Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

Как Япония захватила Камчатку, пока русские воевали.

Могущество «Мицу-коси» выросло за время гражданской войны в России. Пока русские занимались своим страшным спором, «Мицу-коси» овладела камчатской рыбой.

Построив на Камчатке десятки заводиков, «Мицу-коси» сейчас же сделала величайшее географическое и политическое открытие, которое и не замедлила объявить всему миру: японские острова, тысяча тысяч островов, есть не что иное, как географическое продолжение Камчатки. Следовательно, Камчатка естественное природное основание Японии и, вполне возможно, прародина самих японцев.

* * *

Эта тема озвучена мной в видео, текст ниже:

Ссылка на видео: https://youtu.be/NOr0x-EUjhk

* * *

Это открытие вдохновило «Мицу-коси» на новые подвиги, и она захватила побережье Камчатки от Большерецка до Петропавловска.

За ней на Камчатку двинулись все эти Морио, Кага, Семенци, Янагизава, Хосоя, Такамура и бесчисленные другие, но они могли занять только второстепенное положение рядом со счастливым пионером.

Прекрасная нярка, которую требуют самые изысканные, богатые слои японского общества и лондонский рынок, тяжеловесная чавыча, неисчислимая серебристобокая хайко [кета] и ее младшая сестра горбуша!...

«Мицу-коси» богатела с каждым днем. Миллионы обитателей моря превращались в золотые миллионы, которые отягощали банковские подвалы фирмы и волновали ее инстинкты.

Она видела врагов всюду: американцы, англичане, даже австралийцы! «Мицу-коси» требовала для Японии главного места под солнцем.

В течение сорока лет Америка снабжала своими лососевыми Англию и ее доминионы. С 1920 года японские рыбопромышленники наступают на английские рынки. Их консервные армии вооружились непобедимым оружием — дешевизной.

И американцы отступили на многих участках.

Но этого мало: по замыслам «Мицу-коси» американцы должны уйти и со своих собственных рынков. Это казалось делом самого недалекого будущего. Все пути для них были отрезаны: японская консервированная рыба уже проникла в Филадельфию и Чикаго.

Акционеры «Мицу-коси» ощутили победу, им захотелось вкусить от тех плодов, которые дает победа. На легких комфортабельных яхтах они пересекали бирюзовые океаны, отдыхали под пирамидами и погружали свое тело в горные озера Швейцарии. Они путешествовали по Англии, Франции и Италии. Они были более европейцами, чем сами европейцы. Им нечего было беспокоиться: в Хакодате оставался господин Яманаси.

— Камчатка — прародительница наших островов — теперь наша до скончания веков, — любил говорить Яманаси. — Японское рыболовство на Камчатке сыграет роль Южно-Маньчжурской железной дороги на материке.

Этими словами Яманаси намекал, что вслед за японскими рыбаками на Камчатку переселится немало японцев и, так сказать, самый дух Японии.

Японский дух на Камчатку, действительно, переселился, — он вылился в простую формулу: «лови рыбу с таким расчетом, чтобы за один сезон выловить всю».

Все шло благополучно, но вдруг случилось нечто, о чем ни Яманаси, ни акционеры никогда не помышляли.

Японская армия, победительница русских императорских войск в Порт-Артуре и на полях Маньчжурии, начала отступать перед красными солдатами.

Этому не хотели верить, но это было так. Через полгода японцы покинули Приморье. Они вернули России Северный Сахалин и Камчатку.

Для Яманаси это была катастрофа. Он стал мрачен. Планы, один другого бешеней, возникали в его мозгу.

Советские рыбаки появились на камчатском побережье и вели себя так, как ведут хозяева. Только путем чрезвычайного напряжения Яманаси удалось удержать за фирмой сто — правда, самых ценных — участков. Сто прекрасных участков, легкие переносные рыбоконсервные заводы и опытная рабочая сила, оплата которой грош, — это еще почва, на которой может пышно произрастать дерево фирмы. Это еще почва для победоносной войны.

Яманаси решил воевать. Если правительство вынуждено было отступить, то он не отступит.

Он поехал в Токио и получил аудиенцию у господина Иосида, министра иностранных дел. Он изложил ему свою программу борьбы, и министр одобрил ее.

Аудиенция происходила в частном доме, куда министр уединился для приведения в равновесие своих мыслей и чувств.

 

Иосида сидел на низком диванчике, босой в просторном кимоно, потомок старого дворянского рода, ветеран войны 1904—1905 гг., раненный в бою под Ляояном.

В те годы Иосида думал, что оружие — это сабли, винтовки, пушки, а война — движение батальонов, уничтожающих противника и, в свою очередь, уничтожаемых противником... О деньгах тогда он думал с презрением. Солдат, японец и деньги — были для него понятия несовместимые.

С тех пор прошло 25 лет. Как все изменилось в мире и прежде всего в Японии!

Как изменчива человеческая душа!

Иосида теперь думает о деньгах совершенно иначе.

И о войнах он думает иначе.

Воевать могут не только генералы, но и рыбопромышленники... К этой истине не так-то просто было прийти члену старого дворянского рода Японии.

Может быть, ни в какой другой стране не презирали так купцов всех видов и рангов, как когда-то в Японии.

Времена, времена! Как изменчивы времена и как изменчивы люди!..

— Я буду вас поддерживать во всем, — сказал Иосида. — Иногда армии оставляют поля битв.

— Я не оставлю никогда, — отрезал Яманаси.

Фраза была грубовата, но она понравилась Иосиде. Он засмеялся и в течение нескольких минут смотрел в щель от раздвинутой сёдзи. В саду около пруда сидел на корточках мальчик и сооружал дома из раковин и цветных камешков. Черная голова мальчика, его голая загорелая спина, зелень кустов и темнота воды — все это понравилось министру. Он снова рассмеялся:

— Иногда армии оставляют поля битв, и тогда в бой вступают другие силы... Я буду вас поддерживать.

Яманаси вернулся в Хакодате.

Всякая война требует единства плана и командования. Одни фирмы были решительны, другие нет; одни не опасались ничего, надеясь на японскую армию и ненависть многих правительств к большевикам, другие, несмотря на все это, боялись, ибо, наблюдая события последних лет, они пришли к выводу, что Советская Россия есть явление нового, ни с чем не сравнимого порядка, и обычные соображения к ней не применимы.

Яманаси созвал совещание рыбопромышленников. Он выступал в начале его, в середине и в конце. Он звал к выполнению великой японской миссии, которая заключалась в том, что японцы должны быть везде и им должно принадлежать всё. Он был признанным лидером совещания, его слушали, с его мнениями соглашались, его ненавистью заражались.

На этом совещании возникла «Рорё Суй-сан Кумиай» — «Ассоциация японских рыбопромышленников в советских водах», куда вошли наиболее значительные фирмы.

Яманаси-сан окончательно почувствовал себя полководцем покорных, дисциплинированных армий. Он готов был наступать на большевиков, на Америку и на тех из соотечественников, которые по каким-либо причинам не понимали высокой государственной мудрости «Мицу-коси». Непонимающими были многочисленные мелкие рыбопромышленники, оставшиеся за бортом объединения.

Яманаси предложил им вступить в «Рорё» на неприемлемых для них условиях: они теряли всякую независимость и становились даже не пайщиками, а просто служащими ассоциации.

Они пытались возражать: правда, они еще не успели разбогатеть... Но они — японцы!

Однако этот аргумент не подействовал на Яманаси.

Он знал, что через год, через два он затянет на их шеях петлю, и они согласятся.

Советско-японская рыболовная конвенция двадцать восьмого года вступала в действие в двадцать девятом году. Ее основой была — сдача рыболовных участков с публичных торгов.

Свободные торги! Свободные для японцев и для русских! Этот пункт волновал всю рыбопромышленную Японию.

Яманаси волновался чрезвычайно. «Мицу-коси» владела восемьюдесятью процентами всех участков. Что же будет, если в торгах примут участие русские? Кто поручится, что они не захватят японских рыбалок? И потом, мало ли что может произойти во время свободных торгов?

Остальные члены «Рорё» боялись не столько русских, сколько самой «Мицу-коси».

