← Апрель 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
---|---|---|---|---|---|---|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Методика Драгункина на сегодняшний день скорее всего является самым эффективным способом изучения английского языка. Одним из аспектов данной методики являются тексты в параллельном формате или просто параллельные тексты, в которых в левой части под английскими словами дается руссифицированная транскрипция, а в правой части дается перевод почти слово в слово (называется русско-русскими формулами или РРФ). Т.е. вы видите английский текст, сразу, не открывая словаря, видите как английские слова читаются, и опять же, не открывая словаря видите, дословный или почти дословный перевод. Очень эффективно, очень удобно!!! Так что...
Статистика
+1 за неделю
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык)
Здравствуйте, уважаемые подписчики! К сожалению, рассылка "Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык" прекращает свое существование (с января 2009 года автор не опубликовал ни одного нового выпуска, а все подписчики будут переданы в рассылку аналогичной тематики "Английский от Сергея Смирнова (курс YES) " Описание рассылки - Two tickets to Dublin. - Куда, блин? - To Dublin. Автор методики по обучению разговорной речи Сергей Смирнов научил говорить не одну тысячу человек. Пошлые ассоциации, обуча...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Ветер истории или ... 3 Сталина
ВЕТЕР ИСТОРИИ ИЛИ . 3 Сталина Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Чем дальше какой-либо исторический деятель удален от нас в прошлое, тем у него больше шансов быть для нас "хорошим". Но близких к нашему времени исторических деятелей, одни считают "хорошими", а другие - "плохим". Но это всего лишь наши представления о даееом человеке, упрощенные до "плохой-хороший", но сам этот человек представляет некоторую реальность. Таким образом получаем простую формулу человека ...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - посвящение уровню D в ДФС
Посвящение уровню D в ДФС (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Сегодняшний выпуск рассылки будет интересен тем, кто интересуется практической психологией. А если быть еще более точным, то психоэнергетике, еще точней - уровню D в системе ДФС (что-это посмотреть можно здесь или здесь ) И.Калинаускаса (она же - "Огненный цветок". А подопытным кроликом, принесенным жертвой на алтарь уровня D будет группа Nirvana с песней Somthing in The Way, которая, по-моему, точно передает ощущение...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - сюжет, достойный Голливуда (ч.5 из 5)
СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 5 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Первым делом - карты на стол: фрагмент для "лингвистических экзэрсисов" в рассылке был взят из книги Майкла Ньютона "Предназначение души". Возможно вы скажете, что еще одна одна книга, коих много и зачем ей было уделять столько внимания. Но, во-первых, информация приведенная в этой книге, показывает, что то, что было уделом религии становится уделом . науки, а во-вторых к различным путешестви...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - сюжет, достойный Голливуда (ч.4 из 5)
СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 4 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Этот выпуск рассылки - уже 4-я часть (из 5) случая No46, кроме того достойного Голливуда: Мы остановились на какое-то момент, и я начинаю быструю десенсибилизацию этого травматического воспоминания, выводя в то же самое время душу Саманты из ее физического тела. Я напоминаю ей, что она уже переживала физическую смерть много раз, и все будет в порядке. Саманта объясняет, что не хочет уходить, потому что только на...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Сюжет, достойный Голливуда (ч.3 из 5)
СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 3 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Этот выпуск рассылки - продолжение предыдущего, а точнее уже 3-я часть (из 5) сюжета, достойного Голливуда (он же - "Cлучай 46": Д-р Н: Похоже, что это важный вечер. Я предполагаю, что он скоро посигналит, приглашая Вас в свой автомобиль? С: (раздраженно) Вовсе нет! Ну, он, может быть, и хотел бы, но он позвонит в дверь, как полагается, и служанка впустит его и попросит подождать внизу. Д-р Н: Итак, ве...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Сюжет, достойный Голливуда (ч.2 из 5)
СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 2 из 5) (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Этот выпуск рассылки - сюжет, достойный Голливуда или . "Cлучай 46" (часть 2 из 5) Мы назначили сеанс как раз на следующий день после их первой встречи. Когда они прибыли ко мне, они были словно не от мира сего, и я заметил, что они уже были в состоянии транса и не нуждались во мне. Как только они встретились, они тут же узнали друг друга. Морин сказала: "То, как мы улыбались друг другу, выражение наши...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Солнышко от Бони-М
Песня "SUNNY" от "BONEY-M" (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. C наступившим Вас Новым Годом и Рождеством, всего вам Самого-Самого в этом новом 2008 году, а в подарок Вам этот выпуск рассылки, который посвящается тем, кто рядом с нами, тем кто как Солнце освещают наш жизненный путь. (Да, довольно пафосно, но это так и есть) А вот и сам подарок - Boney-M'овское Солнышко, точнее текст песни: Sunny, yesterday my life was filled with rain Sunny, you smiled at me and really...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Сюжет, достойный Голливуда
СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 1 из 3) Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Следующие три рассылки (эта - первая) связаны с предыдущей темой. С другой же стороны сюжет, представленный в этих трех рассылках просто создан для Голливуда. Вообще же, официальное название сюжета - "Cлучай 46" (а почему так и откуда эта информация узнаете дальше. Поехали, "Случай 46" или "Сюжет, достойный Голливуда" (фрагмент части 1: Когда Морин позвонила мне, в ее голосе было что-то такое, что ук...
Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - О смерти и смысле жизни
О СМЕРТИ И СМЫСЛЕ ЖИЗНИ Здравствуйте, уважаемые рассылчане. В последней рассылке (как давно это было) речеь шла о том, что культура, культура и культура - три большие разницы. Данный выпуск - продолжение последней и он так же будет интересен (ну, по крайней мере автор так думает) для тех кто увлекается психологией или имеет к ней профессиональное отношение. Кроме того, текст дальше может показаться пафосным и претенциозным. Так что . Итк, речь пойдет о двух ужасных и ужасно интересных вещах - смерти и . см...