Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fluent English

  Все выпуски  

Fluent English - Issue 0


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

   
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001
  ISSUE 0

-------------------------------------------
Иностранный язык нужно не учить.
Иностранный язык нужно узнавать.

-------------------------------------------

учебная рассылка для начинающих и продолжающих
 
FEDESCRIPTION
  ЭТА РАССЫЛКА...

...предназначена для всех желающих углубить свои знания языка международного общения. Надеюсь, она будет полезна как начинающим, так и продолжающим обучение.

Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и независимо от выпуска к выпуску, в чем есть свой плюс: вы можете начать с любого выпуска! Рекомендую также по ходу дела заглядывать в словарь, пользоваться сборниками упражнений и другими учебными пособиями.

Произношение остается вашей проблемой и рассматриваться не будет. Тем не менее, в рубрике ADVICES иногда будут попадаться советы по этому вопросу.
 
FENEWS
  ГЛАВНАЯ НОВОСТЬ...

...этого радостного дня заключается в том, что рассылка наконец-то готова к рассылке, простите за тафтологию. Мне эта новость доставляет особое удовольствие, так как мечта поделиться знаниями не покидала меня давно, и вот она came true.

Если все будет хорошо, то два раза в месяц новый выпуск обеспечен. То, что перед вами — нулевой выпуск, попытка определиться с содержанием и структурой. В зависимости от активности подписчиков и наличия у меня свободного времени частота может и будет варьироваться.

Вопросы, комментарии, предложения, критику и т.д. присылайте по электронной почте: fluent_english@tut.by. Просьба сообщать также о найденных опечатках и ошибках.
 
FEADVERTISING
  NOT YET

Настоящая реклама будет тогда, когда будут спонсоры. А пока приглашаю вас подписаться на эту рассылку, рассказать о ней друзьям и знакомым и... узнавать английский язык!
 
FEWHY
  BECAUSE...

...за границей по-русски говорят только русские. Прикольно, конечно, встретить "наших" в центре Лондона или поговорить с продавщицей Кока-Колы на вокзале в Нюрнберге. Но в разговоре с "аборигенами" русский язык вас, к сожалению, не спасёт. Английский — язык межнационального общения, так принято и так будет ещё долго. Поэтому, когда (именно когда, а не если) вы поедете в загнивающие капиталистические страны, английский вам очень пригодится.
 
FLUENTENGLISHLESSON
  INTRO

Несмотря на то, что выпуск сегодня пробный, информация в нем самая что ни на есть настоящая. Неопределенный артикль; местоимения some, any, no; предлоги; идиомы и многое другое.


ARTICLE: употребление неопределенного артикля

Тема артиклей в английском языке - одна из самых больных с точки зрения объяснения. Здесь есть правила, логика, исключения и шестое чувство.

В английском языке два артикля: определенный the и неопределенный a (an). Перед каждым нарицательным существительным должен стоять артикль.

Hеопределенный артикль a (an) употребляется перед исчисляемыми существительными в единственном числе.
This is a book. These are __ books.
I have a spoon in my cup. There are __ cups on the table.
This is a glass of water. You can see __ water.


Артикль не употребляется, если перед существительным стоит:
- притяжательное местоимение (my, his, her, their etc.): This is my __ sister.
- указательное местоимение (this, that, these, those): That __ car is not so cheap.
- другое существительное в притяжательном падеже: Robert's __ dog is dangerous.
- количественное числительное (one, two, three etc.): There were five __ coins in his pocket.
- отрицание no (не not!): He has no __ pen. It's not a pen.

Неопределенный артикль a принимает форму an перед существительными, начинающимися с гласной буквы: a chair, an apple.


SOME/ANY/NO/EVERY и их производные

Some - несколько, некоторое количество (в утвердительных предложениях).
There are some old houses in our street. На нашей улице есть старые дома (несколько старых домов).
I have some coins. У меня есть несколько монет.

Any - какой-нибудь (в вопросительных и условных предложениях);
        никакой, ни один (в отрицательных предложениях).
Are there any dictionaries on the shelf? На полке есть (какие-нибудь) словари?
Do you have any coins? У тебя есть (какие-нибудь) монеты?
I don't have any coins. У меня нет (никаких) монет. *

No - нет (в отрицательных предложениях).
There are no pictures in the book. В книге нет картинок.
I have no coins. У меня нет монет. *

* Обратите внимание на предложения, отмеченные "звездочкой". Английское предложение не допускает двойного отрицания. Нельзя сказать I don't have no coins. По правилам: или I don't have any coins, или I have no coins.

NOTE: На самом деле очень даже можно. Частенько можно слышать в фильмах фразы вроде 'I didn't kill nobody' ("Я никого не убивал"). В таких случаях двойное отрицание усиливает значение сказанного.


PREPOSITIONS: expressions to know by heart

Предлоги не являются теми словами, которые можно просто взять и перевести. Откройте любой болеее-менее серьезный словарь и посмотрите значения предлога on, например. Некоторые словосочетания проще выучить наизусть.

Где:
Поверхность: ON: on the table, on the sofa, on the chair, on the windowsill, on the ground
Объем: IN: in the room, in the kitchen, in the house, in the car, in the box

Куда:
Поверхность: ON: on the table, on the sofa, on the chair, on the windowsill, on the ground
Объем: INTO: into the room, into the kitchen, into the house, into the car, into the box

Обратите внимание на то, что во всех этих словосочетаниях используется определенный артикль.


