Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перекличка вестников

  Все выпуски  

Перекличка вестников 017 - Афанасий Фет, Владимир Набоков, Анна Ахматова


Рассылка «Перекличка вестников», выпуск № 17

Афанасий Фет

Восточный мотив

С чем нас сравнить с тобою, друг прелестный?
Мы два конька, скользящих по реке,
Мы два гребца на утлом челноке,
Мы два зерна в одной скорлупке тесной,
Мы две пчелы на жизненном цветке,
Мы две звезды на высоте небесной.

1882
Владимир Набоков

Глаза

Под тонкою луной, в стране далёкой, древней,
так говорил поэт смеющейся царевне:

Напев сквозных цикад умрёт в листве олив,
            погаснут светляки на гиацинтах смятых,
но сладостный разрез твоих продолговатых
            атласно-тёмных глаз, их ласка, и отлив
чуть сизый на белке, и блеск на нижней веке,
            и складки нежные над верхнею, – навеки
останутся в моих сияющих стихах,
            и людям будет мил твой длинный взор счастливый,
пока есть на земле цикады и оливы
            и влажный гиацинт в алмазных светляках.

Так говорил поэт смеющейся царевне
под тонкою луной, в стране далёкой, древней...


Анна Ахматова

из цикла «Луна в зените»

Я не была здесь лет семьсот,
Но ничего не изменилось...
Всё так же льётся Божья милость
С непререкаемых высот,

Всё те же хоры звёзд и вод,
Всё так же своды неба чёрны,
И так же ветер носит зёрна,
И ту же песню мать поёт.

Он прочен, мой азийский дом,
И беспокоиться не надо...
Ещё приду. Цвети, ограда,
Будь полон, чистый водоём.

1944

В избранное