Параллельные тексты в формате Драгункина (англ. язык) - Сюжет, достойный Голливуда (ч.3 из 5)
СЮЖЕТ, ДОСТОЙНЫЙ ГОЛЛИВУДА (Часть 3 из 5)
(АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
Здравствуйте, уважаемые рассылчане. Этот выпуск рассылки - продолжение
предыдущего, а точнее уже 3-я часть (из 5)
сюжета, достойного Голливуда (он же - "Cлучай 46"):
Д-р Н.: Похоже, что это важный вечер. Я предполагаю, что он скоро посигналит,
приглашая Вас в свой автомобиль? С.: (раздраженно) Вовсе нет! Ну, он, может быть, и хотел бы, но он позвонит в дверь,
как полагается, и служанка впустит его и попросит подождать внизу. Д-р Н.: Итак, вечер состоится далеко от дома? С.: Не очень далеко - в шикарном особняке в нижней части Сан-Франциско. Д-р Н.: Хорошо, Сэм, теперь переместитесь вперед во времени, на сам вечер.
Расскажите мне, что там происходит. С.: (восторженно) Так здорово! Рик, конечно, выглядит великолепно.
Мои родители и их знакомые говорят мне, как я повзрослела.
Музыка, танцы... много моих друзей, они поздравляют меня... и (лицо Субъекта на
мгновение мрачнеет) там много спиртного, о котором мои родители не знают.
(Третья часть на русском полностью здесь).
Теперь на английском:
Dr.N.: It seems to be an important party. I anticipate that he will soon beep,
inviting you in his car? S.: (Angrily) absolutely not! Well, maybe he would like to, but he will ring
at the door as reliant and my servant open and ask to wait at the bottom. Dr.N.: So, the party will be held far away from your home? S.: Not far from the villa in the sunshine at the bottom of San Francisco. Dr.N.: Well, Sam, now move forward in time to the very party. Tell me what is
happening. S.: (Triumphantly) so cool! Rick, of course, is excellent. My parents
and their friends tell me as I have grown up. Music, dances ...
a lot of my friends, they congratulate me ... and (Subject's face frowned
for a moment) there are many alcohol, which my parents do not know about.
(Третья часть на английском полностью здесь).
1. Ударение выделяется жирным и подчеркиванием.
2. Чтобы перевод соответствовал формату "слово-в-слово" используется символ подчеркивания, т.к. одно из слов не имеет самостоятельного значения, а уточняет или даже определяет смысл другого/других слов.
Dr. N.: It seems to be доктэ эн ит сиимс то бии
Док.Н.: Это кажется чтобы быть
an important party. эн импоотнт паати
одной важной вечеринкой
I anticipate that he will_beep soon ай æнтисипэйт ðæт хии wил_биип суун
Я предполагаю что он посигналит скоро
inviting you in his car? инвайтин йю ин хиз каа
приглашая вас в свою машину.
S.: (angrily) Absolutely not! эс æнгрили æбсолютли нот
С.: (со_злостью) Абсолютно нет!
Well, maybe he would like_to wэл мэйби хии wуд лайк_то
Хорошо, возможно ему бы понравилось
but in the right way he will_ring бат ин ðэ райт wæй хии wил_рин
но в том_самом правильном способе он позвонит
at the door æт ðэ доо
в ту_самую дверь
and my servant open æнд май сёовнт оупн
и моя служанка откроет
and ask to wait at the bottom. æнд аск то wэйт æт ðэ ботэм
и попросить чтобы ждать в том_самом низу.
Dr. N.: So, the party will_be held доктэ эн соу ðэ паати wил_бии хэлд
Док.Н.: Итак та_самая вечеринка будет проведенной
far away from your home? фаа эwэй фром ёо хоум
далеко прочь от вашего дома?
S.: Not far from the villa эс нот фаа фром ðэ вила
С.: Не далеко от той_самой виллы
in the sunshine place at the bottom ин ðэ саншайн плэйс æт ðэ ботэм
в том_самом солнечном месте месте в той_самой нижней_части
of_San Francisco. оф_сэн фрэнсиско
Сан-Франциско
Dr. N.: Well, Sam, now move доктэ эн wэл сæм нау муув
Док.Н.: Хорошо, Сэм, сейчас двигайтесь
forward in time to the very party. фооwэд ин тайм то ðэ вэри паати
вперед во времени до той самой вечеренки.
Tell me what is happening. тэл ми wот из хæпэнин
Скажите мне что есть происходящее.
S.: (triumphantly) So cool! эс трайамфэнтли соу куул
С.: (с_триумфом) Так круто!
Rick, of_course, is excellent. рик оф_коос из эксэлэнт
Рик, конечно_же, есть великолепный.
My parents and their friends tell me май пэарэнтс æнд ðэа фрэндс тэл ми
Мои родители и их друзья говорят мне
as I have grown_up. æз ай хæв гроун_ап
как я имеюсь выросшей.
Music, dances ... a lot of_my friends, мьюзык дæнсыз э лат оф_май фрэндс
Музыка, танцы ... некоторое большое_количество моих друзей
they congratulate me ... and ðэй конгрæтьюлэйт ми æнд
они поздравляют меня ... и
(Subject's face frowned for a moment) сабджэктс фэйс фраунд фоо э момент
(Субъекта лицо помрачнело на некоторый момент)
there are lots of_alcohol, ðэа аа латс оф_æлкохол
там_вот есть большие_количества алкоголя
which my parents do_not know about. wич май пэарэнтс ду_нот ноу эбаут