> Гды вы, мои уши, вчера бываете? А может
это не уши виноваты, а мозги? (урок 14)
100
HEROIC DEEDS TO BE DONE BY A MAN'S MAN:
35. Устроить ORGY
со всеми EX-GIRLFRIENDS
и самой сексуальной to MAKE
A VALUABLE GIFT под овации OF
THE OTHERS.
36. Купить for aGIRLFRIEND
в секс-шопе EATABLE
LINGERIE. Съесть WITH
BEER.
ORGY
'LGI
оргию
'о:джи
EX-GIRLFRIENDS
qks'gWlfrendz
бывшими
подружками
экс'гё:лфрэндз
MAKE
A VALUABLE GIFT
'vxljuqbl
вручить
ценный подарок
'вэльюэбл
EATABLE
LINGERIE
`Jtqbl'lxnZqrI
съедобное
бельё
и:тэбл'лэнжэри
WITH
BEER
запивая
пивом
OF
THE OTHERS
'ADqz
остальных
'аЗэз
Аксиома
1: Речь (говорение) является результатом текущей
мыслительной деятельности
Утверждение 1: Произнесение (членораздельных и иных) звуков
без использования текущей мыслительной деятельности является имитацией речи.
Текущее мышление = Ситуативное мышление, которое складывается
из оценки текущей ситуации + отношение к ситуации (чувства и переживания
и пр.).
пример имитации речи (вернее, уже общения, она же ПОСТпримитивная модель
речи):
- hello, how are
you?
- fine, thank you, and you?
Помнишь, Данила из 'брат-2' еще недоумевал по этому поводу
-
Папа, а YOU
HAD ведь в Советской армии TOLERANCE?
- WHO TOLD YOU SUCH херню?!
- Ну ты ж сам TOLD,
что вместе с тобой SERVED
два UKRAINIANS,
a TATAR, a BURYAT, a GEORGIAN и a
LETT. И типа все было ALL
RIGHT.
- PUT THAT IN YOUR PIPE AND SMOKE IT! TOLERANCE - это фальшь, LIBERAL
ATTITUDE и гомосеки. WE
HAD в Советской армии PEOPLES'
FRIENDSHIP.
YOU
(WE) HAD
у
вас (нас) была
TOLERANCE
'tOlqrqns
толерантность
'толэрэнс
WHO
TOLD YOU SUCH
sAtS
Кто
тебе сказал такую
сач
TOLD
говорил
SERVED
sWvd
служили
сёвд
UKRAINIANS
jH'kreInIqnz
хохла
ю:'крэйниэнз
TATAR
'tRtq
татарин
'та:тэ
BURYAT
`burI'Rt
бурят
бури'а:т
GEORGIAN
'GLGqn
грузин
'джо:джэн
LETT
латыш
ALL
RIGHT
`Ll'raIt
зашибись
о:л'райт
PUT
THAT IN YOUR PIPE AND SMOKE IT!
paIp
Запомни
раз и навсегда
пайп
LIBERAL
ATTITUDE
'lIbqrql
'xtItjHd
либерализм
либэрэл'этитью:д
PEOPLES'
FRIENDSHIP
'frendSIp
дружба
народов
'фрэндшип
> Ловлю себя на мысли, что стала по другому
воспринимать песни на английком языке, ощущения меняются. (урок 19)
Понимаю, что без имитации речи не обойтись, но:
1. Должен быть какой-то разумный баланс речи и имитации речи.
2. Мы должны научиться видеть (чувствовать) где человек говорит, а где
имитирует.
Беда России № 1: говорящий в большинстве
случаев не осознает, что он имитирует.
Беда России № 2: слушающий не осознает, что с ним не
говорят, а имитируют.
KINDERGARTEN.
Стоит KINDERGARTEN
TEACHER, вокруг нее BEVY
OF CHILDREN.
KINDERGARTEN TEACHER:
- NOW, CHILDREN! Теперь давайте ALL
TOGETHER, громко, ONCE
AGAIN REPEAT те нехорошие слова, которые ONE
CANNOT произносить нигде и никогда!
ненавижу стены когда прихожу например в банк: и меня (хорошо
обученная) девочка-робот спрашивает: ‘чем могу вам помочь?’ Тут я конечно,
дерзю. Вот зачем она так меня? Можно, конечно, и подыграть, ведь всех
английскому не научишь.
Откуда это берется?
1. Начитанность, неуверенность, информированность, бездумное запоминание
фраз, предложений, клише, шаблонов - проще говоря, зомбирование.
кстати, как вычислить Зомби? Очень просто. Зомби
говорят на своем языке (см. утв.1 выше).
Эврика! Так вот что значит это самое ихнее блинское
эзотерическое 'Быть всегда осознанным'.
почему мы ВСЕ НЕ любим Гербалайф? Не за гербалайф,
может быть там все и качественно и вкусно. Нет, люди которые за него кричат
– нам врут в рот (используя заученные фразы по утв.1), мы это не сразу
понимаем, но, как звери, чувствуем вранье, и бежим от опасности, и от
зомбей.
Разбуди Зомби, и человек, который из него (нее)
выйдет – будет тебе благодарен всю оставшуюся жизнь, если только не вернется
обратно в Зомби.
The other men must have pounded against the rocks, for none of them
came ashore but the head man, and him I knew only by the ring on
his finger.
"When day came, there being nothing of the schooner, I turned
my face to the land and journeyed into it that I might get food
and look upon the faces of people.
And when I came to a house I was taken in and given to eat, for
I had learned their speech, and the white men are ever kindly. And
it was a house bigger than all the houses built by us and our fathers
before us."
Другие, должно быть, разбились о
скалы, потому что ни одного из них не оказалось на берегу, кроме
старшины, - я узнал его только по кольцу на пальце.
Когда наступил день и я убедился, что от шхуны ничего не осталось,
я обратил свой взгляд на сушу и пошел в глубь ее, чтобы добыть себе
пищу и увидеть человеческие лица.
Когда я подошел к жилью, то меня впустили и дали поесть, потому
что белые люди добры, а я выучился говорить на их языке. И дом,
в который я попал, был больше, чем все дома, построенные нами, и
больше тех, что до нас строили себе наши отцы.
чтобы посмотреть
перевод – левой кнопкой
мыши выдели абзац сверху
> Английский в голову просто не лезет!
Но при входящих звонках откуда-то появляется... (урок 51)
Люди по мышлению (а значит и общению) делятся на две расы:
1. клишированные
2. непосредственные
---
Возвращаемся к английскому:
1. При традиционном подходе мы заучиваем шаблоны/клише для использования
в тех или иных ситуациях (бензоколонка, отель, свадьба, ссора, пикап,
ресторан, признание в любви, снимание трусов, театр, чистка моркови, ловля
блох..).
И гордо их на уровне Аппэ-Интермидиит помним. Тысячи, миллионы шаблонов,
насколько хватит жизни.
При возникновении ситуации – судорожно перебираем
в уме вызубренные стручки шаблонов и клише, выбираем наиболее подходящий
и, закрыв глаза, выпуливаем.
Ты на этом конце разговора. А на том конце – такой
как и ты гаврик, с той же самой бедой (№1, см. выше). Называется 'вот
и поговорили', т.е. 'поклишировали'
В
Одесском порту COMMANDER
кричит:
- Боря, ARE
YOU THERE, DOWNSTAIRS?
- Да.
- AND
WHAT ARE YOU DOING THERE?
- Ничего.
- IS
Рома WITH
YOU?
- Да.
- AND
WHAT IS HE DOING?
- Он мне IS
HELPING.
COMMANDER
kq'mRndq
капитан
корабля
кэ'ма:ндэ
ARE
YOU THERE, DOWNSTAIRS
'daun`stFqz
ты
там внизу
'даунстэаз
AND
WHAT ARE YOU DOING THERE
и
что ты там делаешь
IS
Рома WITH YOU
а
Рома с тобой
AND
WHAT IS HE DOING
и
что он делает
IS
HELPING
помогает
в нашем случае английский может помочь продолжать зомбировать
психику, либо же вывести ее из этого состояния.
мне вот, почему-то хочется, чтобы люди не учили
английский, а думали. Ведь это так классно – использовать мозг по прямому
природному назначению. А затем уже можно попробовать чего-то промямлить.
И запомнить 10 тыс. слов – это ерунда при наличии методики, усердия и
УМЕНИЯ ДУМАТЬ.
моя фишка может в том и есть. Но мой курс не подойдет
для тех кто хочет наскорячок выучить слова, а думать за него Индюк пусть
думает. Нет. Вы застрянете на первом десятке уроков.
Принцип
OF MOST
WIVES: Конечно HONEY,
YOU'VE GOTTA HAVE YOUR POINT OF VIEW... и сейчас I'LL
TELL IT TO YOU!
OF
MOST WIVES
waIvz
многих
жен
у'айвз
HONEY
'hAnI
дорогой
'хани
YOU'VE
GOTTA HAVE YOUR
'gOtq
у
тебя должна быть своя
'готэ
POINT
OF VIEW
точка
зрения
I'LL
TELL IT TO YOU
я
тебе ее расскажу
> Гости, музыка, я сижу в комнате и пишу
отчет. Вот что значит счастье.
скажи мне, любимец богов, чего ты желаешь – клишировать
или говорить?
Только здесь есть заковырка небольшая: Чтобы научиться
думать – нужно еще научиться чувствовать (см. выше определение 'Текущее
мышление').
> Зачем в 190 уроке написан демотиватор
в стиле: "А не пошел бы ты куда подальше с моего тренинга"? Это
по крайней мере невежливо по отношению ко столь преданным студентам. "МЫ
В ОТВЕТЕ ЗА ТЕХ КОГО ПРИРУЧИЛИ". Сергей, помнишь? (урок 190)
Две
BLONDES:
- Оля, скажи, а когда я COPY
текст WITH
A MOUSE, WHERE IS IT SAVED?
- Как WHERE?
Конечно IN
THE MOUSE!
BLONDES
blOndz
блондинки
блондз
COPY
'kOpI
копирую
'копи
WITH
A MOUSE
maus
мышкой
маус
WHERE
wFq
где
уэа
IS
SAVED
сохраняется
Чего делать-то? Делай чего-нибудь. Если гордый – делай
сам.
А если смелый, то пройди 200 моих уроков, а дальше вали от меня подальше
и неси разумное нежное вечное во все уголки рта Вселенной.