Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Выпуск No30

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 31 (63) от 2009-07-30 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7726 INTRODUCTION Дорогие читатели! Вы помните, в прошлом выпуске мы закончили работать с произведением Ричарда Баха <Чайка по имени Джонатан Ливингстон. Поэтому сегодня и в следующем выпуске, чтобы закрепить результат, мы попробуем выполнить несколько упражнений по пройденному материалу. И уже ско...

2009-07-30 11:35:47 + Комментировать

Выпуск No29

Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"! Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы. Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 30 (62) от 2009-07-23 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7663 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы завершаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. Поздравляю! Мы сдела...

2009-07-23 12:22:32 + Комментировать

Выпуск No28

Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"! Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы. Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 29 (61) от 2009-07-16 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7604 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTO...

2009-07-16 11:37:14 + Комментировать

Выпуск №27

Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"! Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы. Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 28 (60) от 2009-07-09 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7537 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTO...

2009-07-09 11:09:05 + Комментировать

Issue 27

Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"! Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы. Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 27 (59) от 2009-07-02 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7481 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTO...

2009-07-02 12:23:24 + Комментировать

Выпуск № 26

Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"! Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы. Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 26 (58) от 2009-06-25 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7436 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTO...

2009-06-25 12:56:56 + Комментировать

Выпуск № 25

Новый раздел на сайте: "Учимся, играя"! Соберите головоломку (puzzle) и узнайте английское соответствие для русской фразы. Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 25 (57) от 2009-06-18 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7359 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTO...

2009-06-18 10:27:10 + Комментировать

Выпуск No 24

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 24 (56) от 2009-06-11 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7290 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL' by R. Bach 1. The gulls were flocked into the Council Gathering when he landed, and apparently had been so flocked for som...

2009-06-11 10:28:31 + Комментировать

Выпуск № 23

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 23 (55) от 2009-06-04 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7230 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL' by R. Bach 1. He spared no time that day for talk with other gulls, but flew on past sunset. (В тот день он не уделил врем...

2009-06-04 10:24:15 + Комментировать

Issue 22

Переводи с английского сейчас и сразу! Образовательные материалы и услуги, основанные на работах Л. Рона Хаббарда Выпуск No 22 (54) от 2009-05-28 www.english-moscow.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 7162 INTRODUCTION Дорогие читатели! Сегодня мы продолжаем нашу работу над первой частью повести Ричарда Баха - Чайка по имени Джонатан Ливингстон. `JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL' by R. Bach 1. It happened that morning, then, just after sunrise, that Jonathan Livingston Seagull fired directly through ...

2009-05-28 10:32:42 + Комментировать

Рекомендуем подписаться: