Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Читая Библию...

  Все выпуски  

Читая Библию...


Ветхий завет
Исход
Переход евреев через море

Шли евреи во главе с Богом, шли, и тут Бога вновь что-то кольнуло. Захотелось еще раз продемонстрировать собственную силу. Позвал он Моисея и изложил ему свой план. Евреи должны были остановиться у моря. Бог тем временем снова ожесточит сердце фараона, и тот отправится за ними в погоню. А когда догонит, Бог им покажет, на что еще способен.

14.1. И сказал Господь Моисею, говоря:

14.2. скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.

14.3. И скажет фараон [народу своему] о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.

14.4. А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают [все] Египтяне, что Я Господь. И сделали так.

Между тем прошел срок, отведенный фараоном евреям. Евреи так и не вернулись. Египтянам это не понравилось, и они разозлились. Доложили фараону об этом безобразии. Он тоже не обрадовался. Еще и Бог, как обещал, подсуропил - в очередной раз зачем-то ожесточил сердце фараона. Велел фараон собирать войско и отправляться в погоню. Помчались египтяне на колесницах за евреями и, в конце концов, их догнали.

14.5. И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?

14.6. [Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;

14.7. и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.

14.8. И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского [и рабов его], и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.

14.9. И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.

Интересно, кого египтяне запрягли в колесницы, если их скот был уничтожен (см. 9.6), а евреи забрали свой скот с собой? Или в промежутке между истреблением скота и уходом евреев египтяне успели частично восстановить свои стада? Например, отобрали часть у евреев.

Увидели евреи египетское войско и страшно перепугались. Стали всячески ругать Моисея. Говорили: жили мы тут себе в Египте, почти что не тужили. Ну, тяжеловато было. Но тут нас сейчас вообще порубят. Ты почто нас на погибель вывел из Египта?

14.10. Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,

14.11. и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?

14.12. Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.

Но Моисей-то знает, что Бог собирается устроить очередное светопредставление, и стал успокаивать евреев. Говорит стойте и смотрите, какое сейчас представление будет. Сам Бог за нас драться будет.

14.13. Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте - и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;

14.14. Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.

В это время Бог велел Моисею взять свой волшебный жезл и махнуть им в сторону моря. Обещал, что море расступится, и евреи смогут спокойно пройти по суше на другой берег. А как пройдете - увидите, что я с египтянами сделаю.

14.15. И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,

14.16. а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;

14.17. Я же ожесточу сердце [фараона и всех] Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;

Причем Бога уже похоже достало нытье евреев и постоянные обращения Моисея. Потому что он сам говоит: "что ты вопиешь ко Мне?" Мол, мужик, достал уже.

Моисей так и сделал. Махнул жезлом, и сделался сильный ветер, который разгнал морскую воду. После чего евреи спокойно перешли на другой берег.

14.21. И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.

14.22. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.

Обратите внимание - в Библии говорится о сильном ветре. Именно на этом и основано одно из обоснований данного чуда. Дргое обоснование основывается на сейсмической активности, происходящей в те времена в той местности.

Ну а ничего не ведающие египтяне бросились по морскому дну вслед за евреями. Тут им явился сам Бог из огненного столба. Перепугались египтяне, остановились, как вкопаные и думали уже о том, чтобы бежать обратно, пока не поздно.

14.23. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.

14.24. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;

14.25. и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.

Но не тут-то было. Моисей по указу Бога опять махнул своим посохом, морские воды сомкнулись и поглотили египетское войско.

14.26. И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.

14.27. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу [воде]. Так потопил Господь Египтян среди моря.

14.28. И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.

Увидев такое чудо, струхнули не только египтяне, но и сами евреи. Зауважали Бога и его земного наместника Моисея.

Впрочем, Богу именно это и нужно было.

14.31. И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию

Часто говорят, что истинное имя Бога открыто только избранным. Однако в своей песне евреи явно произносят это имя: Иегова.

15.3. Господь муж брани, Иегова имя Ему.

Часто в фильмах показывают, что море сомкнулось уже после того, как евреи перешли на другой берег. Как мы видим по тексту, это не так. И это логично. Потому что море большое, времени на его переход нужно много. Египтяне на колесницах наверняка догнали бы евреев.

А теперь сделаем одно отступление и посмотим еще раз на то, что произошло. А произошло вот что: была потоплена огромная египетская армия. И никто из древних историков не упоминает о таком большом событии. Удивительно.

 

На сегодня все. До новых встреч.


В избранное