робіт. Внаслідок розпочатого будівництва затишний озеленений схил з непарного боку вул.Круглоуніверситетської був перетворений на величезний котлован.



Роботи було заплановано завершити у 2014 р., але відомі події наприкінці 2013-го та на початку 2014-го багато на що вплинули. Тож на момент очікуваного завершення ще тривав «нульовий цикл». Тим часом забудовник змінив функціональне призначення проектованого об’єкта, назвавши його: «Будівництво, експлуатація та обслуговування житлового будинку з підземним спортивним залом для гімназії «Консул» по вул. Лютеранська, 14-В». У листі замовникові від 04.03.2015 р. перший заступник міністра культури України І. Д. Лиховий відзначив: «Міністерство культури України вважає за можливе використання умов та обмежень погодженого Державною службою з питань національної культурної спадщини від 12.04.2010 історико-містобудівного обґрунтування об’єкта «Будівництво готельного комплексу з підземним паркінгом» під час розроблення проектної документації об’єкта «Будівництво, експлуатація та обслуговування житлового будинку з підземним спортивним залом для гімназії «Консул» по вул. Лютеранська, 14-В у Печерському районі м. Києва»».



Замовник (на той час уже ПрАТ «Промінвестгруп-1») підготував будівельний майданчик до подальшого будівництва. 21 жовтня 2015 р. він подав на розгляд Науково-методичної ради з питань охорони культурної спадщини Міністерства культури України уточнений паспорт опорядження фасадів для погодження у зв’язку з коригуванням проекту внаслідок зміни функціонального призначення об’єкта.

Проте членам ради було достатньо ознайомитися з розташуванням ділянки будівництва на генплані центральних кварталів міста, аби переконатися: твердження Висновків ІМО, нібито за вказаних параметрів «будівництво зазначеного об’єкта архітектури не призведе до негативного впливу на характерні особливості і традиційний характер середовища, не змінить існуючих силуетів і панорам», не відповідає дійсності. Насправді ж вплив 15-поверхової новобудови в даному місці на історичне середовище виявляється вкрай негативним.

Насамперед, цей об’єкт неминуче накладається на перспективу будинку по Хрещатику, 25, нівечить візуальне сприйняття його гарного і ретельно проробленого силуету. Нескладний підрахунок дозволяв встановити, що дозволена авторами ІМО висота новобудови 53 м від рівня денної поверхні (денна поверхня в даному випадку є схилом на рівні абсолютних позначок 170–175 м за Балтийською системою висот) сягає в тій самій системі значення щонайменше 225 м, яке перевищує на 80 м проїжджу частину Хрещатика (145 м). Лінію цього рівня показано на розгортці непарного боку Хрещатика.



Власне, такий розрахунок зобов’язані були провести відповідальні виконавці ІМО – Я.Вечерський та В.Вечерський. Але вони чомусь цього не зробили.

Так само очевидним для членів Науково-методичної ради Мінкульту було те, що новобудова своєю масою агресивно впливатиме на сприйняття пам’ятки архітектури національного значення по вул. Лютеранській, 16 (головного корпусу Сулимівки) та пам’ятки архітектури місцевого значення – прибуткового будинку по вул. Круглоуніверситетській, 7. Враховуючи все це, члени ради, констатувавши значну небезпеку проектованої будівлі для історичного містобудівного середовища, відмовилися надати погодження, ухваливши 21.10.2015 р. наступне протокольне рішення:



Невдовзі питання про очікуване будівництво на Лютеранській, 14-в було розглянуто й на колегії Українського товариства охорони пам’яток історії та культури. Ця авторитетна громадська організація так само висловила свою незгоду з проектним рішенням, одностайно схваливши постанову, яка наводиться нижче.



Проте згадані резолюції не було взято до уваги. Минув ще деякий час – і, зрештою, поверхи новобудови між Круглоуніверситетською і Лютеранською почали стрімко зростати.

У листопаді минулого року ситуація була ще такою:



Але нині, коли монтується вже 12-й поверх із проектованих п’ятнадцяти, картина виглядає зовсім інакше:



До речі, цікаво буде порівняти наявну картину з проектним зображенням, яким оперували замовники при погодженнях проекту:



На жаль, відверте окозамилювання спрацювало. А тепер мусимо спостерігати наслідки.

А чи справджуються побоювання щодо спотвореної перспективи вул. Богдана Хмельницького?

Судіть самі.

Так ця перспектива виглядала ще у травні нинішнього року:



А нині вона набуває дедалі більш перекривленого вигляду. Від рогу вул. Богдана Хмельницького та Пушкінської:



Ще сумніше – від рогу вул. Богдана Хмельницького та Володимирської, біля Національної опери:



Буквально ось-ось ситуація остаточно втратить містобудівну логіку!

Але будівництво триває. Доводиться констатувати, що вимоги й аргументи пам’яткоохоронців, як правило, не справляють жодного враження на забудовників, які знаходять способи обійти чинні обмеження.

Втім, стосовно об’єкта, про який йдеться, виникає ще одне суттєве запитання.

На супутниковій зйомці синьою стрілкою показано вид на нове будівництво з боку вул. Богдана Хмельницького.



А що означає тут червона стрілка?

Ще раз нагадаю, що верхня абсолютна позначка проектованої будівлі, на підставі висновків ІМО, становить орієнтовно 225 метрів БСВ (це ще "без урахування шпилю на наріжній частині будівлі").

А зовсім неподалік, на відстані якихось 200–250 метрів, міститься Адміністрація Президента України по вул. Банковій.



Як відомо, останнім часом режим охорони вулиці Банкової вельми суворий. Переважна більшість киян і гостей міста навіть не має змоги помилуватися чільним фасадом знаменитого "будинку з химерами".

Рівень вул. Банкової перед фасадом будівлі АП України становить 188 м БСВ. Сама ця будівля має 5–6 поверхів, тобто не перевищує 30 м. Отже, її верхня абсолютна позначка – орієнтовно 215–220 м. А поблизу неї, в умовах прямої видимості (між ними тільки невисокі 4-поверхові житлові будівлі) зростає житлова споруда, яка в проектованому обсязі не лише сягне рівня АП України, але ще на кілька метрів пануватиме над цією будівлею!

Дуже бажано було б зрозуміти: наскільки це узгоджується нині з вимогами національної безпеки?

Підводячи підсумки, хотів би підкреслити: все це – мої особисті міркування, які будь-хто може взяти до уваги чи відкинути. Але на підставі наведених аргументів я вважав би за необхідне в даній ситуації вжити таких заходів:

а) негайно призупинити на згаданому об’єкті будівельні роботи;
б) провести консультації між замовниками та органами охорони культурної спадщини стосовно коригування проекту, виконаного на підставі завідомо неправдивих Висновків ІМО;
в) замовникам надати громадськості достеменні відомості щодо вигляду будівлі АП України з боку верхніх поверхів будівництва і навпаки.


Можливо, подібний перебіг подій не створить неприємностей для забудовника, а, навпаки, врятує його від неприємностей. Адже у разі, коли будівництво триватиме, на мій погляд, існує ризик того, що органи національної безпеки схаменуться і вже від себе вимагатимуть коригування проекту, або й демонтажу частини конструкцій. То чи не краще убезпечити себе від цього заздалегідь?

Буду дуже вдячний, якщо своє ставлення до розглянутої проблеми в той чи інший спосіб висловлять представники міської влади, фахівці та небайдужі громадяни.

Царский след в киевском монастыре
2018-07-17 21:10 mik_kiev
Сегодня минуло ровно сто лет со времени убийства в Екатеринбурге отрекшегося императора Николая II и его семьи.


Из киевского журнала "Око", 1918 г. (дата расстрела неточна).

Мне не хотелось бы видеть в этой дате повод для кликушества. Но и отмахиваться от нее как от "идейно чуждой" не считаю правильным – такой подход мы уже проходили в советское время. Тем более, что в Киеве Николай Александрович проявил себя не только на парадных мероприятиях в духе открытия монументов своего деда и прадеда. Он оказался прямо причастен к оказанию бесплатной медицинской помощи неимущим киевлянам.

Речь идет о благотворительной больнице при Киево-Покровском женском монастыре. Монастырь этот, как известно, основала в 1889 году великая княгиня Александра Петровна Романова – урожденная принцесса Ольденбургская, жена брата Александра II, то есть двоюродная бабушка Николая II. Монастырская больница открылась в 1893-м. Инокини и послушницы выполняли там обязанности медсестер, вкладывая в свой труд безграничное терпение и любовь к больным. Неизменный личный пример им подавала Александра Петровна, которая регулярно подменяла дежурных сестер и ухаживала за пациентками.



В больничных палатах поддерживалась идеальная чистота (недаром в народе ходила молва о «белой больнице» великой княгини). На потребности лечебницы Александра Петровна щедро тратила деньги, положенные ей от казны по великокняжескому статусу, – десятки тысяч рублей ежегодно. Пациентов – православных христиан всех сословий – лечили и содержали там бесплатно. Для консультаций приглашали самых авторитетных медиков, включая профессоров университета.

В августе 1896 года император Николай II посетил Киев. Наиболее заметными событиями этого визита стали открытие памятника Николаю I (на месте нынешнего монумента Тараса Шевченко) и освящение Владимирского собора. Но, кроме того, утром 21 августа царь и царица побывали в Покровском монастыре. Они приняли участие в закладке грандиозного Николаевского собора, уложив первые кирпичи в его фундамент.


Николаевский собор во время строительства (освящен в 1911 г.)

Николай Александрович и Александра Федоровна ознакомились также с больницей при обители. На страницах больничного отчета об этом сказано в самых верноподданных выражениях: "21-го августа больница была осчастливлена посещением Их Императорских Величеств. Государь Император и Государыня Императрица подробно ее осмотрели, милостиво беседовали с больными и живо заинтересовались некоторыми из них, перенесшими наиболее трудные операции". Перед отбытием царь поблагодарил главврача Николая Соломко "за найденный примерный порядок и строй больницы".

Однако сочувствие императора киевской лечебнице для бедных не ограничилось любезными фразами. В январе 1897 года Николай II выделил из собственных средств крупную сумму на расширение больницы. Эти деньги пришлись как нельзя кстати, поскольку число пациентов с каждым годом увеличивалось. В 1897–1898 годах на царское пожертвование в больнице были выстроены два капитальных здания по проекту архитектора Владимира Николаева.

Одно из них представляло собой лечебницу для приходящих больных (поликлинику).



В просторном и светлом зале дожидались своей очереди многочисленные пациенты.



Составной частью корпуса поликлиники стала также водонапорная башня для больничного водопровода.

Другое здание предназначалось для терапевтического корпуса больничного стационара на 40 взрослых и 12 детских коек.



При нем действовала домовая церковь в честь Иконы Божьей Матери "Всех скорбящих Радость".

Новостройки были снабжены электрическим освещением, паровым отоплением и вентиляцией.

На торжестве их открытия в декабре 1898 года, в Николин день, генерал-губернатор Михаил Драгомиров сообщил, что "Государь Император Высочайше повелеть соизволил именовать больницу и лечебницу для приходящих больных в оном монастыре Бесплатною больницею и лечебницею для приходящих больных Императора Николая II при киевском Покровском женском общежительном монастыре".


Генерал Михаил Драгомиров

Великая княгиня Александра Петровна вела поистине иноческий образ жизни (после смерти стало известно о ее тайном пострижении под именем Анастасии). Она не собирала богатств, тратила на нужды обители все, что имела. Чтобы обеспечить монастырскую больницу на случай своей кончины, Александра Петровна написала в 12-м параграфе своего завещания: «Смиреннейше прошу Пресветлейшего Батюшку Царя, покровителя сирых и неимущих, принять дорогие для меня больницу и лечебницу под свое Августейшее покровительство».

В апреле 1900 года матушки Анастасии не стало. Исполнение ее последней воли в отношении бесплатной больницы и лечебницы всецело зависело от решения Николая II.



Уже в мае царь распорядился не прекращать выплаты сумм, причитавшихся от казны на содержание великой княгини, вплоть до конца 1900 года, адресуя эти деньги на нужды больницы. Однако на будущее, как было подсчитано, бесперебойная работа медицинских учреждений при Покровском монастыре требовала ежегодной дотации – как минимум, в размере 80 тысяч рублей. Сумма по тем временам немалая.

Приближенные чиновники представили Николаю II памятную записку: «Душеприказчики по завещанию в Бозе почившей Великой Княгини Александры Петровны ходатайствуют о Высочайшем ныне же утверждении упомянутого завещания. Ходатайство это встречает затруднения в том отношении, что в завещании испрашивается принятие под Высочайшее Государя Императора покровительство основанных Великою Княгинею больницы и лечебницы при Покровском монастыре в Киеве... Но будущее содержание больницы и учреждений при ней представляется совершенно необеспеченным. Между тем, по закону, присвоение благотворительным и иным общеполезным установлениям имени Высочайших особ может быть испрашиваемо лишь для тех из названных установлений, устройство и содержание которых обеспечено... При условии присвоения ныне же больнице и другим учреждениям Высочайшего имени, может явиться попытка возложить материальные о них заботы на Кабинет Его Величества, что казалось бы, однако, совершенно неудобным». В этой бюрократической отписке ставился под сомнение сам факт присвоения киевской больнице и лечебнице царского имени. Но факт этот был хорошо известен и душеприказчикам, и генералу Драгомирову, и министру финансов Сергею Витте (по докладу которого Николай II, собственно, дал свое имя медицинским заведениям), и всему Киеву.



Император не стал отпираться. Последовало высочайшее повеление: с 1 января 1901 года через посредство Синода выплачивать бесплатной больнице Киево-Покровского монастыря 80 тысяч рублей ежегодной субсидии. Что и выполнялось до падения монархии в феврале 1917-го. Сам царь, побывав в Киеве еще не раз, вновь и вновь посещал монастырь и больницу.


Царский автомобиль выезжает из Покровского монастыря. Фото 1915 г.

Что же осталось от построек, связанных с воспоминанием о Николае II, до настоящего времени?

Николаевский собор стал самым крупным киевским храмом.


Фото 1910-х гг.

Ему посчастливилось уцелеть вплоть до нынешнего времени, хотя позолоченные главы в завершениях были восстановлены лишь недавно.

Стоявшая рядом с собором поликлиника после революции стала учебным помещением. Здесь находилась украинская трудовая школа № 1 имени Тараса Шевченко, возглавляемая известным педагогом Владимиром Дурдуковским.


В. Дурдуковский. Портрет работы М.Козика

Но в 1929 году Дурдуковского арестовали по "делу СВУ". Здание со временем пришло в упадок, а потом его снесли, выстроив на том же месте девятиэтажный диспансер.



Бывший терапевтический корпус монастырской больницы утратил все сакральные элементы, но стены его сохранились. Теперь он приспособлен под богадельню Покровской обители.


Фото 2007 г.

А матушка Анастасия Киевская ныне причислена к лику православных святых, так же, как и жертвы расстрела в Ипатьевском доме 17 июля 1918 года. Их иконы нередко расположены в храмах на близком расстоянии одна от другой.

Фуникулер класса лимузин
2018-07-17 12:49 mik_kiev
Фуникулер – своеобразный вид транспорта, существующий далеко не во всех городах.


Вагон фуникулера в Киеве и в Неаполе

Киевляне пользуются своим фуникулером уже более ста лет, но если постранствовать по свету, можно найти примеры постарше, да и более капитальные.

Приморский город Неаполь спускается амфитеатром к Неаполитанскому заливу. Здесь встречаются изрядные перепады высот; городская застройка расположена в несколько ярусов. Излюбленный транспорт местной молодежи – мотоцикл.



Впрочем, есть немало улиц-лестниц, по которым на мотоцикле не каждый проедет.





Проблемный рельеф давно уже побуждал неаполитанцев искать надлежащий транспорт. И вот в 1889 году здесь была оборудована первая линия фуникулера, взбиравшаяся от приморской местности Кьяйя на холм Вомеро по южному склону. Трасса длиной более 500 метров прошла в туннеле и включила в себя 4 станции (развилка для встречных вагонов устроена между второй и третьей). При торжественном пуске неаполитанского фуникулера было отмечено, что его канат "соединяет старый и новый город неразрывной связью".

Вот самая нижняя станция – на виа Парко Маргерита (здесь и происходила церемония открытия). Нетрудно убедиться в почтенном происхождении станционной постройки.





Точно так же и для самой верхней станции этой линии, на виа Чимароза, мы можем сравнить нынешний вид павильона с историческим изображением.





Надо сказать, что первоначально для вращения барабана, приводившего в действие тяговые канаты, была использована паровая машина. Уже в 1900 году произошла модернизация: паровой двигатель уступил место электрическому. Вскоре после этого, к слову, появились первые электрические подъемы на территории нынешней Украины: в 1902 году в Одессе, в 1905-м – в Киеве.





Фуникулер в Неаполе сыграл громадную роль в освоении нагорных местностей города. Недаром основным его спонсором был банк "Тиберина", купивший обширные участки земли на холме Вомеро. Вскоре после пуска первой линии, в 1891 году, появилась вторая – на восточном склоне того же Вомеро. Она начинается от пьяцца Монтесанто (возле древнейшего центра Неаполя, еще римских времен) и при длине более 800 м состоит из 3 станций, отчасти пересекая зеленую зону. Несколько позже, в 1928 году, стала действовать третья линия на Вомеро (по юго-восточному склону), которая теперь носит название Чентрале (Центральная) и считается наиболее востребованной. Она стартует неподалеку от морского порта, на пьяццетта Аугустео возле самых крутых магазинов, и позволяет туристам легко соединить зону шопинга и зону красивых ландшафтов. На линии 4 станции, ее протяженность свыше 1200 м.

Правда, линии на вершину Вомеро, помещенные в туннелях, не позволяют любоваться неаполитанскими пейзажами по ходу движения.



Как бы в компенсацию этого недочета в юго-западной части Неаполя в 1931 году соорудили еще одну линию фуникулера (длиной 550 м), которая соединяет набережную у пристани Мергеллина с виа Манцони на живописной возвышенности. Она на значительном протяжении открыта.



Но вагоны там поменьше и пассажирооборот скромнее (по данным за 2015 год – около 900 тысяч, тогда как по линии Чентрале за тот же год проехало 8,3 миллиона пассажиров, по линии Монтесанто – около 3,7 миллиона, по линии Кьяйя – 3,55 миллиона).

Вагоны на трех линиях Вомеро позволяют за один раз принимать на борт массу народу.

Вот, к примеру, вагон на линии Кьяйя.



По сравнению с киевским аналогом он выглядит как лимузин рядом с "Таврией".



Этот снимок сделан во время сиесты, а в часы "пик" сюда набиваются по 300 пассажиров. Интервал движения (включая подъем/спуск и загрузку) – 10 минут.

Последнее, что хотелось бы отметить, – это стоимость проезда.

Все неаполитанские фуникулеры составляют ныне часть транспортной сети компании ANM, которая также включает линии метро и городских автобусов, с удобным взаимным расположением остановок. Разовый билет – единого образца.

Когда я впервые садился на фуникулер, заплатил 1,5 евро за билет. Потом оказалось, что несколько переплатил, потому что взял билет непосредственно при посадке ("a bordo"). Тот же билет, купленный заранее в терминале, стоит уже 1,1 евро.



Местные жители пользуются проездными картами, где поездка, естественно, обходится еще дешевле.

Ну, а наш фуникулер, с двумя станции на единственной линии, с 14 июля сего года стоит 8 гривень, то есть более четверти евро за поездку.



Похоже, что это не предел. Судя по темпу подорожания общественного транспорта, взятому нашими "отцами города", мы не успеем оглянуться, как киевский тариф превзойдет европейские аналоги!

Маленький ребус из записных книжек Ильфа
2018-07-09 16:57 mik_kiev
Известно, что осенью 1933 года Илья Ильф и Евгений Петров приняли участие в заграничном плавании военных кораблей Черноморского флота, с посещением Турции, Греции и Италии. Одним из портов, где побывала советская эскадра, был Неаполь.

Эта поездка оставила след в записных книжках Ильфа, а также в воспоминаниях еще одного участника плавания – художника Бориса Ефимова.



Недавно мне самому довелось увидеть Неаполь. Разбирая после поездки свои впечатления, заглянул заодно в тексты Ильфа и Ефимова. Многое из описанного ими оказалось знакомым, вот только с одной фразой пришлось повозиться.

Сохранилось, между прочим, фото 1933 года, сделанное в Неаполе.


Слева направо: Петров, Ефимов, Ильф.

