(* Для отображения иероглифического письма на Вашем компьютере
должна быть установлена поддержка японских шрифтов. Это - файл ie3lpkja.exe,
который может быть загружен с адреса http://japanoffline.cdhandbooks.com/download/ie3lpkja.exe
или ищите на Microsoft)
(** Если Ваша почтовая программа - TheBat! и в ней не отображается иероглифика,
то откройте приходящий с письмом файл message.html
====================
083
毒食わば皿まで
Doku kurawaba sara made
Если уже съел ложку отравы – то ешь и всю тарелку
(Даже ошибочно начатые дела следует выполнять тщательно
и доводить до конца)==============================
Уважаемые Читатели!
Приглашаю Вас принять участие в создании книги японских пословиц и поговорок.
Пословицы и поговорки, приходящие к Вам с этой рассылкой, будут опубликованы
отдельной книгой, а так же размещены в Интернете.
Сегодняшние пользователи Интернет и будущие читатели книги смогут оценить Ваш
талант и восхититься им.
Итак.
1. Объявляется конкурс на лучшие иллюстрации к книге "Японские пословицы
и поговорки. Народный проект".
Условия конкурса: Вы можете прислать неограниченное число своих, т.е. созданных
только Вами, иллюстраций, соответствующих и отражающих содержание будущей книги.
Желательно, что бы иллюстрации были выполнены в "японском" или "около
японском" стиле. Оценка будет выставляться путем всеобщего голосования.
Лучшие иллюстрации будут опубликованы в книге и в Интернете с указанием автора
и ссылками на его ресурсы в Интернете.
Формат иллюстраций для отбора в конкурсе: jpeg, размер картинки - до 100 kB.
2. Очень приветствуются Ваши письма с пословицами и поговорками из Вашего родного
языка или языков на которых Вы говорите. Эти пословицы должны быть близкими
по смыслу тем, которые приходят в рассылке. Предпочтение отдается пословицам
и поговоркам из языков народов, населяющих эксСССР. К обсуждению также принимаются
придуманные лично Вами варианты.
Условие - все пословицы и поговорки, присылаемые Вами на конкурс, должны быть
в переводе на русский язык и в формате:
(№) вариант 1 (на языке), вариант 2 (на языке)…. Здесь № - это тот номер, под
которым пословица стоит в рассылке.
3. Требуется дизайнер - администратор для создания и поддержки сайта "Японские
пословицы и поговорки. Народный проект" в зоне поддомена www.cdhandbooks.com
Поощрения для авторов, иллюстрации которых
будут отобраны для публикации, а также самых активных читателей:
1. В книге и на страницах сайта будет указано Ваше авторство на опубликованные
иллюстрации или Ваш вклад в поиск аналогов к японским пословицам. Приведены
ссылки на Ваши Интернет страницы.
2. Авторы опубликованных в книге иллюстраций и наиболее активные читатели получат
бесплатный экземпляр книги с автографом автора проекта.
3. Будет разыграно 10 CD дисков "Лингафонный курс японского языка"
(см. http://www.audiorujaman.hotmail.ru)
==============================