Выпуск 27. В этом выпуске я публикую переводы текстов с прошлого номера. Это первый выпуск рассылки в 2002 году, поэтому поздравляю Вас, дорогие мои читатели, Ваших родных и близких, с уже наступившим Новым Годом и праздниками, которые только на подходе!Всего самого наилучшего Вам! Рассылку открывайте непосредственно в браузере, т.к. просмоторщики почтовых программ не верно отображают спец. символы отображают. Обращение к подписчикам текстовой версии. У Вас эти буквы будут отображаться неправильно, поэтому, если возможно подпишитесь на html-версию или смотрите уроки у нас на сайте. Набирать еще и текстовую версию у меня не хватит времени!
Урок 25. Перевод текстов (продолжение).
Здесь я поместил перевод на тексты из предыдущего урока.
Мой класс.
Это класс. Это хороший класс. Здесь много хороших книг. Это учитель. Это моя книга. Та тетрадь учителя. Здесь стол, стул, шкаф, словарь. Здесь Бат. Бат хороший студент. Здесь Дулма. Дулма учитель. Мы здесь учим монгольский язык. Монгольский язык знаем хорошо. Сюда вошел человек знающий монгольский язык. Я учу монгольский язык много лет. Этот человек хорошо знает русский язык. Мы здесь будем писать новые буквы. Это черная классная доска. Здесь много стульев, книжных шкафов, письменных столов. Здесь русско-монгольский словарь лежит (дословно - "есть"). Монгольско-русских словарей нет. Я в этом году не был в Монголии. В наступающем (дословно - "в следующем") году поеду.
Сейчас начнется урок. Учитель спрашивает. Ученик отвечает. Бат читает книгу. Я пишу. В этой аудитории большое окно, та доска маленькая. Нашего учителя монгольского языка зовут Дулма. Сейчас что-то спрашивают. Что-то говорят. Делаем большую работу. Времени мало. Сегодня хороший день. Я взял новую газету. Читаю газету "Правда". Наша школа не далеко, близко. Я завтра прийду сюда, Дулма прийдет. Дулма знает много русских слов.
Наша школа.
Наша школа (в данном случае можно - "наше учебное заведение") - Московский Государственный Университет. Университет находится в большом, хорошем здании. Учебное здание имеет 4 этажа. В нашем университете учится много иностранных студентов. Здесь наша аудитория. В нашем университете каждый студент знает иностранный язык. Учить иностранный язык хорошо. Здесь есть у каждого учебник монгольского языка, учебник китайского языка, учебник русского языка. Люди не знающие иностранного языка плохие. Люди знающие много иностранных языков хорошие. Здесь у нас много русских и монгольских студентов. Мой друг монгол. Я изучаю (смотрю на...) учебник монгольского языка. Он изучает учебник русского языка. Моя книга новая, его книга старая. В нашей аудитории большое окно. Тот стол нашего преподавателя. Здесь много книг, тетрадей. Нашего преподавателя монгольского языка (который находится в аудитории) зовут Бат. Бат хороший преподаватель. Хороший преподаватель хорошо учит студентов.
Объявление для авторов.
Если у вас есть информация о Монголии, обычаях ее народа и другая интересная информация - присылайте свои статьи по адресу iaapost@rambler.ru с пометкой "статья". Публикуя в этой рассылке и на сайте "Монгольский язык" интересные и познавательные статьи о Монголии вы получаете благодарную аудиторию и можете завоевать себе репутацию автора.
Если вам что-то не понятно - не бойтесь задавать вопросы. И помните: не бывает глупых вопросов - бывают глупые ответы!