Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
6929 участников
Администратор Yes"s
Модератор Людмила 59

Активные участники:

Последние откомментированные темы:

20240423110750

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

Закат или запад?

 jokerink

Из за­кат­ной Чехии с пи­о­нер­ским при­ве­том.

Еще в да­ле­ких пост­ста­лин­ских годах, точнее в 1959, Юз Алеш­ков­ский (вроде бы) на­пи­сал, что то­ва­рищ Сталин в язы­ко­зна­ньи по­ни­ма­ет толк. Не будем об­ра­щать­ся к ис­то­рии воз­ник­но­ве­ния такой фразы, хотя идея о воз­вра­ще­нии пра­виль­ных учеб­ни­ков в на­чаль­ную школу (см проект «Ста­лин­ский бук­варь») зело очень здра­вая. А вот во­про­сы язы­ко­зна­ния могут быстро и кар­ди­наль­но из­ме­нить от­но­ше­ние шир­нар­масс к т.н. западу.

К чему это я?

А к тому, что, на­при­мер, в Чехии наш при­выч­ный рус­ский ве­чер­ний  закат на­зы­ва­ет­ся по-дру­го­му: запад солнца (západ slunce). В чеш­ском языке от древне­сла­вян­ско­го со­хра­ни­лось до­воль­но много, но дело совсем в другом. А именно:

Как обычно – все про­изо­шло слу­чай­но.

Сидели мы с бла­го­вер­ной после ужина и на­блю­да­ли всякие пре­ле­сти на 1-м канале, ко­то­рые транс­ли­ру­ют­ся на весь мир. И вдруг – после особо ве­се­ло­го пас­са­жа оче­ред­ных ру­со­фо­бов – лю­би­мая выдала: «Нужно как-то до­не­сти до вме­ня­е­мо­го рус­ско­го на­се­ле­ния про­стую мысль. На ос­но­ва­нии пря­мо­го пе­ре­во­да с чеш­ско­го языка нужно начать на­зы­вать запад за­ка­том. И сразу все станет по­нят­но. Не За­пад­ная Европа, а За­кат­ная. Не за­пад­ные страны, а за­кат­ные. Не Запад наше все (у людей со свет­лы­ми лицами), а Закат наше все. Далее – везде и по любому поводу».

Вот такое, по­ни­ма­ешь, язы­ко­зна­нье, в ко­то­ром надо по­ни­мать и толк.

И нести это са­краль­ное знание о За­кат­ных стра­нах в массы.

Так по­бе­димъ!

Это интересно
+1

12.12.2019
Пожаловаться Просмотров: 235  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены