Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

English: The Best

  Все выпуски  

English: The woman in white


Выпуск № 26 от 20.12.2008
______________________________________________________________________

English: The Woman in White

by Wilkie Collins

 

Дорогие друзья! Мы с Вами продолжаем совмещать приятное с полезным: изучать английский язык, читая роман Уилки Коллинза «Женщина в белом» в оригинале. Сегодня мы продолжаем читать третью главу романа. Напоминаю, что повествование ведет Уолтер Хартрайт, учитель рисования. «Ваш словарик» - «Your vocabulary» познакомит Вас со словами, которые встретятся в сегодняшнем фрагменте текста и позволит Вам самостоятельно понять его. Если возникнут трудности, то в конце рассылки Вы можете прочитать предложенный перевод «The translation». Сам текст в оригинале представлен в рубрике «Thе woman in white». «The pronunciation» снимет возможные трудности в произношении. «What we have read about»- краткое содержание прочитанного.

 What we have read about

Молодой учитель рисования Уолтер Хартрайт июльским вечером навещает свою матушку и сестру Сару, в доме которых встречает своего старого друга, итальянца профессора Песку.

Your vocabulary

Hear-[х’ие]- слышать, послушайте

Said-[сэд]- сказала, сказал

My-[май]- моя

Mother-[маЗэ]- мама

Humouring-[хьюмэрин:]- потакая, потворствуя

Joke-[джэук]- шутка

Next-[нэкст]- следующий

Thing-[Син:]- вещь

He-[хи]- он

Will-[У‘ил]- показатель того, что следующий глагол находится в будущем времени

Break-[брэйк]- разбить, сломать

Mamma-[мэма:]-мама

Whispered-[Уиспэд]- прошептала

Sarah-[сэрэ]- Сара

Will-[У‘ил]- показатель того, что следующий глагол находится в будущем времени

Be-[би:]- быть

Back-[бэк]- спинка, задняя часть

Of-[оф]- кого? чего?

The best-[Зэ бэст]- самый лучший

Arm-chair-[‘а:мчэе]- кресло

«The woman in white»

"Hear, hear!" said my mother, humouring the joke.

"The next thing he will break, mamma," whispered Sarah, "will be the back of the best arm-chair."

 

 

The pronunciation

‘ие, х‘ие, сэд май м‘аЗэ, хь‘юмэрин: Зэ дж‘эук. Зэ нэкст Син: хи У‘ил брэйк, мэм‘а, У‘испэд с‘эрэ, У‘ил би Зэ бэк оф Зэ бэст ‘а:мчэе.]

The translation

«Слушаем, слушаем!»- сказала матушка, поддерживая шутку.

«Следующее, что он сломает, мама,»- прошептала Сара, - «будет спинка нашего лучшего кресла».

 

На сегодня все! Всего доброго, Татьяна.  Свои  отзывы и предложения Вы можете направлять по адресу: tativanova77@yandex.ru

Знакомьтесь с обновлениями сайта рассылки: www.english-thebest.ru

 

 


В избранное