Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[Исследование пророчеств Даниила] Re[2]: ЕГУ и Библия

Исследование пророчеств Даниила
Материал для обсуждения:
Размышление о пророчестве Даниила (исследование 9 главы) http://www.laodicea.ru/457god.zip
Краткие схемы к данному исследованию http://www.laodicea.ru/458schem.zip
Здравствуйте Андрей! Получила ваше письмо. В нём вы пишите что я нахожусь в
опасности того что приравниваю сестру к Богу. Но объясните Андрей где я так
написала? Видимо вы не так меня поняли. Читая ваши сноски, на которые вы
опираетесь я вовсе не это имела ввиду. Говоря об индивидуальности человека я
объясняла что она(т.е. индивидуальность) не может быть барьером для того
чтобы Господу передать Свою весть. Я понимаю что есть Свидетельство Иисуса,
и не приравниваю Его к человеческому мнению. Когда я писала
относительно1Иоана5-7 и Марка16:9-20 то говоря о человеческом мнении я имела
ввиду встроенные позже тексты, что сейчас мы имеем доказательства по
1Иоана5-7 т.к. этого текста нет в греческом переводе) и возможно Марка, но
когда написала о Марке16,то я подумала о другом тексте Марка 14:12, можно
предположить что он не был написан автором. Мы знаем что есть множество
дополнительных текстов в Библии и они не являются Свидетельством Иисуса
Христа. То что сестра Уайт использовала исторические материалы это не
было плагиатом. Везде где использовались в её трудах исторические очерки
других авторов, делались ссылки. Когда вы пишите странно представлять Бога
в виде жандарма, который фильтрует... заставляет изложить... вы каким то
образом относите это к моим представлениям о Боге? Меня крайне возмущают
ваши слова Андрей. Слово фильтрует это жаргонное, мирское, слово. Мы даже к
человеку не можем обращаться так. Тем более к нашему дорогому Создателю.
Даже в виде пояснения. Это говорит о нашем благочестии. Как вы не
понимаете?! Такие слова должны быть полностью исключены из нашего лексикона.
Уже на основании этого можно иметь представление о том, насколько человек
духовен. Если он легко допускает фривольные слова, то может ли быть с ним
Господь? Я уже писала вам относительно ваших трудов, которые пестрят
подобными изречениями, но к сожалению вы не приняли этого к сердцу. Очень
жаль. Господь используя вестников, не
всегда до конца открывает им самим же до конца понимание смысла виденного
что мы знаем из пророчеств Даниила, Иоанна . В этом видимо есть Его
замысел. Но что касается Его полноты, то конечно Бог никогда не налагает на
нас обязательств того света, который не будет понятен человеческому разуму.
Он очень хорошо знает наши возможности.
По поводу святилища. Вы что Андрей были на небе, что так утвердительно
заявляете, что видения Е.Уайт это её мнение? Почему вы уверены что она
описывает видение на основании своего понимания и понимания пионеров
адвентизма? Покажите где в откровении Иоана подтверждаются ваши мысли.
Юлия.

Ответить   Fri, 24 Jul 2009 22:47:17 +0900 (#887880)

 

Ответы:

Исследование пророчеств Даниила
Материал для обсуждения:
Размышление о пророчестве Даниила (исследование 9 главы) http://www.laodicea.ru/457god.zip
Краткие схемы к данному исследованию http://www.laodicea.ru/458schem.zip
Приветствую, Юлия! В письме от 24 июля 2009 г. Вы писали:

А возможно еще и такое, что истина в изложении Марка просто не
соответствуют нашему личному критерию богодухновенности слова.

Мы говорили не о задействованных научных исследованиях 19 века, имеющих
весьма сомнительный характер, а о тех "заимствованиях", которые были почти
целиком скопированы из чужих трудов. Чтобы не быть голословным, приведу
конкретный пример:

Ellen G. White The Great Controversy

Zurich is pleasantly situated on the shores of Lake Zurich. This is a
noble expanse of water, enclosed with banks which swell upwards, clothed
with vineyards and pine forests, from amid which hamlets and white villas
gleam out amid trees and cultivated hills which give variety and beauty to
the picture, while in the far off horizon the glaciers are seen blending
with the golden clouds. On the right the region is walled in with the
craggy rampart of the Albis Alp, but the mountains stand back from the
shore and by permitting the light to fall freely upon the bosom of the Lake
and on the ample sweep of its lovely and fertile banks, give a beauty to
the picture which pen or brush of the artist could not equal. The
neighboring lake of Zug is in marked contrast to Zurich. The placid waters
and slumbering shore seem perpetually wrapped in the shadows. [ms.
29-1887]

James A. Wylie The History of Protestantism, 1876.