И только мелкие фирмы, не вошедшие в ассоциацию, которым терять было нечего, хотя и беспокоились, но вместе с тем и радовались. Они ждали для себя от торгов каких-то перемен к лучшему.

Еще недавно покорные союзники стали роптать, появлялись самые невозможные мысли и предложения, а незадолго до торгов какой-то борзописец открыто обстрелял Яманаси в передовой «Рыболовного вестника», заявив, что права, установленные Портсмутским договором, не монополия «Мицу-коси», которая стремится сохранить во что бы то ни стало свои тридцатипятипроцентные дивиденды.

Что он хотел сказать? Во всяком случае, было ясно, — он нападал на Яманаси.

Тогда перед лицом самого страшного — взаимной распри — Яманаси послал вежливое письмо в Хабаровск и в Москву, в котором изложил свои взгляды на пункт о свободных торгах.

«Этого совершенно не требуется при добрососедских отношениях, — писал он. — К чему ненужная конкуренция и ажиотаж? Цены и так могут быть по взаимному соглашению подняты».

Советское правительство не менее вежливо ответило, что добрососедские отношения никак не могут нарушиться оттого, что будут выполнены те пункты конвенции, выполнять которые обязались как Советский Союз, так и Япония.

Отказ советского правительства возмутил все чувства Яманаси. Он поехал к Иосиде, но министр был в отпуске, купаясь неведомо где в горячих источниках.

Тогда Яманаси собрал своих единомышленников, они совещались несколько дней, обдумывая тот убийственный для советского правительства шаг, который следует предпринять.

О решении «Рорё» ходили различные слухи, пока, наконец, в прессе, поддерживающей ассоциацию, не появились статьи, призывающие всех японских рыбопромышленников бойкотировать торги. Тогда стало ясно, что оружие, избранное Яманаси, — бойкот! В Хакодате прошли бурные собрания акционеров. Яманаси выступал во всей неопровержимости требований единого национального фронта.

Действовали не столько аргументы, сколько авторитет «Мицу-коси». И хакодатские промышленники согласились, что, действительно, каждая фирма владеет участками в течение ряда лет, обросла инвентарем, заводами, — что же получится, если участки начнут переходить из рук в руки?!

Ассоциация объявила бойкот торгам.

Первые торги состоялись без участия японцев. Яманаси втайне ждал недоумевающих, приглашающих, просящих телеграмм советского торгпредства, но ничего этого не было. Наоборот, торги протекли как ни в чем не бывало, и русские рыболовные организации заторговали многие участки, ранее принадлежавшие японцам.

«Рыболовный вестник», представлявший враждебные руководству «Рорё Суй-сан Кумиай» круги, снова открыл поход, и тот же борзый журналист появился на передовой линии.

«Чего хочет достигнуть почтенная «Мицу-коси» и под ее руководством ассоциация японских рыбопромышленников? — издевался этот писака. — Уступок России? Другими словами, нарушения ею конвенции? Но какой смысл России нарушать конвенцию? Россия — не Монако, которая живет доходами со своего игорного дома, Россия не живет доходами от участков, сдаваемых в аренду нашим рыбопромышленникам. Она их не сдаст и займется своими делами. В результате тысячи японских рабочих останутся без заработка, японское население без здоровой дешевой пищи, десятки жизнеспособных фирм прекратят существование, и завоеванные английские рынки опять перейдут к Америке».

Когда Яманаси понял, что бойкот не устрашил Советский Союз, он испугался сам.

Испугался впервые за много лет. «Десятки жизнеспособных фирм», входящих в «Рорё», готовы были поднять мятеж: они стояли на краю гибели! Через неделю будет второй круг торгов, и они потеряют все.

Яманаси с некоторого времени в самых лойяльных газетах стал находить недвусмысленные карикатуры по своему адресу, а дома с каждой почтой получал по нескольку изящных конвертов всегда нового формата. Когда он их вскрывал, там оказывалось одно и то же: превосходно, мастерски выполненное изображение Яманаси, страдающего запором.

Что хотел выразить автор карикатуры? Во всяком случае, он издевался.

Яманаси послал Иосиде письмо. Он сожалел, что не может лично повидать министра, затерявшегося среди многочисленных горячих источников страны, и взывал к нему об обещанной помощи.

Потребовать! Заставить! Принудить советское правительство отказаться от свободных торгов.

Яманаси не сомневался в успехе своего письма. Он нетерпеливо ждал ответа.

Ответ не замедлил прибыть за подписью самого Иосида. Министр настоятельно советовал ассоциации принять участие во втором туре торгов, для чего немедленно выехать во Владивосток.

Яманаси в течение целого дня не мог прийти в себя. Всевозможные объяснения, одно нелепее другого, приходили ему в голову.

«Япония хочет заслужить благосклонность большевиков, — наконец решил он. — Очень хорошо! Превосходно! Япония боится рассердить большевиков, а то они примутся за свою пропаганду! Очень хорошо!»

И оскорбленный Яманаси сдался.

* * *

ХЛЕБНАЯ БИРЖА

К восьми часам зал Хлебной биржи наполнился русскими и японцами — представителями местной японской колонии и приехавшими промышленниками.

Господин Яманаси вынул плоские золотые часы, заметил время, оправил мимоходом дымчато-брусничный галстук и откашлялся.

- Очень, очень харасё, - сказал он члену исполкома Абрамову, идя с ним по проходу. - Рыбы много, воды много, земли много... хорося Россия.

Абрамов решил отплатить любезностью:

- У вас в Японии много красивого. Все путешественники в восторге от ваших цветов, водопадов, поэзии и трудолюбивого умного народа. Страна Восходящего солнца!

- О, да, да! — согласился Яманаси. - Вы так называете наши острова. А знаете, как мы называем Россию?

Они подошли к первому, почти пустому ряду кресел. Яманаси выбрал среднее и опустился.

- Как же вы называете Россию? - спросил Абрамов, садясь рядом.

- Россию мы называем... страной Росы.

- Росы? Россия - роса... это по созвучию? Похоже... и, пожалуй, поэтично: утро, роса...

Яманаси улыбнулся и кивнул головой.

- О, да, да... совсем похоже... да, да. Мы думаем так: когда восходящее солнце взойдет совсем, роса высохнет.

Абрамов приготовил улыбку на новую японскую любезность, но закусил губу.

Однако Яманаси смотрел просто и невинно. Он нежно вздохнул, вынул из карманчика золотую зубочистку и начал ковырять в зубах.

* * *

ВЛАДИВОСТОК

Семеновский базар во Владивастоке или точнее - Хай Шэнывей.

Многочисленные лавки, лавочки и мастерские китайского города еще не закрылись. Разносчики рыбы, зелено-алых сазанов, молочной плоской камбалы, жирной иваси, крабов, трепангов и осьминогов по прежнему сидели посреди улицы около своих круглых корзин.

Они мешали движению, но на это никто не обращал внимания.

В узких переулках под стенами домов расположились с лотками продавцы готового платья, деревянных острых густых гребней и крючков, которыми пользуются китайские парикмахеры для чистки ушей; рядом продавали бусы, открытки, папиросы, бобовые сахарные лепешки, рисовые пряники на меду и маленькие пирожки.

Около клуба Первого мая - Уи-те-ле-бу - тесно и шумно. Клуб возвышается двумя каменными этажами над базаром, красными водопадами плещут из окон полотна лозунгов, а на карнизах укреплены портреты Ленина и Сун Ят-сена.

Во Владивостоке Цао Вань-суна, который недавно приехал из Китая, поразила одна вещь. Конечно, он слышал об этом и раньше, от того же Сея, но одно дело слышать, а другое - узнать на личном опыте.

В Китае если он и имел право ездить в трамвае, то только в специальном вагоне для китайцев. Здесь такого вагона не было - он сел в общий.

- Во Владивостоке все люди одинаковы, - сказал он с тихим изумлением. - Я сегодня сел в трамвай...

Сей посмотрел на него и хлопнул по руке.

- Ты хочешь сказать, что сидел в трамвае рядом с европейцем!.. Да, дружок, русские - европейцы, но они наши товарищи.

К последним словам Сея прислушался худощавый китаец. Он даже слегка нагнулся, чтобы лучше слышать. Любопытный был одет просто, почти бедно, и руки, должно быть, от вечерней прохлады, настойчиво прятал в рукава куртки.

