Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкий вслух

  Все выпуски  

Немецкий вслух. Урок рисования.


Немецкий Вслух - слушаем, читаем, говорим!


Здравствуйте, уважаемый читатель и слушатель!

Вероятно, из предыдущих выпусков нашей рассылки Вы уже знаете кто такой маленький Фриц. А если кто-то пропустил или забыл, напомню, что это аналог нашего Вовочки, герой множества немецких шуток и анекдотов.

Называя его имя, немцы используют уменьшительно-ласкательную форму – Fritzchen (Фрицхен), также как и мы в случае с Вовочкой. Сегодня он будет рисовать корову на лугу, а что из этого получится, читайте и слушайте в очередном выпуске "Немецкого вслух".

Немецкий вслух

Звук здесь
и перевод, кстати, тоже!


Урок рисования - Kunstunterricht

Die Schüler haben die Aufgabe im Kunstunterricht*, eine Wiese mit einer Kuh darauf zu malen.

Fritzchen kommt zum Lehrer und gibt ein leeres Blatt ab.

"Wo ist denn das Gras?", fragt der Lehrer.
"Das hat die Kuh gefressen!"

"Und wo ist die Kuh?"
"Abgehauen*, die bleibt doch nicht da, wo es kein Gras mehr gibt!"

Слушать!

*Kunstunterricht — урок рисования
* Abgehauen – есть такое грубое разговорное выражение hau ab – это что-то вроде русского проваливай, вали отсюда! Так что корова, извините, свалила.


Сайт автора: audio-class.ru
Русско-немецкий разговорник.
Немецкие неправильные глаголы
Двойная Лоттхен

В избранное