Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Выпуск № 11

Наши опросы Как вы относитесь к рекламе в почтовом ящике (обычная почта, бумажная реклама) (голосование возможно только из письма рассылки) Просматриваю. Если интересует тема - пользуюсь для заказа услуг или покупки товаров Иногда просматриваю, иногда выбрасываю не глядя Это спам, мусор! Никогда не обращусь за услугами или товарами по таким листкам Ещё один опрос - об изучении английского языка - находится здесь Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работа...

2009-03-12 11:45:49 + Комментировать

Опрос

Дорогие подписчики! Просим вас принять участие в нашем маленьком опросе. Никакие сведения о вас не передаются, учитывается лишь ваш голос. Голосовать можно только один раз. Караоке на английском (голосование возможно только из письма рассылки) Считаю, что петь песни на английском помогает выучить язык, использовал бы караоке. Караоке на английском - это интересно, но на него нет времени. Караоке - не более, чем забава. При изучении английского использовать не буду. Караоке только отвлекает от учёбы, соверш...

2009-03-05 11:56:24 + Комментировать

Выпуск № 10

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 9 (41) от 2009-03-05 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 6286 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой `THE GIFT OF THE MAGI' by O. Henry 1. But she hugged them to her bosom, and at length she was able to look up with dim eyes and a smile and say: "My hair grows so fast, Jim" (Но она прижала их к своей груди и, н...

2009-03-05 10:26:29 + Комментировать

Выпуск № 9

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 8 (40) от 2009-02-26 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 6146 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой `THE GIFT OF THE MAGI' by O. Henry 1. Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table (Джим вытянул свёрток из пальто и бросил его на стол. 2. "Don't make any mistake, Dell" he said, "abo...

2009-02-26 10:26:58 + Комментировать

Выпуск № 8

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 7 (39) от 2009-02-19 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 6018 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой `THE GIFT OF THE MAGI' by O. Henry 1. Jim looked about the room curiously (Джим с любопытством оглядел комнату. 2. "You say your hair is gone" he said, with an air almost of idiocy <Говоришь, волос больше нет> с...

2009-02-19 10:27:15 + Комментировать

Выпуск № 7

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 6 (38) от 2009-02-12 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 5901 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой `THE GIFT OF THE MAGI' by O. Henry 1. Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail (Джим остановился в дверях, неподвижный как сеттер почуявший перепела. 2. His eyes were fixed upo...

2009-02-12 10:16:30 + Комментировать

Выпуск № 6

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 5 (37) от 2009-02-05 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 5805 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой `THE GIFT OF THE MAGI' by O. Henry 1. "If Jim doesn't kill me" she said to herself, "before he takes a second look at me, he'll say I look like a Coney Island chorus girl <Если Джим не убьёт меня> сказала она са...

2009-02-05 10:16:12 + Комментировать

Выпуск № 5

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 4 (36) от 2009-01-29 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 5713 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой `THE GIFT OF THE MAGI' by O. Henry 1. She found it at last (Наконец, она его нашла. 2. It surely had been made for Jim and no one else (Он точно был сделан для Джима и никого больше. 3. There was no other like i...

2009-01-29 10:14:27 + Комментировать

Issue 4(35)

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 3 (35) от 2009-01-22 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 5585 INTRODUCTORY Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой `THE GIFT OF THE MAGI' by O. Henry 1. Where she stopped the sign read: "Mme. Sofronie. Hair Goods of All Kinds." (там где она остановилась была табличка с надписью: <Мадам Софрони. Всё для Волос) 2. On...

2009-01-22 10:15:42 + Комментировать

“THE GIFT OF THE MAGI” by O. Henry

Сегодня мы продолжаем работу над классической книгой...

2009-01-15 11:57:11 + Комментировать

Рекомендуем подписаться: