←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

Преподавание английского языка с учётом скорости восприятия информации

english1

При увеличении объёмов международного сотрудничества важность иностранного языка растёт с каждым днём. На рынке существует множество возможностей его изучения, огромное количество методик, пособий, школ, преподавателей. Вместе с этим растёт число учащихся, которые потеряли всякую надежду на освоение заветного знания.

Очень часто в группах встречаются студенты, которые просто умоляют «объяснить всё тщательно и по-русски», и возражающие им, которые говорят, что «незачем по сто раз повторять, поехали дальше». Теперь я не просто понимаю, что одни студенты «схватывают» быстрее других, а чётко знаю о существовании 4-х групп восприятия информации и особенностях работы с каждой из них, что позволяет эффективно подготовиться и найти подход к каждой группе, преподавая на её «языке», легко адаптировать учебно-методические комплексы (УМК) под потребности студента. Особенно это важно в той ситуации, когда у моих студентов преподавание ведётся на работе, учебник выбирается довольно сложный, а руководство зорко следит за успехами подчинённых.

1. Описание признаков

Группы восприятия [6] (перцепции [7]) – малые соционические группы, которые отвечают за скорость восприятия информации, переключаемость с одной задачи на другую, основательность подходов.

Группы восприятия строят на трёх дихотомиях: сенсорика-интуиция, рациональность-иррациональность, тактика-стратегия.

 english2

Рациональность и иррациональность – это классы функций, которые характеризуются опорой на принятие решений или непосредственное восприятие.

  • Рациональное по Юнгу есть разумное, соотносящееся с разумом, соответствующее ему. Информация о рациональном обрабатывается с помощью оценочных функций: логика и этика.
  • Иррациональное – основанное не на разуме, а на непосредственном восприятии действительности. Информацию об иррациональном обрабатывают функции интуиция и сенсорика.[1]

Рациональность и иррациональность я определяю в теме «Отдых и путешествия» помощью вопросов: : “Do you plan your vacation carefully?” “If something goes wrong, how do you react?”[5] Здесь я слежу за уверенностью или неуверенностью человека при ответе, так как именно она сигнализирует о том, насколько легко человек подстраивается под неожиданную ситуацию. Также хорошим способом является реакция на текст о сорванных планах на отпуск (такой есть в очень многих учебниках). Рационалы часто при прочтении на английском посередине текста восклицают на русском «Вот попали! Кошмар!»

 

Сенсорика и интуиция – это функции непосредственного восприятия действительности.

  • Интуиция собирает информацию во времени, рассматривает развитие процессов из прошлого в будущее, завершенная картина мира содержит предсказание еще не случившихся событий. Например, сведения о возможности, вероятности и времени наступления каких-либо перемен.
  • Сенсорика собирает информацию в пространстве, поэтому завершенная картина мира включает описания невидимых качеств объектов здесь и сейчас. Например, сведения о самочувствии, надежности, силе, выносливости. [2]

Интуицию и сенсорику несложно диагностировать по вопросам в теме «Одежда и покупки»: “What are good clothes for you?” [5] Студенты-сенсорики даже при невысоком владении языком скажут, что она должна быть комфортной и хорошо сидеть. От интуитов часто можно услышать такой ответ: “If I enter the room and everybody looks at me and says ‘Wow!’, I’ve chosen good clothes”. Очень информативен и такой вопрос: “If it turns out that shoes you bought are small for you, what do you do?” [5] Интуиты обычно отвечают: “I pour vodka inside and walk around the flat!” Сенсориков такой вопрос может даже поставить в тупик.

Тактика и стратегия – признаки, проявляющиеся при постановке и достижении целей.

  • У тактиков лучше осознаются и оцениваются ближайшие шаги (последовательность шагов, путь) чем цель.
  • У стратегов лучше осознается и оценивается цель (желаемое состояние), чем ближайшие шаги. [1]

Тактику и стратегию легко определить в начале курса, когда я говорю: «Каковы ваши планы/цели/ожидания?». От стратегов я часто слышу: «Получить новую должность», от тактиков: «Сначала я хочу преодолеть языковой барьер, потом разобраться с временами».

Для примера объяснения возьмём тему: «Простые формы инфинитива», а именно: употребление частицы to, способы перевода, случаи употребления.

 

2. Описание групп и техник преподавания

Итак, 4 группы восприятия информации, это: основательные, обстоятельные, гибкие и восприимчивые.

Продолжение статьи Светланы Караваевой ...

PS

На написание данной статьи меня вдохновил кропотливый труд Татьяны Николаевны Прокофьевой и всего коллектива НИИ Соционики, которые в своей работе успешно сочетают соционические и психологические методы работы со студентами, делая обучение увлекательным, сдачу экзаменов и зачётов лёгкой, а личностный рост быстрым.

 

Это интересно
0

09.11.2015
Пожаловаться Просмотров: 843  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии 0

Для того чтобы писать комментарии, необходимо