Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
55 участников
Администратор Real English

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

Hit rock bottom перевод

Hit rock bottom это идиома в английском языке.

Hit rock bottom перевод "дойти до ручки", дословно: сесть на мель.

Изучите пример: hit_rock_bottom

A man lost his job. Then he lost his house. After he lost his house, his wife left him. After his wife left him, he started drinking. This is what his friends say. / Человек потерял работу. Потом он потерял дом. После того, как он потерял дом, от него ушла жена. После того, как от него ушла жена, человек стал пить. Вот, что говорят его друзья.

- We should really help him out. He has hit rock bottom and he needs us. / Мы должны его выручить. Он совсем дошел до ручки. Мы ему нужны.

- I agree. Things can't get any worse for him, but he needs to help himself first. / Согласен. У него совсем все плохо, но сначала он должен помочь сам себе.

Больше идиом в английском здесь

Это интересно
0

15.09.2015
Пожаловаться Просмотров: 1961  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены