Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Недвижимость, ВНЖ и бизнес в Болгарии Иллюзии о Европе. Без знания языка - никуда. Совсем никуда


Информационный Канал Subscribe.Ru

Интереснейший материал я думаю будет полезен читателям.

Матиериал взят с сайта chemodan.com.ua

Иллюзии о Европе…или халявы не будет…

..........Одна моя подруга, назовем ее Людочкой, мечтала о Европе. Да, мечтала – в прошедшем времени. А теперь, я, пожалуй, поясню, почему в прошедшем......

Люда бредила Францией… Всеми правдами и неправдами она стремилась туда: Эйфелева башня, тихие улочки Парижа, Нотр Дамм… Соблазнительно, не так ли? И у нее получилось: при помощи одного влиятельного знакомого она уехала во Францию. Через два месяца она вернулась и впала в глубочайшую депрессию.
Я была несказанно удивлена – как же так, мечта сбылась, она могла остаться жить во Франции, но вернулась, да еще и с дикой ненавистью сейчас воспринимает все, что связано с Европой.

Я прискакала спасать подругу.
И вот, что я услышала: « и никто меня не понимал! Я к ним обращаюсь по английски, а они не отвечают! Представляешь? Ужас! Я? Учить французский? Аня, я не в том возрасте, я не могу ничего учить - мне уже 30, как никак! Они же все должны знать английский! (Людочкин английский – это простые предложения только в настоящем времени )»
Дальше нет смысла продолжать…. Людочка сыпала своими «должны», «обязаны», «не могу», но итог был таков: Людмилка вернулась потому что:
1. они (читай - французы) не могут нормально общаться
2. они же не хотят брать ее, такую замечательную, на работу
3. и вообще она там не может, потому что они все сволочи!

Слушая ее я вспомнила, как работала переводчиком с группой волонтеров. Это была смешанная группа ребят, приехавших из Канады, Испании, Италии, Франции и Латвии. И мне было действительно трудно, поскольку, как я убедилась на собственной практике, мало кто из них обременил себя знанием английского. По сути, они знали несколько элементарных фраз, позволявших найти кухню и туалет – две основных составляющих их жизни. Но вот одна девочка впечатлила меня: она так чисто говорила по-русски, что я решила, что она дочь иммигрантов – так хорош был ее русский хоть и с легким акцентом. Сулен (так ее звали) сказала мне, что русский для нее не родной, так же хорошо она говорит на английском и фарси. Странное сочетание: русский и фарси, правда? Она ответила, что ей в детстве читали русские и персидские сказки, и она влюбилась в две загадочные страны - Россию и Персию (ныне Иран) – и решила во что бы то не стало посетить эти страны. Я спросила ее, зачем было учить язык этих стран, ведь их можно было посетить и просто так, но она ответила: Это было бы все равно, что смотреть картины на ощупь.

Почему после разговора с Людмилой мне вспомнился этот эпизод? Причина проста: хочешь жить достойно в стране своей мечты – учи ее язык! Изучая строй языка, вы учитесь мыслить так же, как и народ, который на нем говорит. Как смотреть картины на ощупь… Великолепное сравнение, полностью отражающее суть проблемы: вы слепы, вы неполноценны, если не говорите на языке страны, в которой вы живете. Незнание языка было основным препятствием для того, чтобы Люда стала полноценным членом общества и смогла насладиться тем, что ее мечты о «земле обетованной» сбылись.
В силу своего рода деятельности, я часто общаюсь с русскими иммигрантами. После общения с Людой, я решила узнать, как обстоят дела с интеграцией у них. Первым моим респондентом стала моя сестра, которая живет в Берлине уже 8 лет. Не приводя здесь вопросов, которые я ей задала, привожу суммарий ее ответов:
не работаю, общаюсь только с русскими, по-немецки знаю несколько фраз, чтобы сходить за покупками. Деньги? Муж дает, он немецкий выучил. Я учить не хочу. Мне скучно жить.
Радостно? А мне было странно слышать, что молодой женщине, живущей в Европе, где есть столько возможностей раскрыть себя, скучно жить.

Да что ж это такое, подумала я. Может причина того, что люди отказываются учить язык страны, в которой живут, состоит в их возрасте? Я, как педагог, часто сталкивалась с такой проблемой: мне уже 30, я забыл, как учиться и ничего делать не хочу и не буду. Не откладывая надолго, я решила опросить ребят в возрасте от 17 до 28 лет, живущих в различных европейских странах от 1 до 10 лет.

Вот какие результаты я получила:
Сергей, 23 года, родом из Луганска, живет и учится в Берлине 3 года.
- До приезда сюда я совсем не знал немецкого. Знаешь, говорят, можно не зная языка выучить его в стране. Не знаю, как у кого, но у меня так не получилось. Я пошел на курсы немецкого здесь – влетело в копеечку! Очень жалею, что не учил немецкий дома, ведь было время. Это то время, которое я потерял здесь. Но сейчас чувствую себя достаточно уверенно. Я работаю автослесарем и учусь в Берлинском университете. Работу найти здесь трудно, а иностранцу тем более. Все будет зависеть от того, насколько ты знаешь немецкий и что ты умеешь делать. Сейчас все хорошо, я зарабатываю в среднем 1500 евро, мне этого более, чем хватает. Сейчас учу французский – понял, что от знания языков зависит успех.

