Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выпиши себе успех. Деловое письмо по сути, а не по правилам. Как писать сопроводительные письма и резюме


Новости

Главная новость на сегодня - наш бесплатный вебинар "Скрытые уроки Голливуда. Учимся копирайтингу на примерах из ... известных фильмов". Хотите не просто разобраться в вопросах копирайтинга, но и увидеть на экране Киану Ривза или Антонио Бандераса? Тогда приходите сегодня в 20:00 вот сюда http://www.hotconference.com/conference,48023636!

Полезности

Весна-время новых начинаний. В том числе, поисков новой работы. А потому именно об этом будет наш очередной выпуск.

Представьте, что у вас есть автомобиль, который вы хотите продать. Какие два текста вам для этого потребуются?

Первый текст это, конечно, документация на автомобиль. В ней должно быть указано, что этот автомобиль умеет, как им управлять и как за ним ухаживать. А второй это, естественно, объявление о продаже. Из него люди должны узнавать, что автомобиль продается, и понимать, что он им, что называется, позарез нужен.

А теперь представьте, что у вас есть … вы сами. Точнее, ваша рабочая сила. И вы хотите продать эту силу, то есть найти работу. Какие два текста вам понадобятся в этом случае?

Да все те же – только инструкция будет теперь называться «резюме», а объявление – сопроводительным письмом, с которым вы будете отсылать резюме работодателям. В резюме вы должны будете рассказать, где  вы учились, работали, что умеете и как вас можно «использовать по назначению».  А в сопроводительном письме сообщить, что вас можно нанять и что вы можете быть исключительно полезны тому работодателю, которому это письмо будет адресовано.

Какими же должны быть наши резюме и сопроводительное письмо, чтобы нашу рабочую силу покупали? Какие приемы нам для этого важно использовать и каких ошибок избегать?

Начнем с сопроводительного письма – и вспомним снова нашу аналогию с продажей автомобиля. Большинство людей, задумав продать автомобиль, напишут об этом примерно так:

Продается автомобиль, мощность двигателя 600 л.с., 7 пассажирских мест, 5 дверей, складная прозрачная крыша, индивидуальный климат-контроль для каждого пассажира, встроенный холодильник, телевизор, игровой центр…

Но бывалые продавцы скажут: погодите, зачем переписывать инструкцию? Нужно писать не о том, как наш автомобиль устроен, а о том, какую пользу он может принести покупателю:

Съездит с семьей на пару дней в Сочи больше не проблема. Не нужно покупать билеты за месяц, трястись ночь в душном вагоне… Быстрый и комфортабельный восьмиместный автомобиль домчит вас к морю с ветерком. Двигатель в 600 л.с позволит добраться до побережья за 4 часа…Пассажиры в дороге не будут скучать – для них есть телевизор, игровая приставка…

Точно так же большинство соискателей пишет сопроводительное письмо по схеме:

Я хочу работать в такой-то должности, я умею то-то и то-то

Например, так:

Вакансия менеджера по банковским продуктам для бизнеса очень заинтересовала меня! В настоящее время я работаю в торговой компании, в которой отвечаю за финансы и развитие. Однако имею достаточно большой опыт работы (более 4 лет) в банковской сфере (в том числе и на руководящей должности). Работа финансовым директором в различных компаниях позволила мне глубоко понять финансовые процессы, происходящие на предприятиях, а в дальнейшем во время работы в банке предлагать клиентам наиболее эффективные пути решения их финансовых проблем…

Но гораздо эффективнее последовать примеру бывалого продавца и первым делом показать работодателю, чем мы для него хороши – а уж потом кратко объяснить почему, используя схему:

В такой-то должности я могу принести вам такую-то пользу, поскольку умею то-то и то-то

Сопросовдительное письмо может при этом выглядеть так:

Предлагаю ЗАО «СуперИнвест» свою кандидатуру на должность менеджера по банковским продуктам для бизнеса. Готов предложить компании свой опыт в банковской сфере, знание финансовых потребностей в российском бизнесе и обширную клиентскую базу. Я проработал в банках, в том числе на руководящих должностях, более 4 лет. Мне удалось в деталях изучить банковские продукты и получить опыт работы по этим продуктам с корпоративными клиентами… Я не понаслышке знаком с финансовыми процессами предприятий, которым предстоит продавать банковские продукты. Я много лет работал финансовым директором в торговых и производственных компаниях, непосредственно отвечал за кредитование, финансовый мониторинг, маркетинг и рекламу…

Так мы сможем выделиться на фоне конкурентов – и показать свои умения в наилучшем свете. А значит, привлечь внимание к своему резюме – которое конечно тоже должно быть составлено со знанием дела.

Каким же оно должно быть?

Шаблоны резюме с четко прописанной структурой можно сегодня без труда найти в Интернет – поэтому мы не будем останавливаться на том, в каком порядке излагать факты вашей трудовой биографии. Лучше остановимся на том, о чем мало кто пишет – на том, как расположить к себе работодателя. Согласитесь, не праздный вопрос.  

Представьте, что вы работаете в отделе кадров. К вам попадают два резюме. Попробуйте быстро (ведь у вас мало времени!) определить в двух словах, чем же занимались авторы этих резюме.

Первый автор описывает свои обязанности  на прошлом месте работы так:

Организация и оперативное руководство открытыми горными работами; контроль за соблюдением технологической дисциплины; составление локальных проектов производства; участие в составлении годовых планов развития горных работ; составление отчетов, технологических схем и регламентов производственных процессов; составление и согласование технических заданий на проектирование в государственных органах; обеспечение требований промышленной безопасности; организация производственного контроля; планирование мероприятий по ликвидации последствий аварий; планирование работы карьера в соответствии с проектной документацией, планом развития горных работ...

А второй так:

Организация производства горных работ и обеспечение технологической дисциплины:

-          Оперативное управление работами – выдача, оформление нарядов на работы; обеспечение выполнения заданий по объему добычи и подготовки сырья.

-          Планирование и внедрение инноваций – разработка плана работы карьера в соответствии с проектной документацией, планом развития горных работ.

-          Регламентирование производственных процессов – cоставление технологических схем и регламентов;  согласование технических заданий на проектирование в государственных органах …

Вряд ли кто-то станет спорить с тем, что в резюме второго автора разобраться проще. Этот автор позаботился о нас, выполнил за нас часть работы – структурировал информацию и выделил главное. Мы за это скорее всего будем ему благодарны, почувствуем к нему симпатию – а значит, больше будем склонны именно его пригласить на собеседование!

Стало быть, простое структурирование фактов может повысить наши шансы в поисках работы. А раз так – будем структурировать! А еще выбирать правильные слова. Что значит правильные? Сейчас разберемся.

И еще один важный момент. Представьте себя снова на месте кадровика. Опять к вам попадают резюме двух кандидатов. Попробуйте угадать, у кого из кандидатов на этот раз будет больше шансов получить предложение.

Первый описывает свои обязанности в предыдущей должности так:

  - Организация проведения  горных работ, обеспечение  соблюдения технологической дисциплины на производстве.

  -  Обеспечение оперативного управления и отчетности, контроль выдачи и оформления нарядов на работы…

А другой так:

- Организовывал  проведение горных работ, обеспечивал соблюдение технологической дисциплины на производстве.

  - Отвечал за оперативное управление и отчетность, контролировал выдачу и оформление нарядов на работы …

Вроде бы оба пишут об одном и том же. Но я показывала эти два текста многим рекрутерам – и большинство выбирали второго кандидата. Того, который организовывал и отвечал. В чем же фокус?

Фокус в том, какой образ создают наши слова. Большинство работодателей ищут активных, деятельных сотрудников – и именно такими нам выгодно выглядеть в резюме. А какая часть речи в первую очередь передает активность и действия? Конечно, глагол.

Говоря, что мы пишем, что «организовывали», «контролировали», «отвечали» или «руководили», мы подчеркиваем активность. А когда говорим, что в наши обязанности входили «организация», «руководство» и «контроль», мы эту активность ликвидируем, сводим на нет.

Наше резюме превращается в сухой перечень, гроссбух – а гроссбух, согласитесь, мало ассоциируется с энергичными действиями. Так что не стоит в резюме отказываться от глаголов – их использование вовсе не противоречит требованиям делового письма, и заметно улучшает наш имидж.

Впрочем, глаголы бывают разные. Взгляните еще на два отрывка из резюме. Авторы обоих использовали глаголы – но с разным успехом. Будь вы работодателем, кого из них вы взяли бы на работу?

1)       Отвечал за продвижение и курирование Интернет-проекта. Обеспечивал планирование, ведение и отчетность акций, презентаций продукции и компании. Осуществлял взаимодействие со СМИ, создание информационных поводов, обеспечивал повышение уровня лояльности потребителя…

2)      Обеспечил вывод на рынок и продвижение Интернет-проекта «Молодые звезды России». За полгода добился четырехкратного увеличения аудитории проекта.  Провел более 1000 презентаций продуктов компании, в том числе на уровне топ-менеджмента, в России и за рубежом. Добился 40% роста лояльности потребителя к торговым маркам «Цветик» и «Семицветик»…

Большинство рекрутеров снова выбирают второго кандидата. В чем здесь секрет?

Каждому работодателю нужны энергичные и деятельные работники – но деятельность ради деятельности не самый привлекательный вариант. Платят работнику в конечно итоге не за деятельность, а за результат – и работодатель хочет понимать, что этот результат будет.

Если работодатель видит, что мы «обеспечивали», «добивались», «выводили», «увеличивали» и «укрепляли», у него сразу возникает вопрос: добивались это хорошо, но удалось ли добиться? Укрепляли это здорово, но смогли ли укрепить? Когда мы говорим, что «обеспечили», «добились», «вывели», «увеличили», «укрепили», мы сразу показываем, что результат был.

Глаголы типа «выводил» называют глаголами несовершенного вида, а глаголы типа «вывел» - совершенного. Вот этот совершенный вид нам в резюме совершенно необходим. А усилить его эффект можно за счет конкретных результатов. Согласитесь, просто «повысить» это одно, а «повысить на 40%» совсем другое!

Вот такой, казалось бы, нехитрый набор приемов позволяет нам с большей вероятностью добиваться результата в поисках работы. Я делюсь этими приемами на своих тренигах – а сегодня поделилась ими и с вами. Используйте их в деле – и возможно, когда мы встретимся в следующий раз, вы будете работать в новой, более привлекательной компании или на новом, более интересном для вас посту!


В избранное