Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Премодерируемое участие
4301 участник
Администратор Людмила 59

Важные темы:

Модератор -Олег-

Активные участники:


←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

Этимология некоторых ругательств

Этимология некоторых ругательств / в

Знакома ли вам ситуация, когда становишься невольным свидетелем чьих-то перепалок, уши сворачиваются в трубочку, хочется взять кусок мыла и помыть участникам словесных баталий рот? Оградить себя от сквернословия невозможно, но, может быть, и не стоит стараться и расстраиваться по этому поводу?

Ведь если задуматься – это всего лишь слова, значение которых иногда диаметрально противоположны тому смыслу, который вкладывает в них бранящийся. Знаем ли мы сами, как порой глупы наши реплики, бросаемые нами в моменты эмоционального возбуждения?

Называли ли вы кого-нибудь негодяем? Думаю, много раз. А ведь так на Руси звали всего лишь непригодного к службе мужчину.

Слово «олух» по одной из версий произошло от слова «волох» – пастух волов. Существовало даже такое имя – Олух, которое затем стало нарицательным. Олухами стали называть простодушных, бесхитростных людей, с открытой детской душой. В народе даже стало бытовать выражение: «олух Царя Небесного» – это доброе обращение к людям наивным, искренним, которые мухи не обидят. Считалось, что такие люди приближены к Богу и живут с Его помощью.

Слова «наглость» и «наглый» долгое время обозначали что-то внезапное, стремительное. Существовало даже выражение – «наглая смерть», то есть смерть внезапная, насильственная. Это выражение часто использовали писатели: «Всякий раз, когда кто-нибудь умирал по соседству, особенно если умирал неожиданно, «наглою» смертью «без покаяния», – нам становилась страшна тьма ночи.» (В.Г. Короленко)

Отсюда и современная этимология: наглый – это человек, идущий напролом, без всяких принципов, никого не щадящий на своем пути к цели.

Фраза «Как это по́шло!» до 17 века не выражала ничего плохого по отношению к адресату! Пошлостью считалось что-то обыкновенное, обычное, традиционное, то, что пошло издавна. «Мещанские вкусы madame Зиненко, стремившейся все подвести под линию пошлого и благополучно скучного провинциального приличия, оскорблялись поведением Андрея Ильича.» (А.И. Куприн «Молох») Отрицательную коннотацию слово приобрело с началом петровских реформ, когда строго искоренялись многие древние «пошлые» традиции. Одновременно слово стало синонимом отсталости, примитивности, необразованности.

Как же радуются некоторые особи женского пола, когда их называют «стервами», считая себя в этот момент коварными обольстительницами, роковыми красавицами, разбивающими мужские сердца. О, как они ошибаются! Изначально синонимом слова «стерва» считалось слово «падаль», мертвое, разлагающиеся животное, дохлятина. Отсюда и название птицы, питающейся падалью – стервятник. Затем стервой стали называть легкодоступных – падших женщин, так сказать уже изрядно потасканных и безнадежно испорченных.

А вот «сволочь» образовано от глагола «сволакивать». Так говорили о мелких предметах и мусоре, который сгребали в одну кучу. Затем так стали называть любое сборище, толпу большей частью простолюдинов и людей низшего сословия: «Мне, говорит, здесь не с кем компанию водить, все, говорит, сволочь, все, видишь ты, мужики». (А. Островский «Бедность не порок»)

Есть и еще одна версия происхождения слова "сволочь" - это соль и волочить. Была такая профессия, когда мужчики соль волочили, а их соответственно называли сволочами.

Слово «идиот» вообще по своему значению нейтрально. Оно пришло к нам из греческого idiōtēs – простолюдин, невежда, человек политически безразличный, не участвующий в общем собрании полиса и в общественной жизни в принципе.

«Зараза» – от глагола «заразити», «разить», то есть убивать, приводить к гибели. Заразами называли дам, которые сражали наповал своими чарами. Губили мужчин своей красотой, от чувств к ним сходили с ума.

Похожи по своей этимологии слова «болван» и «истукан». Первым в древности называли каменную глыбу, скалу, отесанное бревно, каменную заготовку, из которых изготавливали идолов для языческих поклонений. После принятия христианства слово получило отрицательное значение. Отсюда и ругательство – «болван неотесанный». «Истукан» – это в древнерусском языке идол, божок. Образовано слова от глагола «истукати» – что значит резать, лить из металла. Причина появления отрицательного значения такая же, как в предыдущем случае.

Давным-давно на Руси существовало слово «сот» – имущество, богатство, что-то материальное ( в том числе и высоко ценящееся тогда домашнее хозяйство, с живностью в том числе). «Скотиной» же со временем стали звать зажиточного, богатого жителя сельской местности, отрицательное значение слово приобрело больше из-за зависти. Зажиточно в те времена жили редко.

Слово «ублюдок» происходит от глагола «блуждать», отсюда и значение: ранее ублюдком называли внебрачного, нагулянного ребенка.

И самое «модное» ругательство в нашем списке – «лох». Слово «лох» заимствованное, на финском и карельском «lohi» – это лосось. В северных районах Руси так называли семгу, идущую на нерест против течения, преодолевая пороги и претерпевая множество трудностей на своем пути. Отметав икру, рыба остается совсем без сил, малоподвижна и ее легко поймать даже голыми руками, «поймать лоха». С течением времени так стали называть простаков, которых можно легко обвести вокруг пальца и нажиться с их помощью.

Как ни крути, а быть вежливым – это значит всегда выглядеть умнее! А чтобы не только выглядеть, но и действительно быть в курсе, достаточно понимать, что же мы говорим...

Это интересно
+1

20.06.2015
Пожаловаться Просмотров: 1262  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены