Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
13190 участников
Администратор Katistark

Важные темы:

Модератор Horov
Модератор codemastera
Модератор Петрович
Модератор Yury Smirnov
Модератор Енисей
Модератор Dart_Veider

Активные участники:

Последние откомментированные темы:

20240425233547

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

Бродский и Джон Донн

Бродский начинается с «Большой элегии Джону Донну»,  написанной  в возрасте двадцати трех лет. В сборнике "Остановка в пути" стоит дата написания стихотворения «7 марта 1963 год».

Тогда Бродский только-только начинал свой путь в поэзию. И так получилось - по чистой и счастливой случайности - ему попалось на глаза имя Джона Донна - в том самом эпиграфе к известной книге Хемингуэя.

Бродский рассказывает, что сначала  подумал, что в фамилию вкралась ошибка – не Донн, а Донна, и что строчки взяты из стихотворения. Только потом он узнал, что знаменитый эпиграф - это отрывок из книги «Обращение к Господу…», написанной во время страшной болезни Донна в 1623 году.

В начале шестидесятых годов в России вообще мало кто знал и слышал о Джоне Донне, практически не было переводов ни его стихов, ни его проповедей, ни его прозы, а если и были, то в очень ограниченных тиражах.

Не говоря уже о том, чтобы читать его в подлиннике.  Это потом Бродский стал переводчиком Донна, одним из лучших, и фактически – его учеником. «Большая элегия...» вошла в первый сборник стихов, составленный самим Бродским и напечатанный за границей.

Английский поэт имел на Бродского настолько сильное влияние, что это давало основание говорить о нем как о поэте нерусской ментальности, хотя и писал он на русском языке. Читать далее

Это интересно
+1

26.09.2015
Пожаловаться Просмотров: 845  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены