Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Тексты зарубежных песен с переводом, Brainstorm


Здравствуйте, дорогие друзья!

В сегодняшнем выпуске - переводы от Татьяны Рябченко. Как всегда, одна песня в рассылке, другие - в архиве на сайте.

В архив рассылки добавлены:

Оглавление архива находится здесь

Если вы тоже хотите попробовать себя в роли автора рассылки - присылайте свои переводы. Наш конкурс продолжается! Напоминаю, что лучший переводчик получить возможность зарабатывать на выполнении переводов для рассылки!


Brainstorm "Online" ("В сети")

I'm reading your letters
Я читаю твои письма

I hope you are mine
И надеюсь, что ты - моя

You say that you're always fine,
Ты всегда говоришь, что дела у тебя идут отлично,

But if you feel sad you can reach me online
Но если тебе станет грустно, ты можешь найти меня в Сети

I hope you are better,
Я надеюсь, тебе уже лучше

I'll meet you at nine
Мы встретимся в девять,

You will say that you're always fine
И ты скажешь, что дела у тебя идут отлично,

But if you still feel sad you can reach me online
Но если тебе все еще грустно, ты можешь найти меня в Сети

And you and you and you
И ты, и ты, и ты…

Too many passwords, codes and gateways to reach you
Слишком много паролей, кодов и ключей мешают мне быть с тобой

And every time I search that's true, it's even easier to find U2 than the real U
И каждый раз, когда я ищу, легче найти "U2", чем настоящую тебя

W, W too much trouble, I would say even double
Даби, даби, так много проблем, я бы сказал даже слишком

And finally I can't understand it at all
И, в конце концов, я не могу ничего понять

I see the biggest screen without you on my wall
Я вижу огромный экран на стене, и на нем нет тебя

I'm reading your letters
Я читаю твои письма

I hope you are mine
И надеюсь, что ты - моя

You say that you're always fine,
Ты всегда говоришь, что дела у тебя идут отлично,

But if you feel sad you can reach me online
Но если тебе станет грустно, ты можешь найти меня в Сети

I hope you are better,
Я надеюсь, тебе уже лучше

I'll meet you at nine
Мы встретимся в девять,

You will say that you're always fine
И ты скажешь, что дела у тебя идут отлично,

But if you still feel sad you can reach me online
Но если тебе все еще грустно, ты можешь найти меня в Сети

Will you come with me to that place
Пойдем со мной туда,

Where heaven means the sea
Где Небеса и Море - едины

We'll be standing face to face
Мы будем стоять лицом к лицу

No mobile phones, so free, so free, so free
Никаких мобильных телефонов, мы свободны, свободны..

And you and you and you
И ты, и ты, и ты…

What would you say if someone comes to you and asks
Что бы ты ответила, если бы кто-нибудь пришел и спросил

What is Your favourite dream?
Какая твоя самая заветная мечта?

And I would answer to see HER on my screen
Я бы ответил: увидеть Ее на своем экране

All right
Хорошо,

- He would say, when find a real password
скажет он, -Когда ты найдешь настоящий пароль,

A key to her heart,
ключ к ее сердцу

It's not too simple, it's not too smart and then
Это не так просто, но и не так уж трудно, и тогда

Your dream will be saved forever
Твоя мечта будет с тобой навечно.

I'm reading your letters
Я читаю твои письма

I hope you are mine
И надеюсь, что ты - моя

You say that you're always fine,
Ты всегда говоришь, что дела у тебя идут отлично,

But if you feel sad you can reach me online
Но если тебе станет грустно, ты можешь найти меня в Сети

I hope you are better,
Я надеюсь, тебе уже лучше

I'll meet you at nine
Мы встретимся в девять,

You will say that you're always fine
И ты скажешь, что дела у тебя идут отлично,

But if you still feel sad you can reach me online
Но если тебе все еще грустно, ты можешь найти меня в Сети


Эту рассылку я создаю для вас, а потому вы и только вы определяете содержание следующих выпусков. Какие песни вам интересны? Какие сложности возникают у вас при попытке понять смысл этих песен? А, быть может, вы гениально переводите песни и хотели бы поделиться своими переводами с окружающими? Буду рада всем отзывам и предложениям! Оставляйте свои отзывы на сайте http://www.triumph.obninsk.ru/ или пишите по адресу triumph@obninsk.ru


На сегодня все.

Пойте, и всегда понимайте, о чем поете!

 

Строганова Полина

Бюро переводов "Триумфъ"


Бюро переводов "Триумфъ" выполняет переводы с английского языка. Переводы для организаций и частных лиц. Простые и сложные технические переводы. Перевод и локализация сайтов. Подробности на http://www.triumph.obninsk.ru

Услуги посредников оплачиваются!

Внимание! Специальная акция для читателей рассылки!

При заказе перевода сообщите нам, что читаете рассылку, и вы получите дополнительную 5-процентную скидку на перевод!


В избранное