Zurich is pleasantly situated on the shores of the lake of that name. This
IS a noble expanse of water, enclosed within banks which swell gently
upwards, clothed here with vineyards there with pine-forests, from amid
which hamlets and white villas gleam out and enliven the scene, while m the
far-off horizon the glaciers are seen blending with the golden clouds. On
the right the region is walled in by the craggy rampart of Albis Alp, but
the mountains stand back from the shore, and by permitting the light to
fall freely upon the bosom of the lake, and on the ample sweep of its
lovely and fertile banks, give a freshness and airiness to the prospect as
seen from the city, which strikingly contrasts with the neighboring Lake of
Zug, where the placid waters and the slumbering shore seem perpetually
wrapped in the shadows of the great mountains.

Первая цитата взята из книги Уайт "Великая борьба", а вторая - из книги
Джеймса А. Уайли "История протестантизма", которая была опубликована за 11
лет до того, как Уайт засвидетельствовала, что Бог дал ей слова для этой
книги в то время, когда она была в Швейцарии.

"Цюрих красиво расположен на берегах озера Цюрих. Это величественное
водное пространство, окруженное берегами, которые возвышаются над ним,
утопая в виноградниках и сосновых лесах, посреди которых сверкают деревушки
и белые виллы..."

"Цюрих красиво расположен на берегах озера, носящего то же название. Это
величественное водное пространство, окруженное берегами, которые отлого
возвышаются над ним, утопая местами в виноградниках, а местами в сосновых
лесах, посреди которых сверкают деревушки и белые виллы..."

При этом, я не нахожу ни одной ссылки на книгу Джеймса Уайли...

При всем уважении к вам и к читателю, я стараюсь излагать свои мысли так,
чтобы они были понятны и в точности отражали суть современного отношения
людей к Богу. При этом, ни одно из вышеупомянутых мной слов не является,
как вы выразились, "жаргонным". Используются ли аналогичные слова в мире,
чтобы называть их мирскими? Возможно. Но насколько мне известно, никто из
живущих в мире еще не выучил "ангельский" язык, чтобы на нем проповедовать
им о Боге. Вы можете конечно изобрести свой собственный, не понятный
никому "жаргонный" язык, исключительным предназначением которого будет -
выделится среди других людей своим "благочестием", но сможете ли вы в таком
случае достигнуть разоблачающей грех цели? Никогда. Поэтому я всегда
стараюсь называть вещи своими именами. И то что это вас возмущает, а
возможно даже и "бесит", не говорит ни о какой другой, кроме собственной
вашей бездуховности. Поэтому, если вы не хотите травмировать свои чувства,
а хотите слышать много бессмысленного пафоса, не общайтесь с людьми совсем,
а читайте только Жака Секвейра. При этом помните, что ваша любовь к такому
сленгу является свидетельством не святости, а типичного ханжества.

Мне интересно, а такое выражение, как "змеиные отродья", которое
принадлежит Иоанну Крестителю и Иисусу, подходит ли под ваше определение
"фривольных слов"? Даже в понятии мира оно является таковым, и мы порой
боимся обидеть подобными словами людей. Но от Господа мы имеем следующие
предостережение: "Не называйте заговором всего того, что народ сей называет
заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь. Господа
Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш!"
(Ис.8:12,13).

Боюсь, Юлия, что в погоне за собственной праведностью вы себе сами
придумали критерии о том, что допустимо, а что - нет. Тут одно из двух,
либо Христос являлся бездуховным человеком, либо ваше представления о
духовности не соответствуют духовности Христа. Когда Иисус говорил, что
наша праведность должна превзойти праведность книжников и фарисеев, Он не
имел ввиду, что мы должны "перещеголять" фарисеев в исполнении
установленных ими же самими моральных норм. Речь здесь идет не о
поведении, а о внутренней чистоте "кроткого и молчаливого духа"...

Никогда не получал от вас писем, сообщений, или чего бы то ни было еще с
вашим мнением по этому вопросу. Но в любом случае, это предмет для личного
разговора.

Безусловно, НО Господь никогда не будет заставлять человека принимать
(понимать) открытый ему свет только так, и никак не иначе. В этом случае,
трактовать тот или иной вопрос человек будет всегда только в меру своего
понимания и принятия открытой ему истины.

О том, что Э.Уайт излагает свое понимание увиденного, говорит ее меняющееся
мнение на тот или иной вопрос.

