Открытая группа
7832 участника
Администратор Жан Жак
Модератор Markiza

Активные участники:

Последние откомментированные темы:

20201203163944

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

Ты скажи, хотя бы, как тебя зовут...

Наша бывшая соотечественница Татьяна Разумовская проживает в Израиле и давно собирает коллекцию забавных еврейских имён и фамилий. «Сталкиваясь по бюрократической работе с огромным количеством имён, я не смогла пройти мимо некоторых, - рассказывает Татьяна. - Как сказал живущий в Иерусалиме поэт Александр Верник, при определённых обстоятельствах любое слово может стать еврейской фамилией. Клянусь: все имена и фамилии подлинные!».

Мы отобрали из коллекции Татьяны только небольшую часть: Арон Застенкер, Илья Ленивкер, Лев Сулла, Мордехай Август, Израиль Пилат, Ицик Протектор, Абрам Контребуц, Сталина Ленинзайн, Зуся Пентхауз, Менуха Интриллигатор, Нателла Интервизер, Мария Справка, Вера Мебель, Броня-Браха Мундштук, Лена Циферблат, Мотя Нафталин, Ицык Крахмал, Моше Шапка, Фаина Пробка, Ривка Лопата, Шмулик Тряпка, Иммануил Портянка, Соломон Наглер, Борис Крутопейсах, Иегуда Дервиш, Абрам Католик, Шмуэль Пастор, Йосеф Папа, Самуил Анакойхер, Арон Хернахер, Гриша Немнихер, Рене Оденхой, Саша Кобеливхер, Шломо Нахрап, Майя Порядочная, Мотя Мудак, Буся Сралис, Марк Выгоднер, Иосиф Лотерейчик, Гирш Кредит, Ядя Халява, Эсфирь Выдра, Сарра Саламандра, Сара Гренадер, Фира Комиссар, Йосеф Пшик, Дыня Закускина, Меир Шкалик, Мотя Хлебай, Давид Щиборщ, Фима Макарон, Всеволод Капусткер, Зусваси Редиска, Фаина Подвальная, Самуил Однопозов, Мирьям Хреновооаршавская, Давид Нимфоманиаче, Хава Ништяк, Майя Покидала, Хая Опоздовер, Гад Ёлкин, Ицык Лечица.

(газета "Ленинская смена" № 45, 2020 г. Нижний Новгород)

Это интересно
+8

29.10.2020
Пожаловаться Просмотров: 525  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии 3

Для того чтобы писать комментарии, необходимо

С точки зрения еврейского национального языка, думаю, ничего особенного. Не страшнее русской фамилии Рябоконь или - к примеру - Путин (вариант - РАСпутин).

В тему слышал такую бывальщину: как-то в США приехала с гастролью какая-то наша певичка (фамилию не припомню). Выступая перед публикой, надела на себя футболку с надписью "Х... ВОЙНЕ!". Знатоки русского с Брайтоне накатали на неё телегу местному судье "за оскорбление..." (чьего-то там достоинства, типа). Судья рассмотрел жалобу, и отметил, что в США оскорбительными считаются только английские оскорбления. Когда ему пояснили, что "х..." в переводе с русского слэнга означает мужской половой член, судья удивился ещё больше, и поинтересовался, а что такого оскорбительного в мпч? А когда узнал, что в литературном переводе надпись можно перевести как английское "NO WAR!", сказал, что сам недолюбливает пацифистов, но во вверенном ему округе пацифизм не преследуется законом. ;-) )))...

Вы ещё китайскими фамилиями заинтересуйтесь, - там слово, которое мы стыдливо транслитерируем как "ХУАЙ" - очень часто встречается, в том числе в качестве имён и фамилий! ;-) )))...

30.10.2020

smileВпечатляет...

 В советское время некто из начальства посоветовал  дирижеру Хайкину переменить фамилию,  он отказался, впрочем, сказал он:  "Я могу изменить среднюю букву  в своей  фамилии, если вы согласны".