Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Астральные Новости

  Все выпуски  

Астральные Новости



"Вы" или "ты"?
Когда мне приходится слышать, как один идивид пытается уязвить другого, ДЕМОНстративно обращаясь к нему "на ты", мне становится смешно и грустно. До чего же эти существа, рождённые некогда людьми, выродились, забыли себя и своё место в мiре, потеряли контроль над своими побуждениями и своей речью! Ещё совсем недавно, даже в начале XX века, человек, желая показать собеседнику своё пренебрежение, переходил с дружеского "ты" на отстранённое "Вы", а сейчас, всё с точностью до наоборот!.. "Прости им Господи, ибо не ведают, что творят!" -- должен подумать в таких случаях христианин. Я же исповедую другую религию, и просить ни за кого не обязан -- каждый, рождённый человеком, должен самостоятельно отвечать за своё невежество, за свои слова и за свои поступки... А вот предупредить об опасности, того кто не видит её -- совсем иное дело, правильное!
Не буду утомлять читателей объяснением древних, ещё не испорченных глупостью языков, перейду к более доступным вещам -- следам мудрости в современной речи. Когда в школе, вы учили английский язык, вас, скорее всего, убеждали, что, в отличие от русских, англичане и американцы обращаются друг к другу только "на ты", местоимения "вы" у них нет вовсе! Всеобщее равноправие! Может быть у вас вызывало недоумение, что множественное число второго лица тоже звучит как "ты"? Равноправие равноправием, но считать-то они все-таки наверное умеют? Если вопрос такой возникал, то вы, скорее всего выясняли, что, на самом деле, в английском отсутствует не "вы", а "ты". Местоимение "you" переводится как "вы", то есть англичанин даже к своей кошке обращается "на Вы". Наиболее пытливые копают глубже, и выясняют, что "Ты" все-таки есть в современном английском, звучит как "Thou", и применяется только в обращении к Богу.
Вот в этом-то и скрыты остатки древней мудрости!
Когда некто цедит через губу своему собеседнику язвительное "ты", наивно полагая, что вознёсся над ним, в его бес-сознаельном звучит прямо противоположное: "смиренно признаю Тебя выше, значительнее и сильнее меня, ничтожного!". На самом деле, это бес-сознательная защита: ведь сильный никогда не обидит слабого -- "пощади же меня, недостойного!"
Поэтому "на ты" я обращаюсь только к любимому человеку -- к Учителю, к Другу, к Родителю, к Ребёнку... К любимому человеку я либо действительно отношусь как к высшему существу, за жизнь которого я готов, если надо, отдать свою жизнь; либо как к неотделимой части меня самого -- а уж себя-то каждый полагает божеством...
А "Вы" -- это когда разговариваешь с одним из многих. "Уважаю, как часть уважаемого мной Человечества, но не ставлю выше себя".
С тем же, кто не заслуживает ни любви, ни уважения, кто сам, своими словами и поступками, исключил себя из числа людей, с такими существами вообще не стоит общаться, а значит нет нужды обращаться ни "на Вы", ни, тем более, "на ты"...


Присылайте свои вопросы и темы для будущих выпусков:
на pogudin@astroschool.ru
или в Twitter'е: @astroschool


В избранное