Оля, 20 лет, родом из Казахстана, в Германии 10 лет.
- Я живу в Кельне. Нас вызвали наши родственники. Здесь классно, не Германия, а прям Россия – каждый третий говорит по-русски. С немцами не общаюсь, только при необходимости. Я когда ехала немецкий не знала, да и сейчас так себе – зачем он мне, тут и так многие по-русски говорят. Учеба? Нет, университет я не потяну – так все предметы на немецком. Я учусь «на профессию». (Дальше Оля привела мне немецкое название ее профессии)
- А как это переводится?
- Я не знаю, меня папа отправил учиться.
- Хорошо, а что будет входить в твои обязанности?
- Нууу, я не знаю, я буду что-то вроде правой руки у менеджера Макдональдса.

Я привела здесь только два полярных примера – в остальных нет надобности, поскольку они практически копируют предыдущие, но общий итог опроса, проведенного мной таков: 70% респондентов ответили, что они не владеют немецким на должном уровне и стараются общаться с русскоязычным населением. О какой интеграции и полноценной социальной жизни может идти речь? Соответственно, об учебе в высших учебных заведениях никто не думает, и они учатся «на профессию». Боюсь быть некорректной, но словосочетание «на профессию» напоминает мне наше «ПТУ». Бесспорно, в нашей стране, из бывших ПТУшников получаются солидные бизнесмены, политики и даже президенты, но я сомневаюсь, что такой номер может пройти в Европе.

Но почему же так происходит? Вспомним, что говорила Люда: не хочу, не могу, они должны… Кто и что ей должен? Не хочу учить язык, не могу жить «вне привычного стойла», они должны принять меня такую замечательную и обеспечить всем, что я пожелаю и очень мне странно, почему ж они этого не делают!

Каков вывод? Какой вывод сделали ВЫ из Людочкиной неудачной попытки стать жительницей сытой Европы? Я – сделала два:
1. Уж сколько сказано о пользе знания иностранных языков – а все равно мы надеемся на наш традиционный русский авось! «Сколько языков знаешь – стольких людей стоишь» - не помню, чье изречение, но оно мне врезалось в память и стало путеводителем по жизни. Декан факультета востоковедения, где я училась, знал 13 иностранных языков, объездил весь мир – он был моим кумиром! Но я отвлеклась. Именно незнание языка стало одной из основных причин, по которой не может идти речь об интеграции в общество той страны, в которой вы собрались достойно жить. Я не зря говорю достойно: люди, которые покидают свою Родину, по большей части делают это в поисках лучшей жизни. Уясните: Европа – не теплый, простите за выражение, сортир, и наслаждаться жизнью там, вы сможете только если сначала приложите недюжинные усилия.
2. Вторая причина неудачи там – это все тот же русский авось. Когда мы мечтаем о чем либо, наши мечты сладостны и прекрасны, НО, к сожалению, поверхностны! Мы видим себя обладателями красивых и уютных домов, дорогих автомобилей, счетов в банках, но никто не видит в своих мечтаниях тот труд, которым можно всего этого достичь. Простите, но я не верю в халяву – мой жизненный опыт показывает, что просто так и сразу в этой жизни ничего не бывает: за все надо платить. Людочка, грезя о Франции, не мечтала о том, что нужно часами учить французский язык, что тоже, поверьте, тяжкий труд; она не думала о том, что там не будет мамок-нянек, подружек и друзей, которые вытрут сопли, если что, или одолжат денег до зарплаты.
Что я могу сказать, подытоживая эту статью?

Собрались иммигрировать?
Подумайте о том, что там все по-другому: другой язык, культура, менталитет и отношение к вам тоже будет иным. Знаете, как говорят репатрианты в Израиле: «Это там мы для всех были евреи, а здесь мы русские!». Помните об этом. И не забудьте заплатить репетитору – пусть он вас научит! Захотите сэкономить на знаниях здесь – поплатитесь там – и не только деньгами, нервы, которые вы потратите, пытаясь на пальцах общаться с чиновниками и работодателями (от последних с 99% вероятностью получите отказ!) – они стоят куда дороже.

Хотите учиться в Европе?
Про важность языка я уже не говорю – если вы дочитали до этого места, значит вы уже поняли все, что я хотела вам донести. Но есть еще один момент:
Убедитесь, что можете жить без маминой юбки. Несмотря на все заявления молодежи о самостоятельности, на поверку иногда оказывается, что без родителей жить способен не каждый. Когда я поступала в университет, который находился в другом городе, я потирала ручки, предвкушая, как вырвусь из под родительской опеки. Могу признаться, что первый месяц я ежевечерне лила слезы от тоски по дому и по маме. Я привыкла все мои события обсуждать с ней. Новый город, новые люди, новые занятия – событий было предостаточно, а рассказать было некому, и печалями поделиться тоже. Было очень трудно оторваться от моего «привычного стойла». Только через пол года я стала более-менее самостоятельной, хотя таковой себя считала – льстила себе, как оказалось – юношеский максимализм, знаете ли играл! НО я училась в нескольких часах езды до родного города, да и люди вокруг говорили на родном языке, а это уже немало.

Проверьте себя, попробуйте в течение полугода:
1. учиться (желательно хорошо)
2. найти работу
3. снять квартиру и самостоятельно ее оплачивать
4. самостоятельно себе готовить
5. звонить родителям раз в две недели максимум и не просить их о помощи.
Если выдержите – можете считать, что 50% успеха уже у вас в кармане. Про вторые 50% я уже говорила.

Я искренне прошу прощения, что, может быть на ваш взгляд, мои суждения где-то были субъективны, а выражения – резки, но, порой это может заставить подумать обо всем еще раз и принять взвешенное и правильное решение.

 
Автор: Стоянова Анна Семеновна
Город: Харьков; Вуз: ХНУ
Ник на форуме: Крымчанка
  163863862163863862
Региональный партнер Ассоциации Гольфстрим в Севастополе


http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: realty.reallyestate
Отписаться

В избранное