Очевидно, они снимались на фоне Нового замка (Castel Nuovo), расположенного рядом с портом. Я его тоже фоткал (хотя из-за сильного движения транспорта возле него так просто не остановишься).



К слову, у Ефимова довольно занятно изложена первая встреча советских моряков с неаполитанцами (еще раз напомню, что дело было в 1933-м).

"Утром перед нами открылась неправдоподобно красивая панорама Неаполитанского залива. Наши корабли бросили якоря. На берегу поднялась невообразимая, но вполне благожелательная и гостеприимная суета. Молодые советские моряки и молодые неаполитанцы с любопытством разглядывали друг друга.
– Вы большевики? – спрашивали итальянцы.
– Да, мы большевики. А вы кто?
– Мы фашисты, – отвечали они дружелюбно".


Для группы писателей и художников устроили экскурсию в Помпеи и непосредственно в кратер Везувия (в Помпеях я тоже был, но это отдельная тема, а на Везувий не поднимался – сейчас, в отличие от тех времен, он ведет себя вполне тихо, так что посещение кратера не особенно интересно).

Сойдя с корабля, Ильф и Петров расстались с военной эскадрой и продолжили поездку по Европе самостоятельно. Дня три они осматривали Неаполь. Были в Национальном музее с его грандиозной археологической коллекцией, посетили собор (Ильф отметил "его праздное великолепие"), ходили по виа Санта-Лючия, где в отеле "Везувио" остановился их хороший знакомый Владимир Потемкин – полпред СССР в Италии, приехавший в Неаполь по случаю визита эскадры.


Национальный музей


Собор


Виа Санта-Лючия


Нынешний вид гостиницы "Везувио"

Вот только сочную, натуралистическую картину, оставившую след в записной книжке Ильфа, мне теперь увидеть не пришлось: "Опять улички, рыбный рынок, спруты, осьминоги, окровавленные рыбы. На улицах варят суп из спрутов. Его пьют из маленьких, почти кофейных чашек".

Утомившись от поездки и хождений, Ильф излагал впечатления наскоро, конспективно: "Кафе на площади с фонтаном, туннель, памятник Богдану Хмельницкому и прочее".

Ну, площадей с фонтанами в Неаполе хватает.


Фонтан Нептуна на пьяцца Муничипио (в 1933-м он, правда, стоял на другой площади).

Туннель – если не экскурсия в неаполитанские катакомбы, то, быть может, один из соединительных проходов между разными террасами в рельефе Неаполя (теперь во многих из них устроены эскалаторы).

Но при чем же тут памятник Богдану Хмельницкому?

В примечаниях к записным книжкам Ильфа его дочь Александра Ильинична написала буквально следующее: "Полагаю, что этот памятник украинскому гетману, провозгласившему в 1654 году воссоединение Украины с Россией, снесли задолго до начала Второй мировой войны".

Неужели вправду в Неаполь каким-то образом занесло памятник Богдану Хмельницкому и он стоял там в 1933 году? Но на сей счет нет никаких сведений.

Складывается впечатление, что дело здесь совершенно в другом.

Всем известен памятник Богдану Хмельницкому в Киеве. Ильф наверняка видел его. Для этого монумента по проекту скульптора Михаила Микешина характерна экспрессия, несколько "педалированная" динамика. Такова была мода во второй половине XIX и в начале ХХ века. Она явственно отличалась от торжественных, более статичных конных памятников более ранних эпох.

Вот, например, памятник королю Карлу III Бурбону на пьяцца дель Плебишито (автор – знаменитый Антонио Канова). Он напоминает о классических традициях.



Но для статуи короля Виктора-Эммануила II, помеченной на пьедестале 1896 годом, предпочли более энергичное решение. Король, объединивший Италию, с видимым усилием осаживает непокорного, рвущегося коня.



Этот монумент, ныне расположенный на одной из главных площадей Неаполя – пьяцца Бовио, всегда стоял в центре города. Я допускаю, что Ильф мог его увидеть и сразу же подметить композиционное сходство скульптуры короля с популярным киевским памятником (о пьедесталах в данном случае речь не идет).

Судите сами.



Так что "памятник Богдану Хмельницкому" в записной книжке Ильфа, скорее всего, нужно понимать не в буквальном смысле. Писатель просто отметил пришедшую ему в голову аналогию.

Первый апрель – никому не верь
2018-04-01 09:55 mik_kiev


День 1 апреля в былые времена (а в некоторых культурах и сейчас) связан с новогодними празднествами. Но сейчас я упоминаю о праздновании Нового Года потому, что в рабочей тетради по английскому языку для 8 класса (приходится в нее часто заглядывать, помогая дитю с домашними заданиями) обнаружился сюжет, прямо-таки похожий на первоапрельский розыгрыш.



Итак, на с.68 этого пособия под маркой OXFORD в тексте под названием Happy New Year! читаем:

In the past, New Year was celebrated on 14 January. In 1699, Peter the Great changed the official date to 1 January. Today, Ukrainians still celebrate on 14 January, but it is now called Old New Year..... and so on.



Такие вот удивительные вещи открылись в оксфордском пособии, специально ориентированном на украинских потребителей. Оказывается, Peter the Great не ввел в Московской Руси юлианский календарь с переносом Нового Года с сентября на январь, а перескочил еще в 1699 году со "старого стиля" на "новый", почему-то отмотав именно 13 дней!

Ну ладно, пусть они там в Оксфорде не знают тонкостей загадочной славянской истории. Но здесь-то должны были хотя бы просмотреть эти тексты?! Или в нынешней системе образования и так сойдет?

Оповідка про мацу
2018-03-31 18:09 mik_kiev


З нагоди великого єврейського свята – коротеньке оповідання з київської газети "Рада" 1913 року.



Авторка, що підписалася "Буки-Аз" – Варвара Чередниченко, згодом знана письменниця, а тоді ще зовсім дівчина, 17 років. Оповідання надруковане негайно після закінчення сумнозвісного процесу Бейліса, на якому все ж виправдали безневинну людину, звинувачену за "кривавим наветом".

Маца

Певне сторож десь забаривсь. Вже десята година ранку, а парк ще й не заметено. І листя на волі...

Уквітчало рівні стежки своїм золотом, вкрило траву між дерев жовто-червоними плямами і ніжиться у-посліднє на волі: піднімається до чорних гнлок, наче назад хоче.

Дивишся на небо міцно одягнене у сіру одежу, на дерева... Слухаєш осінньої пісні гилок у горі і внизу листя і мимохіть згадуєш... весну свого життя, одну весну... У ту весну багато було квіток. Бувало, йдучи у школу, чималий пучок заткнеш між книжок і в руці ще несеш.

У класі гарненько стару шкрябану парту квітками бувало вбереш і серед уроку часто нюхаєш, а иноді, щоб ніхто не бачив нишком поцілуєш... Це було давно.

Наближався тоді Великдень і памьятаю саме була «єврейська паска». У нас в класі багато бувало квіток... Але одного ранку квіток не було, хоч ми й зібралися раніш, як завжди. У всіх не виходила з голови учорашня розмова з Настею Пилипенковою, ученицею нашого ж таки класу. Їй одна вчениця дала маци, але вона її викинула геть. Нас це здивувало, бо ми завжди прохали товаришок єврейок приносить і на нашу долю, бо усі любили її. Ще більш здивувало нас, коли Пилипенкова одповіла, що, як би вона сказала як вона робиться то ми й рота б не поганили і таємниче подивилась на нас. Ми кинули їсти і пристали до неї.

– У цій маці є кров християнська...

– Що таке?.. Чи ти здорова? Кров же червона, а маца...

Але вона взяла з нас слово, що ми не скажемо нічого нікому і росповіла усе що знала.. Якийсь холод обгорнув нас. Нічого не сказали товаришкам-єврейкам. тільки повернули назад їм мацу. Що ж це таке? Чи правда? Виявилося, що декотрі уже раніш чули про це, та не вірили. Але Настя божилася і клялася, що це правда: вони з матірью їздили на прощу у якийсь манастнр і там черниця одна оповідала їм, вона сама бачила дитину замордовану. І ми боялися вірить, але й не вірить зовсім сили не було... Що робить? Довго міркували усі вкупі і порішили спитать у знающого чоловіка.

На другий день прийшли раніш і почали розпитуватись. Була субота і єврейок не було; ми не ховалися з своєю розмовою, як учора, але ніхто певного не довідався. Казали й так і сяк... Та ми віри не йняли.

Нарешті порішили спитатись у батюшки.

На тому й заспокоїлися. У той день перший урок був Закон Божий і чекать нам прийшлося недовго.

Батюшка...

Скільки теплих, щирих згадок звязано з його невеличкою постаттю, скільки важких питань розрішив він кількома словами... Схилить своє високе чоло на тонку руку, подивиться крізь темно-сине скло своїх окулярів на котру небудь з нас, і сили немає обдурити його...

Третій десяток років закінчувався, як він ходив вчить у нашу школу. Тихо увійде у клас і стане коло порога. Тільки після молитви рушить до катедри. І так завжди. На цей раз теж.

Сів. Одна з нас прохає вибачення у батюшки і кілька хвилин уваги до її питання.

Уважно слухав її батюшка. Дівчинка хвилювалася, часто спинялася, але ні єдиним рухом не перебив її слів. Слухав... Вона ще щось хотіла казать, але ми не дали...

Перебиваючи одна одну ми казали усе, що чули і навіть усе, що передумали... Він усе слухав...

Зняв окуляри темні, дістав окулярник і сховавши їх туди, обережно дістав другі, начепив їх і дивився пильно на нас, а ми все говорили.

Не счулися, коли й дзвінок продзвенів... І ми замовкли здивовані: пройшла година, а говорили тільки ми, а що ж батюшка? Він сидів, поклавши руки на нерозкритий журнал, і дививсь на нас.

Ми мовчали, але очима ми питали, ми не замовкли.

Піднявся...

Тонка рука нервово тримає золотого хреста.

– Діти, я сьогодні пив чай з мацою і завтра пить з нею буду, бо зосталося!..

І як завжди піднявся і тихо дійшов до порога і чекав молитви, як і після кожного уроку...

Легко нам зразу стало і радісно, наче потеплішало.

І згодом захрустіла на наших зубах маца...


Буки-Аз.

Оперные дивы
2018-03-08 15:54 mik_kiev
С днем 8 Марта, дорогие читательницы!

В продолжение темы, затронутой год назад, хотел бы поделиться несколькими старинными открытками с портретами оперных солисток. Все они в разное время пели в Киевской опере, и многие могли поразить публику не только вокальными данными, но и эффектной внешностью.



Открытки с изображением певицы Старостиной, выступавшей в Киеве в начале 1910-х годов, прямо-таки служили иллюстрациями к рекламе модных нарядов.

Очень любила позировать перед фотографами Лидия Липковская, колоратурное сопрано, уроженка Буковины. Но и было что показать!



Известный певец и мемуарист Сергей Левик назвал ее "настоящей певческой жемчужиной", хотя отметил, что Липковская слишком явно стремилась к показным успехам. Ей были подвластны разнообразные роли – от нежной Снегурочки до озорной Розины.



Очаровательная Евгения Бронская после Киева много лет была солисткой Мариинской оперы в Петербурге, вызывала фурор своими выступлениями в Италии, Франции, США. На этой открытке она – в образе Джильды ("Риголетто" Верди).



Другая красавица из киевского состава той же оперы – Вера Добржанская (Маддалена).

Порой сценические костюмы помогали певицам подчеркнуть их богатые формы.



Галина Никитина, выпускница одной из киевских гимназий, с блеском воплощала роковых соблазнительниц – Далилу ("Самсон и Далила" Сен-Санса), Лукрецию Борджа в одноименной опере Доницетти. Ее голос (меццо-сопрано и контральто) высоко оценил Федор Шаляпин, давший ей рекомендацию в Большой театр.



Лирико-колоратурное сопрано Елена Михайловская не раз выступала в качестве травести. В Киеве она исполнила роль пажа Урбана в "Гугенотах" Мейербера.

Красавицы-певицы нередко появлялись перед киевской публикой в украинских нарядах.



Екатерина Воронец, одна из ведущих солисток Киевской оперы, стала ярким воплощением Оксаны в опере Чайковского "Черевички" (по "Ночи перед Рождеством" Гоголя).



Несколько гротескно, как и следовало по роли, выглядела киевская певица Анна Горина в роли Свояченицы ("Майская ночь" Римского-Корсакова, опять же по Гоголю). Но публика принимала ее не менее горячо, нежели красотку Ганну!

Ворожіння на ім’я, або Чому я не хочу балотуватися в президенти України
2018-01-20 23:04 mik_kiev
Щойно відгомоніли зимові свята. Останнім серед них було Водохреща, причому, як відомо, існує давня традиція під цей день ворожити – зокрема, на ім’я судженого. Ну, це справа дівоча. Але я дозволю собі вже після святкових днів поділитися одним спостереженням, якраз пов’язаним з іменами.

Оскільки мене назвали Михайлом, можна зрозуміти певну мою цікавість до цього імені в історичному контексті.



І ось яка виходить дивна річ.

Чомусь так співпало щодо певних державних утворень, до яких має відношення й Київ, що їхня історія починається з головної особи на ім’я Михайло. Ну, це ще півбіди. Але як тільки на чолі цих держав бодай на коротку мить опиняється наступний Михайло – все, державам гаплик.

Ось два конкретні приклади.

Московське царство династії Романових, яке згодом трансформувалося в Російську імперію.

Найпершим серед царів Романових, як всі знають, був Михайло Федорович.



Потім – низка інших імен, аж до тієї миті, коли у лютому 1917 року Микола II вирішив зректися престолу на користь свого брата, великого князя Михайла Олександровича.



На цьому – все. Імперія Романових припиняє існування.

Минає кілька років. У грудні 1922 року створено Союз Радянських Соціалістичних Республік. Номінально рівноправними керівниками цієї держави стають співголови ВЦВК від окремих республік. Але серед них одразу постає «найрівніший з рівних» – Михайло Калінін, і саме до нього причепили визначення «всесоюзний староста».



Зрештою, за «сталінською конституцією» він одноосібно отримує посаду Голови Президії Верховної Ради СРСР.

Таким чином, маємо першого керівника СРСР у особі Михайла Калініна. А потім настає час першого президента тієї ж держави – Михайла Горбачова.



Першого й останнього. Бо сумна прикмета знову спрацьовує. Саме за часів Горбачова «союз нерушимий» наказав довго жити.

Звичайно, можна поставитися до цього як до кумедного збігу і не звертати уваги. Але ж…

Зараз поширюється думка, що історію незалежної держави України слід вираховувати не від 1991 року, а раніше, від проголошення Української Народної Республіки. Якщо це так, то доводиться пригадати ім’я тогочасного голови Центральної Ради, якого вважають першим проводирем УНР. Це – Михайло Грушевський.



Ще раз підкреслю: аж ніяк не наполягаю на серйозності цих викладок. Але, не бажаючи лиха моїй країні, для себе особисто твердо вирішив: ані за яких обставин не буду балотуватися в президенти України.

Навіть не просіть :)

Красавицы с киевской сцены
2017-03-08 17:48 mik_kiev
Всем интернет-подругам. всем прелестным читательницам, вообще всей лучшей половине рода человеческого – самые добрые пожелания по случаю праздника 8 Марта!

Насколько эффектны и приятны мужскому глазу были киевлянки в начале прошлого века, можно судить по изображениям актрис местных театров, которые дошли до нас на тогдашних открытках. По всей вероятности, портреты и сценические образы актрис были в ту пору одним из источников распространения дамских мод.

Вот несколько примеров киевских открыток с драматическими актрисами.


М. И. Морская (театр "Соловцов")


Т. П. Инсарова (театр "Соловцов")


А. А. Пасхалова (театр "Соловцов")


Е. В. Чарусская (театр "Соловцов")


В. Л. Юренева (театр "Соловцов")

Популярной среди актрис различных театров была украинская национальная одежда.


Л. В. Болотина (театр "Соловцов")


Е. Д. Петляш-Барилотти (Садовская; начинала сценическую деятельность в Украинском музыкально-драматическом театре Мыколы Садовского). За уточнение атрибуции признателен Роксане Скорульской!


М. Д. Дикова (Дикая, украинские передвижные труппы)

А эта милая дамочка – заглавная героиня пьесы английского драматурга Брэндона Томаса "Тетка Чарлея" ("Charley's Aunt"), по мотивам которой поставлена известная кинокомедия "Здравствуйте, я ваша тетя".
В театре "Соловцов" роль тетушки Чарлеи с блеском исполнил ведущий актер труппы Степан Кузнецов.


С. Л. Кузнецов в роли тетки Чарлеи (театр "Соловцов")

Фидель в Киеве
2016-11-26 14:50 mik_kiev
Сегодня ушла одна из легендарных личностей ХХ века.

Не по моим знаниям, да и не к месту анализировать жизнь и политическую деятельность Фиделя Кастро. Могу только сказать, что одно из самых эффектных впечатлений детства – песня "Куба, любовь моя". Необычная мелодия Пахмутовой и голос Магомаева регулярно гремели по радио. Загадочное слово "барбудос" и прочно оставшийся в памяти лозунг: "Вновь говорит вдохновенно Фидель – мужество знает цель!".


Встреча Фиделя Кастро в Бориспольском аэропорту (аэровокзал еще не построен). Рядом с Команданте – Николай Подгорный и Владимир Щербицкий. 20 мая 1963 года.

Особенно неистово исполняли эту песню в 1963 году, когда Фидель Кастро совершал путешествие по просторам Советского Союза. Оно должно было продемонстрировать миру, что вождь кубинской революции больше не дуется на советское руководство за компромисс между Хрущевым и Кеннеди во время Карибского кризиса. На 20–22 мая пришелся приезд Фиделя в Киев.

От тогдашнего визита осталось несколько фотоснимков (теперь их можно найти в Государственном кинофотофоноархиве Украины им. Г.С.Пшеничного).


После церемонии у Памятника славы (слева от Фиделя – Николай Подгорный).


Проезд по улице Кирова (ныне Михаила Грушевского). На фасаде Дома офицеров – портреты Никиты Хрущева и Фиделя Кастро.


Встреча командира кубинских партизан Фиделя Кастро с командиром украинских советских партизан Сидором Ковпаком. В кадре также Подгорный, Щербицкий, за спиной у Фиделя переводчик Леонов.


Переговоры в ЦК КПУ.

Необычным было посещение колхоза имени 40-летия Октября неподалеку от Киева, в Васильковском районе. Как рассказывал историк дипломатии и работник спецслужб Николай Леонов (состоявший во время визита Фиделя его переводчиком), поездка в колхоз оказалась чистой импровизацией. Перед тем, в Ленинграде, кубинский лидер довольно откровенно высказал в узком кругу свое недовольство показушным рвением принимающей стороны, и Хрущев, хоть и неохотно, согласился показывать гостю все то, что тот сам захочет увидеть. В колхозе Фидель неожиданно перепрыгнул через ограждение свинофермы и отправился общаться со свинаркой, которая совсем не была похожа на Марину Ладынину в роли Глаши Новиковой. Однако неформальная встреча и посещение скромного жилища украинской свинарки оставили его вполне довольным.




Кубинский гость на колхозной свиноферме.

Второй и последний приезд Фиделя Кастро в Киев состоялся уже следующей зимой. На этот раз в программу визита и общения с Никитой Хрущевым вошел досуг в охотничьем хозяйстве Залесье под Киевом.


На платформе вокзала в Киеве. 22 января 1964 г.




На охоте с Хрущевым.

После этого Фидель Кастро, насколько известно, в Киеве не бывал. Но его имя не раз помянули здесь добрым словом после развертывания программы "Дети Чернобыля". Украина отметила заслуги многолетнего кубинского руководителя в этом важном деле орденом Ярослава Мудрого 1-й степени. А во всем остальном, как говорится, Бог ему судья...

Чи вшанує Київ друга України?
2016-07-10 13:32 mik_kiev
На сайті Київської міської державної адміністрації триває "Обговорення щодо найменування безіменної площі на перетині проспекту Володимира Маяковського і вулиці Теодора Драйзера у Деснянському районі на честь Бориса Нємцова".

Щоб ця пропозиція була оформлена у вигляді рішення Київради, у обговоренні має бути більше голосів "ТАК", ніж "НІ". Але на той момент, коли пишуться ці рядки, голосів "ТАК" 357, голосів "НІ" 406. Тобто, рішення не проходить. При цьому серед думок, викладених на сторінці обговорення, можна побачити такі: "З чого Немцов Б. заслужив таку честь? Яке відношення він має до Києва? До України?"



Між тим одразу після підлого вбивства Нємцова, наприкінці лютого та на початку березня минулого року, багато киян щиро вклонялися його пам’яті. Сумували, як про загиблого друга.

І для цього були всі підстави.

Адже Борин Нємцов багато разів підкреслював свою прихільність демократичним перетворенням в Україні. Ми пам’ятаємо, як під час першого Майдану він активно підтримав його, як приїздив до Києва і виступав з його трибуни. Так само у 2013 році він підтримав Євромайдан, уряд Януковича тоді не дозволив йому відвідати Київ. Потім Нємцов у розпалі "Кримнашизму" в Росії засудив анексію української території, назвавши події своїми іменами перед усім світом. Організовував марші протесту проти російської агресії в Україні. Підтримував ув’язнених у Росії українців. Взагалі, його позиція постійно заважала Путіну посилатися на "одностайну підтримку" злочинного курсу російським народом. Нємцов був відзначений нагородами незалежної України, посмертно він став кавалером ордена Свободи.

І що ж, тепер усе це нічого не варто?

Чи, може, ми хочемо, щоб небажання киян назвати площу на Троєшині іменем Бориса Нємцова стало приводом для зловтішних публікацій путінської преси? Хочемо підкинути путіноїдам позитивні емоції після шоку від перейменування в Києві Московського проспекту?

На мою думку, так не повинно бути.

Якщо хтось поділяє мою позицію, дуже прошу Вас приєднатися до громадського обговорення (посилання на початку матеріалу) і проголосувати за нову назву. Варто підкреслити, що нікому з киян це не спричинить незручності, пов’язані зі зміною адреси, – адже йдеться про назву БЕЗІМЕННОЇ площі!

Тільки треба поспішати. Обговорення завершується у середу вранці. Залишилося трохи більше двох днів!

Прихильники цієї думки – будь ласка, поширте її серед киян!

Сторіччя з дня народження Петра Тимофійовича Тронька
2015-07-12 17:34 mik_kiev
Якраз на день Петра і Павла у 1915 році народився в селі Заброди на Харківщині майбутній академік, організатор національного краєзнавства, Герой України Петро Тимофійович Тронько.



Близько чотирьох років тому доводилося з сумом писати про його кончину на 97-му році життя, про поховання на Байковому кладовищі.



Тепер на могилі Петра Тимофійовича влаштовано кам’яний пам’ятник, прикрашений стародавнім орнаментом. Тут ростуть калина й чорнобривці.



Переважна частина життя й діяльності цієї людини припала на той період, котрий нещодавно прийнятим законом узагальнено й беззастережно характеризується як злочинна доба, що підлягає однозначному засудженню. Але зі сторінок біографії Петра Тронька ми дізнаємося про визначного діяча радянської системи (в різні роки – одного з керівників комсомолу України, секретаря Київського обкому партії, заступника голови Ради Міністрів УРСР), тривала праця якого приносила благо Україні та її народові. Згадаємо, зокрема, про масштабні зусилля віце-прем’єра Тронька з підготовки унікального видання "Історія міст і сіл України". Він відстояв право республіки на поглиблене вивчення своєї історії, сприяв краєзнавчому пошуку тисяч ентузіастів, фактично вжив переконливих заходів до подальшого розвитку самопізнання українців.



З 1980-х років академік Тронько чимало зробив для створення Зводу пам’яток України. Він очолював редакційну колегію тому "Київ", у складі якої я мав честь з ним співпрацювати. Хотілося б підкреслити: у неодноразовому спілкуванні між нами ніколи не відчувалося з його боку навіть натяку на якусь зверхність, незважаючи на величезну різницю у віці та офіційному ранзі. Три частини першої книги київського тому, що були підготовлені за життя Петра Тимофійовича, містять небувалий за кількістю і якістю масив інформації про історію нашої столиці.

Усі заслуги Петра Тронька важко охопити в одному невеликому тексті. Проте у Києві неможливо не згадати про славнозвісний Музей народної архітектури та побуту України в Пирогові, що з’явився насамперед завдяки ініціативі та організаційній роботі Петра Тимофійовича.



Нещодавно міська комісія з питань найменувань одностайно проголосувала за те, щоб назвати вулицею Академіка Тронька один з проїздів до музею.

Вдячна пам’ять про цю світлу людину, безумовно, зберігатиметься ще багато років.

Наша пісня гарна й нова?
2015-06-27 23:23 mik_kiev
Багато хто, мабуть, уже знайомий з публікацією письменниці Оксани Забужко на сайті Радіо Свобода під назвою «Цей проклятий «квартирный вопрос»» .

«Похвалилися мені добрі люди свіжовиданим (до Дня Києва) альбомом – «Дом Булгакова». І взяв мене сум: люди щиро вірять, що займаються культурою, – і не усвідомлюють, що сам цей заголовок є по суті войовничо АНТИкультурним, у стилі «ДНР/ЛНР»… Зав’язуйте вже з цим мемом, панове, годі. Нема в Києві «дому Булгакова». І не було ніколи».


Будинок на Андріївському узвозі, 13. 1970-і рр.

Далі Оксана Стефанівна наполягає на тому, що знаменитий дім на Андріївському узвозі, де Михайло Булгаков жив із родиною та поселив своїх Турбіних, слід називати не інакше як «будинок Листовничого» з огляду на його власника 1909–1919 років – цивільного інженера Василя Листовничого, штатного архітектора Київського навчального округу, викладача будівельного мистецтва і механіки у середніх навчальних закладах з будівництва. У полемічному запалі вона виставляє цього доволі пересічного архітектора й чиновника (кажу це, спираючись на багаторічний досвід вивчення пам’яток київського зодчества), котрий став сумною жертвою «червоного терору», як вельми видатну персону, гідну монографії та меморіальної дошки.

Широке обговорення допису Оксани Забужко вже виявило значну кількість натяжок і фактичних неточностей, яких свідомо чи несвідомо припустилася авторка у своїй аргументації. Нема сенсу повторювати їхній перелік.

Зверну уваги лише на стрижень протиставлення Листовничих – Булгакових, позначений у «Квартирному вопросі». З одного боку – «наші київські еліти – свої, тутешні, глибоко закорінені: шляхетські й козацькі», з іншого боку – прибульці з великоросійських губерній, що отримували гроші й професорські посади «за обрусение края». Очевидно, пані Оксана вбачала в цьому особливий прояв злободенності збудженого нею питання.

Але чи вписуються в таку простеньку схему дійсні київські реалії початку ХХ століття? Адже, приміром, саме тоді працював один із «великоросійських зайд» та «штатних обрусителів» Київської духовної академії, уродженець Костромської губернії, професор Микола Петров. Він був близьким другом професора Афанасія Булгакова, навіть його кумом (хрещеним батьком новонародженого Михайла Булгакова) і водночас – одним із засновників професійного українського літературознавства, членом найпершого складу Української Академії наук… З іншого боку, що робити з тією обставиною, що Василь Листовничий, за власного бажання поступивши у 1910 році на службу до керівництва Київського навчального округу, тривалий час залишався «гвинтиком» потужної машини русифікації та імперського шовінізму? Він же був прямим підлеглим таких одіозних попечителів округу, як Петро Зілов або Олексій Деревицький (останній «відзначився» тим, що у 1913 році видав інструкцію, в якій визначив відвідання учнівською молоддю українських театральних вистав так само неприпустимим, як перебування у більярдних чи пивних, а у 1914-му категорично заборонив в усіх навчальних закладах київського округу відзначати 100-річний ювілей Тараса Шевченка). Не маю наміру якось паплюжити пам’ять про інженера Листовничого, проте слід розуміти, що преференції «за анкетою», застосовані пані Оксаною, при більш глибокому вивченні предмету дають доволі суперечливі результати.

Хочу ще сказати про суто формальні підстави називати певну споруду чиїмось персонально будинком – не на конкретному відрізку часу в минулому, а нині, в історичному контексті. Переважна більшість київських будівель упродовж свого існування поміняла чимало власників, і дім на Андріївському узвозі, 13 – не виняток. У таких випадках історики, як правило, називають споруду за іменем замовника-будівника, який своїм коштом оплатив її зведення та визначив її вигляд. Отже, за цим критерієм слід було б іменувати згаданий будинок на честь купчихи Віри Літошенко, завдяки якій він і постав у 1888 році зусиллями архітектора Миколи Гарденіна.


Відповідальна підписка архітектора М. Гарденіна при зведенні будинку В. Литошенко

А Василь Листовничий був лише останнім у низці дореволюційних господарів. Ми ж не називаємо унікальну споруду на Банковій, 10 «будинком Німеця», хоча саме купець Самуїл Німець володів колишнім будинком Владислава Городецького з 1916 року до його радянської націоналізації.

Разом з тим, Оксана Забужко не надто переконлива на початку свого допису, коли стверджує: «Всяк киянин знає, що Шевченко жив на Козинці у домі Житницького (меморіальний музей біля Майдану), а резиденція американського посла міститься на Покровській у домі Стрельбицького. І тільки «домик Петра I» (київського війта Биковського) і «дом Булгакова» радянська влада рішуче й навідріз позбавила їхніх справжніх імен».По-перше, аж ніяк не є загальновідомим ім’я власника (точніше, власниці) іншої оселі Кобзаря на Пріорці, яку всі одностайно й донині називають «Шевченковою хатою». Так само залишилися в обігу переважно серед фахівців прізвища господарів тих київських будинків, де жили колись Леся Українка, Микола Лисенко, Шолом-Алейхем та інші знаменитості. Тобто, приклади Житницького і Стрельбицького, які навела авторка, становлять радше виняток, ніж правило. По-друге, закид, що саме радянська влада запровадила назву «дом Булгакова», є доволі незвичним твердженням. Адже всі, хто бував на Андріївському узвозі від кінця 1960-х до початку 1980-х років, добре пам’ятають, що видряпаний на стіні будівлі № 13 напис «Дом Булгакова» був цілковитою народною ініціативою, якій влада шалено опиралася, раз у раз замазуючи незграбні літери. І тільки у 1982-му, вже після екранізації «Днів Турбіних» та низки перевидань «Білої гвардії», у міського керівництва вистачило глузду парирувати це свавілля офіційною меморіальною дошкою.



Але найголовнішим є те, що по світу існує доволі поширена практика надавати, бодай неофіційно, імена талановитих митців тим об’єктам, які вони описували в літературних творах, зображали пензлем чи проектували – незалежно від формального права власності. Екскурсоводи показують туристам «замок Байрона» і «готель Хемінгуея», «кав’ярню Тулуз-Лотрека» і «подвір’я Полєнова», «біржу Томона» і «собор Гауді». В цьому розумінні будинок № 13, безперечно, є «будинком Булгакова». Письменник не лише квартирував у ньому. Він створив унікальний, яскравий, переконливий літературний портрет будівлі на узвозі, як ззовні, так і зсередини. Саме цьому факту, а не тільки перебуванню родини Булгакових, дім завдячує своєю світовою славою, своєю магічною привабливістю, водночас чималою мірою визначаючи фантастичну ауру Андріївського узвозу.

Хіба ж усього цього не розуміє Оксана Забужко? Важко повірити. Що ж тоді? Невже усі її перекручення зроблені просто заради зайвого ефекту – як кажуть росіяни, «ради красного словца»?

Та чи усвідомлює популярна письменниця можливі наслідки свого виступу?

Допис Оксани Забужко починається зі слів: «Наша пісня гарна й нова…». Таки правда. Подібні демарші вже відбувалися чверть століття тому.

Якщо нині Оксана Стефанівна, не вагаючись, ототожнила літературного персонажа Василя Лисовича з реальним домовласником Василем Листовничим, то її попередники самого Михайла Булгакова змішали з дійовими особами роману «Біла гвардія» та п’єси «Дні Турбіних» – білими офіцерами. А письменник Сергій Плачинда у своїх публікаціях 1987–1988 років навіть змалював жахливу картину: поручик (?!) Булгаков на чолі загону гетьманських карателів розстрілює студентську демонстрацію і спрямовує револьвер особисто на її учасника – Олександра Довженка! На підтвердження цих моторошних фантазій Плачинда послався на свідчення старожила-киянина. Але фахівці легко спростували письменницьку вигадку, та й ветеран-«свідок» на шпальтах преси рішуче відцурався від тієї брехні. Газета «Вечірній Київ», де з’явився перший антибулгаківський допис Плачинди, щиро вибачилася перед читачами за поширення негідних чуток.

На жаль, безглуздий міф виявився живучим. У вересні 1991 року інший літератор – Тарас Кінько – у газеті «Слово» знову розтиражував наклеп на Булгакова. Публікацію було насичено провокаційними нападками на Майстра, а вшанування його пам’яті киянами оголошувалося «блюзнірством, зразком публічного ляпаса українству». Чи треба дивуватися, що якраз у тому ж вересні 1991 року було вчинено (уже не вперше!) варварську наругу над історичним будинком на Андріївському узвозі.


Газета «Комсомольское знамя», 13.9.1991

Проте в ті часи серед свідомих українців знайшлося небагато прихильників брутального екстремізму. Недарма у «Народній газеті» – друкованому органі Народного Руху України, авангардної сили при здобутті незалежності – було тоді чітко сказано: «Хто хоче посіяти між нас підозру: мовляв, ти за Булгакова чи за Шевченка? Блюзнірські методи, ниці спроби. Творчість Булгакова належить світові честі і добра, вона об’єднує, а не розмежовує людей».

Цей тверезий і мудрий голос на захист пам’яті славетного російського письменника-киянина конче необхідно почути зараз. Аби в демагогічному запамороченні, спричиненому складним моментом і необережними публікаціями, не народжувалися на наших очах нові Шарикови з квачами й кувалдами. Вони, як свідчить сумний досвід, не мають національності.