← Ноябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Разговорный американский английский язык.
Американский диалект.
Американский сленг.
Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку
в своеобразный справочник американского английского языка..
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не
интересно....
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ.
БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки "American English". Наш Интернет-магазин CORPS
MEDIA
предлагает ассортимент обучающих пособий, дисков, произведений американских
писателей
на языке оригинала и просто интересных книг об увлекательном американском
языковедении.
Вам не будет с нами скучно!
Статистика
-3 за неделю
American english: issue 83
AMERICAN ENGLISH (issue 83) Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA WORDS a dongle Типичные донглы - это карточки флеш-памяти с разъемом USB, внешние ИК-порты с разъемом USB, внешние порты связи Bluetooth, USB-модемы WiFi, USB-модемы и т.д. You'd like to connect your laptop computer to a television? You'll need a dongle. Want to track your fitness habits - or your dog's? Buy a dongle. Trying Chromecast? You'll also be dongling. Or Sky's Now TV? More dongling. Or Leap Motion? Dongle aga...
Лексические американизмы
AMERICAN ENGLISH (issue 81) Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA НАМ 10 ЛЕТ! NATURE Обнаружен американизм, не имеющий лексического соответствия в английском варианте языка и, поэтому, данный словарем Хорнби описательно: stock-car "железнодорожный вагон для перевозки скота. В словаре отмечен ряд лексических американизмов, не имеющих распространения в Англии и имеющих в английском варианте лексическое эквиваленты: porch (англ) - stoop (амер, plug (англ) - stopper (амер, shorthand (анг...
All Fools' Day!
AMERICAN ENGLISH (issue 81) Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA NATURE Масштабные первоапрельские розыгрыши и мистификации, которые проводились через СМИ. Штат Вермонт оказался 1 апреля 2001 года в центре внимания всех жителей США. В течение всего дня с экранов телевизоров не сходил Джейсон Алдос, пресс-секретарь сельскохозяйственного департамента штата Вермонт, который сообщил о первой зарегистрированной вспышке ящура на одной из вермонтских ферм. В некоторых городах Вермонта и Ма...
Meatless Monday
AMERICAN ENGLISH (issue 80) Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA NATURE В США крепнет движение <Понедельник без мяса> ( <Meatless Monday> ) , которое призывает бороться с глобальным потеплением, снижая потребление мясной продукции. Последователи этого движения считают, что если каждый человек хотя бы один день в неделю не будет есть мяса, то он окажет большую услугу экологии Земли. Ведь, на производство мясных изделий приходится около 18% от общего выброса углеводорода в атмосферу, ...
`A beer belly' - пивной живот по-английски
AMERICAN ENGLISH (issue 77) Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA DIALOGUE Фрагмент интервью Q: Adam, would you describe your appearance? Адам, опиши, пожалуйста, свою внешность. I, myself, am a little under six feet* tall, Я чуть ниже шести футов, maybe, about five-eleven* and. может быть, около пяти футов и одиннадцати дюймов, и. I wear glasses. Я ношу очки. I have chubby cheeks, and, У меня пухлые щеки, и, I guess, some broad shoulders, как мне кажется, широкие плечи, and I consid...
Английский для путешественников
AMERICAN ENGLISH (issue 78) Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA Английский для путешественников Сегодня в этом выпуске я хочу Вам рассказать о курсе <Английский для Путешественников> и представить мою коллегу - Ирину Володину www.englishfortravel.com , которая создала данный продукт специально для тех, кто хочет путешествовать самостоятельно! Ирина - профессиональный филолог, лингвист и преподает английский уже более 13 лет. Она тоже любит путешествовать, как и Вы! Ирина побывала у...
Cool, great, I love it.
AMERICAN ENGLISH (issue 77) Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA NATURE В повседневном общении cool звучит в те моменты, когда мы говорим: "здорово, "класс, "клево" . Иногда можно говорить и great , что точно так же переводится. Тут главное, кто говорит. Если слово "грейт" произносит прилично одетый джентльмен с бабочкой, то great будет переводиться как "грандиозно, если панк - то "круто" , если хиппи- "клево, хиппово" , если девушка- "обалденно" , а если парень - то "здорово. Great...
Pigeon English and Broken English
AMERICAN ENGLISH (issue 76) INTRO Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала! Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. Самые доступные цены в сети Интернет! NATURE Japlish так американцы называют тот английский язык, который учат японцы (Japanese) . В Японии английский знают если не все, то очень многие. Английский язык считается в Японии чем-то вро...
"Найк" или "Найки"; credit test; berserk
AMERICAN ENGLISH (issue 75) INTRO Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала! Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. Самые доступные цены в сети Интернет! NATURE Найки Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит "Найки" . Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, ...
Pine or Fir-Tree?
AMERICAN ENGLISH (issue 74) INTRO Рассылка подготовлена TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала! Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. Самые доступные цены в сети Интернет! NATURE - Как называется дерево, что под Новый год вы украшаете шариками и прочими игрушками? - Pine - ответила моя собеседница Лора, учительница из Массачусетса. - А вот это что? - показал я на ...