- Европейские варвары, - сказал он, - всегда будут для Китая варварами. Русские, англичане, немцы - всё равно.

Сей вздрогнул, поднял голову и осмотрел нового собеседника.

- Хитрая политика, - продолжал бедный китаец, - они между собою спорят и втягивают нас.

Несколько человек обернулись и придвинулись к бедному китайцу.

- Разве вы не видите, что русские спорят с французами, англичанами, немцами?.. У них свои вековые причины для споров. Нас это совершенно не касается: Китай живет по-своему. Наша сила - в труде. Мы работаем. Европейцы болтают. Вместо них работают машины. Мы победим всех, потому что мы трудолюбивы. Но что мы видим во Владивостоке? Китайцы бросили молотки, китайцы толкутся по базару, ничего не делают, болтают и слушают болтовню. (В этот день проходила забастовка китайских рабочих) Берегитесь! Европейцы уже развратили вас: они вам прививают свою болезнь переворотов и неустойчивости. А неустойчивость ведет к уничтожению. В Европе государства падают, как песочные домики. Китай незыблем, потому что в Китае незыблемы законы отцов. Что значат слова «рабочий класс», «буржуазия»? Для Китая они не значат ничего. В Китае знают, что бедняк заслужил свою бедность, а богатый свое богатство. С волей неба шутить нельзя.

Вокруг оратора собралась уже большая толпа, новые проталкивались с трудом.

- Почему ты так говоришь? - сказал Сей.

Бедный китаец пожал плечами.

- Люди говорят тогда, когда у них есть что сказать. Посмотри, подумай - и сам то же скажешь.

- А скажи, где ты работаешь, товарищ?

Тот опять пожал плечами и улыбнулся.

- Глупый вопрос. Неужели ты думаешь, что если я работаю на Первой Речке[предместье во Владивостоке], то мои слова справедливы, а если в Гнилом Углу, то лживы?

Слушатели одобрительно засмеялись. Сей побледнел и взглянул мельком на Цао. Глаза юноши горели. Он, видимо, всей душой участвовал в беседе.

Слушателей становилось все больше. Задние спрашивали у передних, в чем дело.

Бедно одетый китаец заговорил опять. На этот раз голос его был грустен и внушал сочувствие.

- Я еще нигде не работаю... я только что приехал. Китай мучают европейцы. Разве вы не знаете старых историй: самые лучшие порты отняты, по своей земле мы не смеем ходить, нас бьют и сажают в тюрьмы. Как вы можете верить русским? Европейцы, кто бы они ни были, - наши враги.

Цао вспомнил, шанхайские концессии, мосты и проволочные заграждения, скамьи на бульварах, на которые китайцам нельзя сесть, сады, куда воспрещен вход китайцам и собакам.

Сей не знал, что возразить. Он видел, что среди слушателей - не только друзья. Здесь преобладали ремесленники, купцы и мелкие хозяйчики. А разве не всякому известно, что люди плохо понимают то, чего не хотят понять.

- Совсем не так, - сказал он нетвердо, - у нас забастовка... вы это знаете...

- Долой забастовку! - крикнул пожилой мужчина в черной круглой шапке с шишечкой, которая обозначала его ученую степень. - Зачем нам советские глупости?

«Ага!» — пробормотал Сей. Теперь в руках у него было оружие. Он указал длинным тонким пальцем на мужчину и презрительно засмеялся.

- Слушайте его! Долой «советские глупости»! Если ему не нравятся советские порядки, зачем он приехал в Советскую страну? В Китае о забастовке хозяин сейчас же сообщает полиции. Полицейские приходят и расправляются с рабочими.

В Советской стране никто не посмеет расправиться с рабочими, вот почему ты кричишь «зачем нам советские глупости».

* * *

А дальше вы прочитаете сами, если захотите.

Это были отрывки из книги - Концессия. 

Автор Павел Далецкий.

Книжная серия Сибириада.

ИСТОЧНИК

На этом всё, всего хорошего, канал Веб Рассказ, Юрий Шатохин, Новосибирск.

До свидания.

Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере

Это интересно
+1

27.04.2022
Пожаловаться Просмотров: 175  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены