Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Уроки английского языка

  Все выпуски  

Тема: Предлоги


Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm

Урок№499
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

 

1. Для продолжающих

ТЕМА: Предлоги(PREPOSITIONS)
Признаки предлогов(общие краткие сведения)
Предлоги- это служебные неизменяемые слова, обладающие ликсическим значением общего характера. В современном английском языке насчитывается более 400 предлогов. Которые отличаются частотностью употребления, коммуникативной сферой общения, значением и формой. К числу наиболее употребительных относятся: at, by, for, from, in, of, off, on, through, to. Предлоги указывают на отношение существительного / местоимения к другим словам в предложении. В английском языке, в отличие от русского, существительные не имеет косвенных падежей( за исключением притяжательного падежа), значения падежных отношений между словами в предложении передаются предлогами. Например, значения родительного падежа в русском языке в английском языке может передавать предлог of, значения дательного падежа- предлог to, а значения творительного падежа в английском языке может быть передано либо посредством предлога with или by. В таких случаях предлоги на русский язык не переводятся, а словосочетание "предлог + существительное" переводятся существительным в соответствующем падеже.

Например:


The works of Shakespeare - Произведения Шекспира( Род.падеж.)
The countries of Europe- Страны Европы( Род.падеж.)
I always tell a story to the children before they go to bed.- Я всегда рассказываю детям какую-нибудь сказку, прежде чем они лягут спать(Дательный падеж)
Send it by air mail. - Отправьте это авиапочтой (Творительный падеж)
Write with a pen. - Пишите ручкой (Творительный падеж).


Предлоги в сочетании с существительными/ местоимениями выражают пространственные, временные, модальные и причинные отношения между различными явлениями действительности. В отличие от косвенных падежей русского языка, которые выражают те же основные виды отношений, английские предлоги способны передавать эти отношения более определенно и дифференцированно. И так, лексическим значением предлога как отдельно взятого слова является значения того или иного отношения.

Например:
He was standing at the bus stop. - Он стоял на автобусной остановки( Пространственное отношение)
He went to London for two weeks. - Он уехал в Лондон на две недели ( Временное отношение)
I did it because of my father. - Я сделал это из-за / ради своего отца ( причинное отношение)
She spoke with a smile. - Она говорила, улыбаясь/ с улыбкой (отношение образа действия)
I came by car. - Я приехал на машине ( инструментальное отношение)
I was surprised by his refusal. - Меня удивил его отказ(реакция/ предлог указывает на предмет в различных отношениях к действию).


Большинство английских предлогов имеют свои конкретные значения, другие многозначны и могут выражать самые различные отношения, которые уточняются, конкретизируются лишь в контексте.

Например:
I was attacked by a dog. - На меня набросилась собака.
You can reserve the tickets by phone. - Вы можете заказать билеты по телефону.
Sit by me. - Садись возле меня / рядом со мной.
Cats sleep by day and hunt by night. - Кошки спят днем, а охотятся ночью.
Be here by five o'clock. - Будь здесь к пяти часам.
Из-за высокой степени обобщенности и абстрактности своего значения предлоги не играют в предложении самостоятельной роли и не являются членами предложения.

 
 
 
 
 
 

В избранное