Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
6541 участник
Администратор Ladybee
Администратор Тина_Хеллвиг

Важные темы:

Модератор moBstr
Модератор Savra

Последние откомментированные темы:

20240425164141

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

"Мое большое греческое лето" (2009)- первый фильм, который разрешили снимать на Афинском акрополе)))

посмотреть фильм онлайн с греческой золушкой Голливуда Ниа Вардалос и секс-символом греческого кинематографа Алексисом Георгулисом в главных ролях

 можно здесь

«Моё большое греческое лето» (англ. My Life in Ruins) — романтическая комедия 2009 года.

 

 

Первая художественная лента, которая получила разрешение на проведение съёмок на Афинском акрополе, поскольку правительство Греции решило, что фильм может способствовать популяризации греческих древностей в мире. Кроме Акрополя, съемки проводились в Ии на острове Санторини, в древних Олимпии, Дельфах. Некоторые виды сняты в Испании.

Сюжет:

Американка греческого происхождения Джорджия по образованию историк, специалист по античной классике, работает в Греции туристическим гидом. За год работы она её возненавидела, туристам также не нравятся туры скучной Джорджии, которая только и сыплет историческими фактами вместо того, чтобы отвезти всех на пляж. Наконец Джорджия решает бросить работу и вернуться в США, но в последнем туре, подавив в себе «профессора», находит друзей и любовь.

Время от времени главные герои вспоминают персонажей и даже просматривают ленту «Грек Зорба».

 

 

 

А какое ваше кейфи Kefi (κεφι) ?

 

из диалога в группе Поле чудес:

Алик

Странствуя, Цзыгун дошел на юге до [царства] Чу и возвращался в Цзинь. Проходя севернее [реки] Хань, заметил Огородника, который копал канавки для грядок и поливал [их], лазая в колодец с большим глиняным кувшином. Хлопотал, расходуя много сил, а достигал малого. Цзыгун сказал: — [Ведь] здесь есть машина, [которая] за один день поливает сотню грядок. Сил расходуется мало, а достигается многое. Не пожелает ли учитель [ее испытать]? — Какая она? — подняв голову, спросил Огородник. — Выдалбливают ее из деревянных досок, заднюю часть — потяжелее, переднюю — полегче. [Она] несет воду, [точно] накачивая, будто кипящий суп. Называется водочерпалкой. Огородник от гнева изменился в лице и, усмехнувшись, ответил: — Я не применяю [ее] не оттого, что не знаю, [я] стыжусь [ее применять]. От своего учителя я слышал: «У того, кто применяет машину, дела идут механически, у того, чьи дела идут механически, сердце становится механическим. Тот, у кого в груди, механическое сердце, утрачивает целостность чистой простоты. Кто утратил целостность чистой простоты, тот не утвердится в жизни разума. Того, кто не утвердился в жизни разума, не станет поддерживать путь». ... Вернувшись в Лу, [Цзыгун] поведал обо всем Конфуцию, который сказал: — Тот прикидывается, будто совершенствуется в учении рода Хаоса. Постигает из него [лишь] одно, но не понимает другого; управляет внутренним, но не управляет внешним. Ты, конечно, удивился [тому, что он] познал, как уйти в чистоту, в недеяние, вернуться к простоте, как хранить разум в телесной природе, странствуя среди мирского, обычного. Но разве достойно учение рода Хаоса, чтобы я и ты его познавали! "Чжуан цзы"

 

Lola Cherry Cola

- Конфуций прям умничает, чтоб ученика не потерять.

Алик

-  Дык дао у него такое. Хоть сам он наверно думал, что долг перед родиной.

Lola Cherry Cola

 - А можно, интересно, дао назвать греческим kefi?

Алик

- Нет,- кайф это фазовое состояние, а дао это маршрут к идеалу.

Lola Cherry Cola

-  а я думаю, что кефи - это все-таки не кайф и не фазовое состояние. Это правильный путь, другими словами, то, к чему лежит душа.

Алик

-  http://www.lemonandolives.com/meaning-of-kefi/ У тебя душа не лежит покайфовать? И сама сказала,- лежит, а дао это все ж движение.

Lola Cherry Cola

- в смысле покайфовать по-турецки - то это время приятного безделия. Но в греческом кефи - это делать с энтузиазмом то, к чему душа лежит. Хотя греческое слово и произошло от арабского, но приобрело новый смысл. Разве танец Зорбы - это не движение? А вот в русском слово кайф забрали к себе наркоманы, не будем же мы и на них равняться. Мне по душе греческое кейфи и оно для меня как дао звучит

Greek Zorba Alexis Zorbas

Алик

- Скажи еще, что и план тоже они забрали. Мы равняемся на Стаханова. https://www.youtube.com/watch?v=hBlB8RAJEEc

Это интересно
+5

11.08.2016
Пожаловаться Просмотров: 1768  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены