Дорогие друзья и коллеги! Продолжаем публиковать главы из новой книги Дины Никуличевой
Позитивные установки, облегчающие усвоение любого
иностранного языка
В
предыдущих рассылках мы обсуждалиограничивающие убеждения, типичные для людей, испытывающих трудности в
изучении иностранных языков.Речь шла о
негативных установках, которые не только осложняют жизнь изучающим иностранный
язык и служат источником ненужных негативных эмоций, но и существенно замедляют,
а порой и вовсе стопорят процесс обучения.
Давайте
вспомним основные из этих ограничивающих убеждений и одновременно попробуем сформулировать некоторые общие принципы,
которые могли бы послужить противовесом тем ограничивающим
мыслительным моделям, которые в связи с изучением иностранных языков
обсуждались в предыдущей главе.
Итак:
Мыслительная модель «Приравнивание негативного восприятия ситуации объективной реальности».
↔ Противоположный постулат: «Карта мира не есть его территория».
Мыслительная модель «Навешивание ярлыков» (привычка к
негативным определениям себя и других). ↔ Противоположный постулат: «У
каждого человека есть все необходимые ресурсы для достижения цели, но цель
должна быть хорошо сформулирована».
Мыслительная модель «Причинно-следственная ловушка» (привычка заранее оправдывать
неудачу). ↔ Противоположный постулат: «Человек делает наилучший выбор, исходя из
того, что он может и знает в данный момент времени».
Мыслительная модель«Драматизация ошибок». ↔
Противоположный постулат: «Ошибка – это не поражение,ошибка – этообратная связь».
Мыслительная модель «Чтение мыслей»(привычка
к приписыванию собеседникунегативной
реакции). ↔ Противоположный постулат: «Вселенная дружественна».
Оказывается,
в результате мы приходим к тем базовым постулатам, которые как целостная
система были впервые сформулированы в НЛП и активно используются в современной
психотерапии. Речь идет о системе убеждений, так называемых пресуппозициях, которые были выявлены Джоном
Гриндером и Ричардрм Бендлером в ходе исследования практики наиболее успешных
американских психотерапевтов середины ХХ века – Милтона Эриксона и Вирджинии
Сатир.
В
последующих рассылках мы подробно разберем, как каждая из этих установок
позволяет облегчить процесс изучения языка и общения на этом языке и каким
образом выработать в себе это, столь характерное для полиглотов, позитивное
отношение к процессу изучения языка.