PREPOSITIONS changing verbs meaning

Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов, причем пользуются они этим часто и с удовольствием.

to look at - смотреть на что-л. (на кого-л.)
Julia was looking at me for a while before saying hello. Джулия смотрела на меня некоторое время перед тем, как поздороваться.

to look for - искать
What are you looking for? Что ты ищешь?

to look through - смотреть в; просматривать
Watson looked through the newspaper but found no article about the late Mr. Harrison. Уотсон просмотрел газету, но не нашел статьи о покойном мистере Харрисоне.

to look after - присматривать за кем-л., чем-л.
Could you please look after my children tomorrow? Вы не могли бы присмотреть завтра за моими детьми?

to look forward - ожидать с нетерпением
I'm looking forward to see you tomorrow. С нетерпением жду завтрашней встречи с тобой.

PREPOSITIONS used with other parts of speech

Предлоги, использующиеся с другими частями речи, часто являются их незаменимыми спутниками. Поэтому учить новые слова лучше всего сразу вместе с предлогом.

nice/clever/stupid OF you - мило/умно/глупо с вашей стороны
It's very nice of you, Ms. Mary. Это очень мило с вашей стороны, мисс Мэри.

pleased/satisfied WITH - довольный/удовлетворенный
He was satisfied with the results of the experiment. Он был доволен результатами эксперимента.

surprised AT/BY - удивленный
I am surprised at you. Вы меня удивляете.

be afraid/frightened/scared OF - испуганный, боящийся
When my sister was little she was afraid of mice. Когда моя сестра была маленькой, она боялась мышей.

married/engaged TO - женат/помолвлен
Young John was married to Jemma, but... Молодой Джон был женат на Джемме, но...


NO PREPOSITIONS

Если слово может обойтись без предлога, то это лучше знать заранее.

influence smb. - влиять на кого-л.
affect smb. - волновать кого-л.
meet smb. - встречать кого-л.
invade a country - вторгаться в страну
painted red/blue/yellow - выкрашенный в красный/синий/желтый цвет


IDIOMS

Сome on!
1. Давай! Вперед! Поспеши! Двигай! Эх, дубинушка, ухнем!
Come on, guys, we've got no time. Давайте побыстрее, ребята, у нас нет времени.

2. Да ладно тебе! Перестань! Ты гонишь! Да ну! Ну да, как же!
Come on, Elisabeth, you know it's not true! Да ладно тебе, Элизабет, ты же знаешь, что это неправда!

PROVERBS

East or West, home is the best. В гостях хорошо, а дома лучше.
There is a black sheep in every family. В семье не без урода.
Work is not a wolf... oops... Работа - не волк... ой... шутка, нет у них таких пословиц... или, может, кто-нибудь все-таки знает?


INTERESTING

You won't need it any time soon. В ближайшее время вам это не понадобится.

Curiosity got the best of her. Любопытство взяло над ней верх.

They had been eyeing each other all night. Весь вечер они разглядывали друг друга.


DIALECTS

ENGLISH AMERICAN RUSSIAN
pavement
taxi
pound
sidewalk
cab
dollar
тротуар
такси
рубль :-)

ABBREVIATIONS

NATO - North-Atlantic Treaty Organization
НАТО, Североатлантический союз


DUNNOs

Сокращения на письме, исходящие из невнятности устной речи.

dunno (иногда donno) - I don't know
Why didn't you say anything? - Dunno.
Почему ты ничего не сказал? - Не знаю.


gotta - got to
You've gotta go. Вы должны идти.

wanna - want to
I don't wanna be a bottle-washer. Я не хочу быть мальчиком на побегушках.


JOKES

Why?

If man evolved from monkeys and apes, why do we still have monkeys and apes?

Final Countdown

One tequila, two tequila, three tequila, floor.

A Bad Day

There's a guy sitting at a bar, just looking at his drink. He stays like that for half an hour. Then, a big trouble-making truck driver steps next to him, takes the drink from the guy, and just drinks it all down.

The poor man starts crying. The truck driver says, "Come on man, I was just joking. Here, I'll buy you another drink. I just can't stand seeing a man crying."

"No, it's not that. This day is the worst of my life. First, I fall asleep, and I'm late to my office. My boss, in an outrage, fires me. When I leave the building to my car, I found out it was stolen. The police say they can do nothing. I get a cab to return home and when I leave it, I remember I left my wallet and credit cards there. The cab driver just drives away. I go home and when I get there, I find my wife in bed with the gardener. I leave home and come to this bar. And when I was thinking about putting an end to my life, you show up and drink my poison..."
 
FEADVICE
  SCRAPS

Необыкновенную помощь в узнавании языка оказывают обрывки бумажек со словами, фразами, выражениями, рисунками и т.д. — ваша фантазия, — развешанные по всей квартире (дому, подъезду, двору). И никуда от этих фраз и рисунков не денешься, всюду они перед глазами, а через пару дней, глядишь, уже и в голове. Это весьма эффективная система ненавязчивого напоминания, когда вам не надо напрягаться и заставлять себя взять в руки книгу, чтобы сесть и поучить эти самые слова и выражения. Осталось только нарисовать и развесить.
 
FESIGNATURE
  Sergey Sirotkin, freelance translator

Please feel free to ask questions, send your comments, report found mistakes or just write me whatever you want: fluent_english@tut.by

I wish you every success in getting to know English!
 
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001
fluent_english@tut.by

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться Рейтингуется SpyLog

В избранное