Что же касается Небесного святилища, нам не обязательно быть на небе, чтобы
знать об устройстве истинной скинии. Для этого достаточно верить в то, что
передал Господь нам через Иоанна. Детальное описание Небесного святилища
мы сможем найти, да правильно, в книге Откровение. И то, что земное
святилище не является его точной копией, видно уже с первой главы.
Описывать каждое отличие, образ и настоящее его значение, будет слишком
долгим занятием. Поэтому предлагаю кратко сказать только об одном предмете
земной скинии, который отражен в Небесном святилище достаточно полно - это
светильник (минора). Например, очень хорошо видно, что на небе светильник
- живой, это не просто лампа, как в земной скинии. Чтобы не повторяться,
приведу поэтому поводу цитату, взятую из форума на сайте
http://www.laodicea.ru

"Библия так описывает светильник в истинном Святилище:
Семь церквей - Откр.1:12,13,20; Откр.2:1,5;
Семь звезд - Откр.1: 20;
Семь духов - Откр.4:5;
Христос - Откр.21:23;
Все это называется светильником.

Дело в том, что понятие миноры (светильника), включает в себя все из
перечисленных компонентов: Христос - основание светильника (лоза); семь
церквей - подсвечники (ветви миноры); семь звезд - чашечки миноры,
сделанные в виде цветка (звезды), в которых горит огонь; семь духов
(светочей) - огонь, который горит в чашечках (звездах).

Стола предложения мы вообще не видим в небесной скинии, потому что это
Христос и его народ..."

Можно сказать еще о херувимах, которые пред престолом, почему на крышке
ковчега их два, вместо четырех и т.д. Но это уже отдельная большая тема.

Андрей

--
Что плавильня - для серебра, горнило - для золота, то для человека уста, которые
хвалят его. (Соломон, книга Притч)

Ответить   Sat, 25 Jul 2009 03:31:01 +0600 (#888005)

 

Исследование пророчеств Даниила
Материал для обсуждения:
Размышление о пророчестве Даниила (исследование 9 главы) http://www.laodicea.ru/457god.zip
Краткие схемы к данному исследованию http://www.laodicea.ru/458schem.zip
Здравствуйте Андрей! Недавно получила ваше письмо. До этого в своём письме
вы призывали не склонять светлое имя нашей вестницы. Но в этом вашем письме
вы пишите о ней совершенно обратные факты. Если бы вы становились на её
защиту, тогда бы я могла понять вас. Но вы в двух ваших письмах пишите то
что дескридитирует её авторитет, т. е. пытаетесь очернить её. И при этом
говорите о её светлом имени. Как понять это?
Далее вы считаете что не употребили жаргонных слов. Но слово фильтровать не
указано в словаре как разговорное. Если оно не употребляется по назначению,
то стало быть мы можем говорить об этом как о непристойном. Слово "отродье"
употребляется как разговорное слово, поэтому если мы употребляем его по
назначению, то можем использовать в своей речи. А что касается о ханжестве
то в этом вы не правы. Я здесь не хотела показать внешнюю пристойность, но
это затронуло меня изнутри. Я не лицемерю. Юлия.

Ответить   Sun, 26 Jul 2009 17:01:09 +0900 (#888293)

 

Исследование пророчеств Даниила
Материал для обсуждения:
Размышление о пророчестве Даниила (исследование 9 главы) http://www.laodicea.ru/457god.zip
Краткие схемы к данному исследованию http://www.laodicea.ru/458schem.zip
Приветствую, Юлия! В письме от 26 июля 2009 г. Вы писали:

Дорогая сестра, никто из нас не в праве ни осуждать, ни оправдывать (или
"защищать"), какого либо человека. Судья ему Бог. Поэтому я никого не
хочу, как вы выразились, "очернить". А факты привожу для того, чтобы
развеять миф о непогрешимости Э.Уайт и разрушить культ личности, который
возник в АСД. Вам может казаться, что "украшая могилы пророков", вы
оказываете Уайт должное почтение, но это почтение (уважение), ставшее
теперь "почитанием", только подрывает доверие к ее словам у истинных
ценителей слова Божьего. Поймите наконец, что обоготворением ее персоны и
неправильным отношением к ее трудам, вы лишь дискредитируете ее
свидетельства.

Юлия, мне очень жаль, что в своем определении того, что духовно, а что нет,
вы пользуетесь мирскими определениями из словарей. Но даже с этой точки
зрения вы не можете упрекнуть мой лексикон. Довожу до вашего сведения, что
глагол "фильтровать" еще с прошлого столетия используется не только по
отношению к жидким и сыпучим материалам, но и к информации в том числе.
Стало быть, используется мной по прямому назначению. Но по-любому, вы
"цепляетесь" здесь за слова, за форму слов, не взирая на их смысл, и при
этом утверждаете, что не хотите "показать внешнюю пристойность"... Иначе,
как лицемерием, это и не назовешь.

Поймите правильно, я не пытаюсь сейчас сказать, что вы меня обманываете.
Может быть вы просто себя не видите.., как говорит Иисус: "а не знаешь, что
ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг" (Откр.3:17).

Андрей

--
Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие. (Соломон,
книга Притч)

Ответить   Sun, 26 Jul 2009 15:18:47 +0600 (#888309)