Шли евреи во главе с Богом, шли, и тут Бога вновь что-то кольнуло. Захотелось еще раз продемонстрировать собственную силу.
Позвал он Моисея и изложил ему свой план. Евреи должны были остановиться у моря. Бог тем временем снова
ожесточит сердце фараона, и тот отправится за ними в погоню. А когда догонит, Бог им покажет, на что еще способен.
14.1. И сказал Господь Моисею, говоря:
14.2. скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились
станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред
Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.
14.3. И скажет фараон [народу своему] о сынах Израилевых: они
заблудились в земле сей, заперла их пустыня.
14.4. А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу
славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают [все]
Египтяне, что Я Господь. И сделали так.
Между тем прошел срок, отведенный фараоном евреям. Евреи так и не вернулись. Египтянам это не понравилось, и они разозлились.
Доложили фараону об этом безобразии. Он тоже не обрадовался. Еще и Бог, как обещал, подсуропил - в очередной раз зачем-то ожесточил сердце фараона.
Велел фараон собирать войско и отправляться в погоню. Помчались египтяне на колесницах за евреями и, в конце концов, их догнали.
14.5. И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и
обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они
сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы
они не работали нам?
14.6. [Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
14.7. и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские,
и начальников над всеми ими.
14.8. И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского [и рабов
его], и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли
под рукою высокою.
14.9. И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами
фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их
расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.
Интересно, кого египтяне запрягли в колесницы, если их скот был уничтожен (см. 9.6),
а евреи забрали свой скот с собой? Или в промежутке между истреблением скота и уходом
евреев египтяне успели частично восстановить свои стада? Например, отобрали часть у евреев.
Увидели евреи египетское войско и страшно перепугались. Стали всячески ругать Моисея.
Говорили: жили мы тут себе в Египте, почти что не тужили. Ну, тяжеловато было. Но тут нас сейчас вообще порубят.
Ты почто нас на погибель вывел из Египта?
14.10. Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот,
Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны
Израилевы к Господу,
14.11. и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел
нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
14.12. Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь
нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у
Египтян, нежели умереть в пустыне.
Но Моисей-то знает, что Бог собирается устроить очередное светопредставление, и стал успокаивать евреев.
Говорит стойте и смотрите, какое сейчас представление будет. Сам Бог за нас драться будет.
14.13. Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте - и увидите
спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян,
которых видите вы ныне, более не увидите во веки;
14.14. Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
В это время Бог велел Моисею взять свой волшебный жезл и махнуть им в сторону моря.
Обещал, что море расступится, и евреи смогут спокойно пройти по суше на другой берег.
А как пройдете - увидите, что я с египтянами сделаю.
14.15. И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам
Израилевым, чтоб они шли,
14.16. а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и
раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
14.17. Я же ожесточу сердце [фараона и всех] Египтян, и они пойдут
вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске
его, на колесницах его и на всадниках его;
Причем Бога уже похоже достало нытье евреев и постоянные обращения Моисея. Потому что
он сам говоит: "что ты вопиешь ко Мне?" Мол, мужик, достал уже.
Моисей так и сделал. Махнул жезлом, и сделался сильный ветер, который разгнал морскую воду.
После чего евреи спокойно перешли на другой берег.
14.21. И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море
сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и
расступились воды.
14.22. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им
стеною по правую и по левую сторону.
Обратите внимание - в Библии говорится о сильном ветре. Именно на этом и основано одно из обоснований данного чуда.
Дргое обоснование основывается на сейсмической активности, происходящей в те времена в той местности.
Ну а ничего не ведающие египтяне бросились по морскому дну вслед за евреями.
Тут им явился сам Бог из огненного столба. Перепугались египтяне, остановились, как вкопаные и думали уже о том,
чтобы бежать обратно, пока не поздно.
14.23. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони
фараона, колесницы его и всадники его.
14.24. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из
столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
14.25. и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с
трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что
Господь поборает за них против Египтян.
Но не тут-то было. Моисей по указу Бога опять махнул своим посохом, морские воды сомкнулись и поглотили египетское войско.
14.26. И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да
обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
14.27. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода
возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу [воде].
Так потопил Господь Египтян среди моря.
14.28. И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего
войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
Увидев такое чудо, струхнули не только египтяне, но и сами евреи. Зауважали Бога и
его земного наместника Моисея.
Впрочем, Богу именно это и нужно было.
14.31. И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над
Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею,
рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию
Часто говорят, что истинное имя Бога открыто только избранным.
Однако в своей песне евреи явно произносят это имя: Иегова.
15.3. Господь муж брани, Иегова имя Ему.
Часто в фильмах показывают, что море сомкнулось уже после того, как евреи перешли
на другой берег. Как мы видим по тексту, это не так. И это логично. Потому что море
большое, времени на его переход нужно много. Египтяне на колесницах наверняка догнали бы евреев.
А теперь сделаем одно отступление и посмотим еще раз на то, что произошло. А произошло
вот что: была потоплена огромная египетская армия. И никто из древних историков не упоминает о таком большом событии. Удивительно.