Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Ударим по орфоэпии! 2009-03-02 11:17 bukvoed <noreply@blogger.com> По наводке филологини залез на страничку с орфоэпическим диктантом. Реализован тест классно: очень просто и удобно. Правда, это не помешало мне сделать 11 ошибок. ) Но, по словам филологини, сдать этот орфоэпический минимум можно было только раза с пятого-шестого - когда вызубришь от и до. А у вас сколько ошибок? Пройти тест. ...

2009-03-02 13:46:58 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Давайте гонять по клаве вместе 2009-02-03 19:58 bukvoed <noreply@blogger.com> Зарегистрировался на сайте klavogonki.ru, теперь немного поигрываю при случае. Прикольная штука, рекомендую. У меня пока такие результаты: средняя скорость 304 знака в минуту, максимальная - 384. Я там под именем буквоед , заходите - погоняем ) ...

2009-02-03 21:31:31 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Два полувера по цене одновера! 2009-01-11 13:26 bukvoed <noreply@blogger.com> Выходили сегодня с дружищем пообедать и не смогли спокойно пройти мимо вот этой рекламки: Саш, спасибо за фотку! Твоя N70 отлично фотает, оказывается ) ...

2009-01-11 15:31:44 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Mile high club 2008-11-18 06:34 bukvoed <noreply@blogger.com> Посмотрел вчера перед сном кино Wedding daze, там в конце в титрах (когда рассказывается, как сложилась в дальнейшем жизнь героев) приметил слова mile high club . Из дубляжа было понятно, о чем речь, но я решил с утра проверить в вики. The mile high club (MHC) - слэнговый термин, объединяющий людей, которые занимались сексом в самолете на высоте не менее одной мили (5 280 футов или 1 609 м. Это образное выражение, официально такого клуба н...

2008-11-18 07:31:44 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Презентация для лифта / Elevator Pitch 2008-11-11 10:52 bukvoed <noreply@blogger.com> Наткнулся на интересный термин в блоге Кролика Роджера : презентация для лифта. Там же была указана и ссылка на статью в википедии. Презентация для лифта (англ. Elevator Pitch или Elevator Speech ) - короткий рассказ о концепции продукта, проекта или сервиса. Термин отражает ограниченность по времени - длина презентации должна быть такой, чтобы она могла быть полностью рассказана за время поездки на лифте - то есть,...

2008-11-11 12:35:02 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Перевод слов и тетрадки на Яндексе 2008-11-03 19:14 bukvoed <noreply@blogger.com> У Яндекса, оказывается, в Словарях есть функция перевода на разные языки. А еще т.н. тетрадки - место, где аккумулируются слова, переводом которых пользователь интересовался ранее. Спасибо за наводку бомжу без колес . А еще можно прямо там пройти тест на знание слов и их переводов - и получить, например, такой результат: Тест по английскому языку Ваш результат: 5/5. Ваш уровень - Мудрый Каа . Иностранные слова для вас -...

2008-11-03 20:31:35 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Служба поддежки 2008-10-16 10:20 bukvoed <noreply@blogger.com> Коллега сейчас сходила на почту за телефонной карточкой. Оказывается, местный телекоммуникационный гигант Сибирьтелеком выпускает вот такие карточки: ...

2008-10-16 13:09:04 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Флипчарт / Flip chart 2008-10-15 20:02 bukvoed <noreply@blogger.com> Делал недавно сайт для местного отеля и во время наполнения контентом заметил там непонятное слово флипчарт . Что же это такое? Флипчарт (flip chart) - магнитно-маркерная доска с креплением для листа или блока бумаги, переворачиваемой по принципу блокнота. Имеет опору на колёсиках или в виде треноги. Флипчарты используются для проведения лекций, семинаров и прочих подобных мероприятий. Прикрепляемые блоки бумаги удобны тем, что можн...

2008-10-15 21:31:31 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Как задуматься отрицательное число раз 2008-10-08 06:19 bukvoed <noreply@blogger.com> Ух ты, меня тут, оказывается не было аж месяц с лишним. Ну, да ладно. Главное, что за время моего отсутствия скопилось некоторое количество заготовок для постов - так что писать есть о чём. Начнем с какого-нибудь лайт-контента. Недавно узнал, что в газете Сибирского Федерального Университета есть рубрика " Неотложная лингвистическая помощь . Клево. Только почему статья начинается с такого непростого для осмысления п...

2008-10-08 06:31:41 + Комментировать

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор

Медприпораты и Шурик 2008-08-29 10:44 bukvoed <noreply@blogger.com> Во время недавнего отпуска побывал транзитом в соседнем Новосибирске, запечатлел там пару эпизодов. И если по первой картинке вопросов нет, то по второй - достаточно. К такой Шурик? Почему в кавычках? Почему в переходе метро? Если кто в курсе, напишите в комментариях, пожалуйста. ...

2008-08-29 13:30:53 + Комментировать

Рекомендуем подписаться: