Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Putin on Mount Athos pilgrimage


Информационный Канал Subscribe.Ru

THE ENGLISH-RUSSIAN WORLD newspaper
Газета "АНГЛО-РУССКИЙ МИР"

Вы можете распечатать на своем принтере и прочитать все номера нашей газеты 
в формате PDF с 1999 по 2005 годы обращайтесь по е-mail - erw@list.ru
Не теряйте зря время. Изучая английский язык, следуйте совету 
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева
Как изучать язык с нашей газетой? Читайте в статье: К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ
Образец наших номеров
  можно скачать по адресу:  N25а.pdf (668Kb)

ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ СВОИ собственные ПЕРЕВОДЫ, ПРИСЫЛАЙТЕ - erw@list.ru
Еще один архив и форум - http://engrusworld.narod.ru
Грамматика английского языка - http://www.erw.uln.ru/old/grammar/grammar.htm
Сайт газеты - 
WWW.ERW.ULN.RU
Советы, вопросы, пожелания - пишите:  erw@list.ru

Putin on Mount Athos pilgrimage
Паломничество Путина на гору Афон
http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4229342.stm

Russian President Vladimir Putin has visited the monastic community of Mount Athos in Greece, one of Orthodox Christianity's holiest sites. Российский Президент Владимир Путин посетил монашеское сообщество на горе Афон в Греции - одно из наиболее святых мест православного христианства.
Vladimir Putin openly observes Orthodox Christian traditions

Владимир Путин откровенно придерживается православных христианских традиций
He was the first Russian leader to visit the male-only community, on a narrow, rocky peninsula east of Thessaloniki, Russian TV reported. Он был первым российским руководителем, который посетил это исключительно мужское сообщество, [существующее] на узком скалистом полуострове к востоку от города Салоники, [об этом] сообщило Российское телевидение.
The trip was part of Mr Putin's two-day visit to Greece. Эта поездка была частью двухдневного визита м-ра Путина в Грецию.
He has openly embraced the Orthodox faith, despite having served the atheist Soviet regime as a KGB officer. Он открыто принял православную веру, несмотря на то, что служил атеистическому советскому режиму как офицер КГБ.
Multi-national community Многонациональное сообщество
Mr Putin arrived at the monastic harbour of Dafni on board a private yacht amid heavy security. М-р Путин достиг [добрался] до монашеской гавани - Дафни на борту частной яхты среди [в окружении] усиленной охраны.
He visited the Russian Orthodox Saint Panteleimon monastery - one of 20 at the site. Он посетил русский православный монастырь Святого Пантелеймона - один из 20-ти [монастырей] в этом месте.
Mount Athos is a pilgrimage site for Orthodox Christians Гора Афон является одним из мест паломничества для православных христиан
Mr Putin had had to call off two earlier attempts to visit Mount Athos, regarded as the European cradle of Orthodox Christianity, the main religion in Russia. М-р Путин вынужден был отозвать [отменить] две более ранние попытки посетить гору Афон, считающуюся европейской колыбелью православного христианства - основной религии в России.
His plan to visit last year had to be cancelled following the Beslan school siege. A previous attempt in 2001 was scrapped because of bad weather. Его план посетить [это место] в прошлом году, был отменен [вынужден был быть отмененным] вследствие осады школы в Беслане. Предыдущая [более ранняя] попытка в 2001 была [исключена] из-за плохой погоды.
"This is a very special place for Orthodox Christians and the whole Christian world. In Russia, we always held the monks who lived here in great admiration and respect," he was quoted as saying. "Это является весьма особым местом для православных христиан и всего Христианского мира. В России, мы всегда [относились к] монахам, которые жили здесь, с большим восхищением и уважением" - цитировали его высказывание.
Some 1,500 monks live in the semi-autonomous monastic community, which is also known as Holy Mountain. Приблизительно 1500 монахов живут в полуавтономном монашеском сообществе, которое также известно как Святая Гора.
It houses Serbian, Bulgarian, Romanian, as well as Russian, monasteries and monks are entitled to Greek and European citizenship regardless of their country of origin. В это [сообщество входят] сербские, болгарские, румынские, также как и русские монастыри, а монахи обладают правом греческого и европейского гражданства, независимо от страны их происхождения [независимо от имеющегося у них гражданства].
Women - even many female domestic animals - have not been allowed on the mountain since a decree banning women was issued by Byzantine Emperor Constantine Monomachos in 1060. Женщинам, даже многим домашним животным женского рода, не разрешалось [появляться] на горе, с момента указа, запрещающего женщинам [быть там], изданного византийским императором Константином Мономахом в 1060 году.

BBC, Friday, 9 September 2005, 18:04 GMT 19:04 UK

 
1. openly - открыто, публично; откровенно, прямо.
2. observe - наблюдать, замечать, обращать внимание (на что-л. - on/upon); следить (за чем-л.); соблюдать (законы и т. п.); твердо придерживаться (чего-л.).
3. Thessaloniki - или  Salonika - г. Салоники, Греция.
4. embrace - объятие; обнимать(ся); принимать.
5. arrived at - достиг [добрался].
6. amid - amidst - между, посреди, среди.
7. heavy - тяжелый, тяжеловесный; сильный.
8. security - безопасность; надежность; защита, охрана.
9. siege - осада.
10. scrap - выбрасывать за ненадобностью; списывать; отправлять на свалку; to scrap nuclear weapons - провести ядерное разоружение; to scrap outworn methods - избавиться от старых методов.
11. entitled - озаглавленный; имеющий право; получивший правовой титул.

(C) The English-Russian World newspaper - WWW.ERW.ULN.RU

Мы будем очень признательны если Вы упомяните адрес нашего сайта ( WWW.ERW.ULN.RU
в своих публикациях и известите Ваших друзей о нашей рассылке. 

Вы можете распечатать на своем принтере и прочитать все номера нашей газеты 
в формате PDF с 1999 по 2005 годы обращайтесь по е-mail - erw@list.ru
Не теряйте зря время. Изучая английский язык, следуйте совету 
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева
Как изучать язык с нашей газетой? Читайте в статье: К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ
Образец наших номеров
  можно скачать по адресу:  N25а.pdf (668Kb)

 

Так выглядят наши номера в печатной версии и PDF-формате
 
По вопросам подписки обращайтесь по е-mail - erw@list.ru

Подписка на газету "Англо-Русский Мир" 
может быть оформлена в любом почтовом отделении, с любого месяца,  
по подписному каталогу агентства "Роспечать" (красный), индекс газеты -
82016 (стр.70)
и по каталогу Пресса России (зеленый), индекс - 31788 (стр. 91).
По вопросам подписки обращайтесь по е-mail - erw@list.ru

Принимается адресная подписка на газету в редакции.
Цена подписки на газету "Англо-русский мир", включая стоимость пересылки почтой по России:
6 месяцев - 95 руб. 04 коп., 12 месяцев - 190 руб. 08 коп.

Вы можете приобрести любые предыдущие номера газеты за 1999 - 2005 годы. 
Цена одного экземпляра - 15 руб. 84 коп.

При переводе денег через Сбербанк
пишите свои почтовый индекс, адрес, фамилию и.о. печатными буквами.

Подробности о подписке внизу на всех страницах сайта: www.erw.uln.ru
Советы, вопросы, пожелания - пишите: erw@list.ru


Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.engrusworld
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное