Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Электронная книга

[еКнига] links

Здравствуйте, уважаемые участники листа!

На этот раз счастье будет переводчикам и изучающим иностранные языки.
Самые счастливые, как обычно, окажутся поклонники английского языка,
но и приверженцы немецкого на этот раз им не уступят. Впрочем,
смотрите прямые ссылки ниже.

Основу этого выпуска составили материалы с двух сайтов, которые я
очень рекомендую посетить заинтересованной аудитории.

http://deutsch-uni.by.ru/
Сайт по грамматике немецкого языка.

http://sch-yuri.narod.ru/
Оттуда я не всё выкачал, так что заглядывайте, смотрите.

--------------------------------ЦИТ50 советов по изучению немецкого языка/ Wolfgang Rug (перевод: Валентина Двинская)..
Name: 50_tipps.zip / *.doc Size: 45319
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/50_tipps.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/data/download_1.shtml
Description: Овладение новым языком - это процесс, который продолжается долго
и требует усилий. Особенно, если речь идет о немецком языке: сложная грамматика
с многочисленными окончаниями; своеобразие синтаксиса; большое количество сложных
слов; джунгли диалектов; сухость изложения во многих учебниках...

Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М.,
<<Междунар. отношения>>, 1975. 240 с.
Name: barhudarov.rar Size: 480896
URL: http://sch-yuri.narod.ru/zips/barhudarov.rar
Referer: http://sch-yuri.narod.ru/transltn/trans-theory.htm
Description: На материале переводов художественной и общественно-политической
литературы с английского языка на русский и с русского на английский автор подвергает
рассмотрению процесс перевода с общелингвистической точки зрения. В книге содержатся
как теоретические обобщения, так и практические указания и рекомендации, которые
могут быть использованы начинающими переводчиками в их практической деятельности.

Реферат о литературе Германии на тему: 'Deutsche Literatur, die Literatur des
deutschen Sprachraums, unabhangig von fruheren oder heutigen Staatsgrenzen'
Name: deutsche_Literatur.zip / *.doc Size: 30813
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/deutsche_Literatur.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/data/download_1.shtml

Entstehen und Entwicklung der deutschen Sprache. Лекция про историю развития
немецкого языка
Name: dtgeschichte.rar / *.doc Size: 36434
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/dtgeschichte.rar
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/data/download.shtml
Description: предмет истории немецкого языка, немецкий современный язык, периодизация
истории языка, предыстория, происхождение слова "deutsch", древневерхненемецкий
- современный немецкий язык..

О немецком глаголе
Name: duden_verb.zip / *.doc Size: 99872
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/duden_verb.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/data/download_1.shtml
Description: Der grosse Duden 'Grammatik'/ Das Verb (Bedeutungsgruppen und Aktionsart;
Vollverben, Hilfsverben, Modalverben. Die Verbindung der Verben mit Wortern im
Satz)..

Левицкая Т.Р., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка
на русский. Москва 1963
Name: fiterman-fr7.rar Size: 142032
URL: http://sch-yuri.narod.ru/zips/fiterman-fr7.rar
Referer: http://sch-yuri.narod.ru/transltn/trans-theory.htm
Description: Книга <<Теория и практика перевода с английского языка на русский>>
рассчитана на студентов языковых институтов, филологических факультетов и курсов
иностранных языков. Она также может быть полезной преподавателям перевода в методическом
отношении. К данной книге могут обращаться и учителя средней школы как к справочнику
при разрешении переводческих проблем, встречающихся при чтении и переводе мало
адаптированных или оригинальных текстов учебников для старших классов. Цель этой
книги -- научить студентов подходить к переводу филологически, помочь им приобрести
умение находить правильные решения встающих перед ними проблем путем сопоставления
английского и русского языков. Ее задача -- развить у студентов умение находить
соответствия в английском и русском языках на основе анализа особенностей обоих
языков.
Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов
и фак. иностр. яз. - М.: Высш.шк., 1990. -- 253 с.
Name: komisarov.zip Size: 427568
URL: http://sch-yuri.narod.ru/zips/komisarov.zip
Referer: http://sch-yuri.narod.ru/transltn/trans-theory.htm
Description: Учебник <<Теория перевода (лингвистические аспекты)>> предназначен
для студентов переводческих факультетов и факультетов иностранного языка. Теория
перевода является важной частью общефилологической подготовки будущих специалистов-переводчиков,
преподавателей иностранного языка и языковедов других специальностей. Курс <<Теория
перевода>> имеет целью ознакомить обучаемых с основными положениями лингвистической
теории перевода. Ему предшествует изучение курса <<Введение в теорию перевода>>,
который может читаться либо самостоятельно, либо как составная часть курсов <<Введение
в специальность>>, <<Введение в языкознание>> или <<Предпереводческий анализ>>.

Комиссаров В. Н. Современное переводоведение
Name: komissarov-sovremennoe-perevodoved-full.pdf Size: 916199
URL: http://sch-yuri.narod.ru/pdfs/komissarov-sovremennoe-perevodoved-full.pdf
Referer: http://sch-yuri.narod.ru/transltn/trans-theory.htm
Description: Профессор В.Н.Комиссаров известен в России и за ее пределами как
специалист в области теории перевода и методике обучения переводчиков. Заведуя
кафедрой теории, истории и критики перевода в Московском Лингвистическом университете,
он в течение полувека занимается исследованиями переводческой деятельности, преподаванием
теории и практики устного (обычного и синхронного) и письменного переводов. Им
опубликовано свыше 90 научных работ, среди которых такие книги, как <<Слово о
переводе>> (1973), <<Лингвистика перевода>> (1980), <<Теория перевода>> (1990),
<<Теоретические основы методики обучения переводу>> (1997), <<Общая теория перевода>>
(1999).

Крупнов В. Н. Лексикографические аспекты перевода: Учеб. пособие для ин-тов и
фак. иностр. яз. -- М.: Высш. шк., 1987.--192 с.
Name: krupnov-2.rar Size: 334286
URL: http://sch-yuri.narod.ru/zips/krupnov-2.rar
Referer: http://sch-yuri.narod.ru/transltn/trans-theory.htm
Description: В основе пособия лежит щирокий обзор, как традиционной, так и новейшей
англо-американской и советское лексикографии с точки зрения переводческих проблем.
Методика использования словарей рассматривается как часть методики обучения переводу
как профессии. Выполнение заданий, включении* в пособие, поможет студенту
творчески овладеть представленным материалом.

Новое правописание
Name: rechtschreibung.zip / *.chm Size: 33156
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/rechtschreibung.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/index.html
Description: Очень удобный справочник о реформе немецкого правописания.
Fur die deutsche Rechtschreibung gelten bis zum 1. 8. 1998 die Beschlusse der
II. Orthographischen Konferenz von 1901 in Berlin, die 1902 als Regelwerk veroffentlicht
wurden. Ziel der damaligen Orthographiereform war es, die in den deutschsprachigen
Landern (Deutschland, Osterreich und der Schweiz) zum Teil unterschiedlich gehandhabte
Rechtschreibung zu vereinheitlichen..

Rektion der Verben
Name: rektion.zip Size: 121406
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/rektion.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/index.html
Description: Данный словарь-справочник позволяет решить трудные вопросы, связанные
с управлением наиболее часто встречающихся лексем. Руководство носит сугубо практический
характер и ориентировано на читателей, изучающих немецкий язык как иностранный.
В ней в алфавитном порядке излагаются сведения об основных глаголах немецкого
языка..

Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. "Современный русский язык".
Name: rosental.zip / *.chm Size: 166946
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/rosental.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/index.html
Description: Настоящее учебное пособие написано в соответствии с программой по
современному русскому языку для факультетов филологического профиля и, в отличие
от известных пособий, содержит все разделы курса, преподаваемого в высших учебных
заведениях..

Dreyer Schmitt 'Lehr- und Ubungsbuch der deutschen Grammatik' / Предлоги (Praposition)
i 57 - 61.
Name: schmitt_prap.zip / *.pdf Size: 161455
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/schmitt_prap.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/data/download.shtml
Description: Помимо теоретического материала Вы найдете здесь также упражнения,
представляющие собой не отдельные предложения, а связанные тексты. Уровень: первая
и средняя ступень..

Шпаргалки по грамматике
Name: spora.zip / *.pdf Size: 10046
URL: http://deutsch-uni.by.ru/down/spora.zip
Referer: http://deutsch-uni.by.ru/index.html
Description: В табличной форме указаны основные грамматические формы и категории
немецкого языка..

Туровер Г. Я., Триста И. А., Долгопольский А. Б. Лингвистические основы перевода.
- М.: Высш. шк., 1967 (160 из 260 стр.
Name: Turover-LinguisticBasesOfTranslation.rar Size: 209051
URL: http://sch-yuri.narod.ru/zips/Turover-LinguisticBasesOfTranslation.rar
Referer: http://sch-yuri.narod.ru/transltn/trans-theory.htm
Description: ПОСОБИЕ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ С ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ИНСТИТУТОВ И
ФАКУЛЬТЕТОВ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. Допущено Министерством высшего и среднего специального
образования СССР в качестве учебного пособия для студентов институтов и факультетов
иностранных языков.
Сканирование, распознавание, проверка: Аркадий Куракин (ark # mksat. net), окт-2004.
Отсканирована вся теория, а также словари и справочные сведения. Пропущены тексты
упражнений.
Примечание: изложенные в настоящем учебнике теоретические положения (лингвистические
основы перевода) носят общий характер и будут интересны также переводчикам других
языков.
-------------------------------EndЦИТ--
С уважением, ведущий листа
Михаил Духонин, mihail_***@m*****.ru

--
Дискуссионный лист "Электронная книга"
Модератор - Михаил Духонин <mihail_***@m*****.ru>
Перед вами 3252 выпуск листа, разошедшийся для 742 человек.
Постоянный адрес выпуска этого письма в архиве -
http://subscribe.ru/archive/lit.book.library.ebookaccess/msg/254992

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.book.library.ebookaccess
Написать в лист: mailto:lit.book.library.ebookaccess-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:lit.book.library.ebookaccess--unsub@subscribe.ru?subject=lit.book.library.ebookaccess

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Mon, 1 Nov 2004 16:48:27 +0300 (#254992)

 

Ответы:

Здравствуйте.
Вот напомнили.
Частотные словари английского языка кто-нибудь в сети встречал?
Еще попрошу ссылки на хорошие самоучители или учебники английского.
Спасибо.

Дискуссионный лист "Сатанизм - это не вера, а знание."
(rest.esoteric.satanizm)
Страница каталога: http://subscribe.ru/catalog/rest.esoteric.satanizm
Подписаться:
mailto:rest.esoteric.satanizm-sub@subscribe.ru?subject=rest.esoteric.sataniz
m

--
Дискуссионный лист "Электронная книга"
Модератор - Михаил Духонин <mihail_***@m*****.ru>
Перед вами 3261 выпуск листа, разошедшийся для 745 человек.
Постоянный адрес выпуска этого письма в архиве -
http://subscribe.ru/archive/lit.book.library.ebookaccess/msg/255368

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.book.library.ebookaccess
Написать в лист: mailto:lit.book.library.ebookaccess-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:lit.book.library.ebookaccess--unsub@subscribe.ru?subject=lit.book.library.ebookaccess

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Tue, 2 Nov 2004 11:18:44 +0500 (#255368)