Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Указатель (содержание и аннотации) ВЯ 2005 N6


Информационный Канал Subscribe.Ru

С НОВЫМ ГОДОМ! КОЛЛЕГИ!

Можете заказать указатель ВЯ (анкету желательно заполнить собственноручно):

------------

Лесников С.В. Вопросы языкознания: указатель статей (материалов, обзоров, рецензий
и др. Автор. Публикация. [раздел] ВЯ год № выпуска), опубликованных в академическом
журнале "Вопросы языкознания" в период с 1952 по 2005 годы (324 выпуска). М.,
2006. 160с.

АНКЕТА 
(глоссатор, грамматист, диалектолог, латинист, лексикограф, лексиколог, лингвист,
морфолог, переводчик, русист, славист, славяновед, словарник, словообразователь,
текстолог, филолог, фонетист, эксцерптор, эсперантист, этимолог, языковед):

1. Фамилия, Имя, Отчество (полностью).

2. Специализация (десять ключевых слов), область профессиональных интересов.

3. Должность, учёная степень и звание, место работы (и совместительство).

4. Образование: творческий путь (школа, вуз, асп., докторантура...) с указанием
гг., научного руководителя, тем курс., диплом., диссерт. работ.

5. Количество публикаций  (выделив монографии, учебники и "главные").

6. Владение языками (какими и в какой степени).

7. Хобби (факультативно).

8. Общественные должности (и поощрения, награды). Гранты.

9. Дата, время, место Вашего рождения. Для Интернет-версии желательно фотографии
(лучше сразу отсканированный вариант в .jpg и/или .gif – форматах) и магнитная
запись выступления или лекция (не более часа, целесообразно или на аудио кассете,
или в виде звукового файла в формате .mp3).

10. АДРЕСа: для переписки, служебный, домашний (конфиденциально - исключительно
для составителей справочника). Телефон. Факс. E-mail. Web-страница.  www.lsw.ru\7kto
www.lsw.ru/7kto/ankling.htm 

 

КТО есть КТО mailto:linguistics.kto-sub@subscribe.ru

ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ mailto:linguistics.qlcv-sub@subscribe.ru

СЛОВАРЬ РУССКИХ СЛОВАРЕЙ mailto:science.humanity.hypervault-sub@subscribe.ru


Подробную информацию можно получить непосредственно у архивариуса и глоссатора
Лесникова Сергея Владимировича по электронной почте по адресам serg@lsw.ru, 
gowor@online.ru,  lsw@mail.ru  (http://www.lsw.ru) или по телефону 8(8212)214426.

-------------------- 


Указатель (содержание и аннотации) ВЯ 2005 N6
СОДЕРЖАНИЕ

К.Г. Красухин (Москва). Аспекты и времена праиндоевропейского глагола (часть
I)...3

Н.А. О'Шей (Дублин). Галльские и лепонтийские формы претерита - традиции, инновации
и вопрос диалектного распределения...31

О.В. Фёдорова (Москва). Перед или после: что проще? (понимание сложноподчиненных
предложений с придаточными времени)...44

Ф.Ш. Нуриева (Казань). Общий взгляд на формирование и функционирование золотоордынского
литературного языка...59

Г.П. Нещименко (Москва). Некоторые раздумья над книгой "Языковая ситуация: Истоки
и перспективы (болгарско-чешские параллели)"...67

ИЗ ИСТОРИИ НАУКИ

Г.Ф. Благова (Москва). Николай Иванович Ильминский как исследователь туркменских
диалектов...97

КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
Обзоры

А.Г. Сонин (Москва). Экспериментальное исследование поликодовых текстов: основные
направления...115

Рецензии

В. Вермеер (Нидерланды, Лейден). А.А. Зализняк. Древненовгородский диалект...124

М.В. Русакова (Санкт-Петербург). Т. Givon. Bio-linguistics: The Santa Barbara
lectures...129

T.A. Mайсак (Москва). What makes grammaticalization?: A look from its fringes
and its components / W. Bisang, N. Himmelmann, B. Wiemer (eds.)...136

K.B. Антонян (Москва). М.-С. Paris. Linguistique chinoise et linguistique generale...142

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Хроникальные заметки...149

Указатель статей, опубликованных в журнале "Вопросы языкознания" в 2005 г...158

ВЯ 2005 N6
© 2005 г. К.Г. КРАСУХИН
АСПЕКТЫ И ВРЕМЕНА ПРАИНДОЕВРОПЕЙСКОГО ГЛАГОЛА (ЧАСТЬ I)
Светлой памяти Адольфа Эрхарта (1926-2003)
В статье исследуются морфологические способы выражения аспектов и времен в 
праиндоевропейском глаголе. Вопрос о взаимоотношении этих категорий однозначно

не решен: одни ученые считают, что формирование аспектуальных оппозиций 
(длительность/недлительность, завершенность/незавершенность) предшествовало 
появлению временных граммем, другие же утверждают, что время - это исконная 
общеиндоевропейская категория, а аспект развился в предыстории отдельных 
языков. Автор рассматривает все морфемы, выполнявшие аспектуальную функцию 
в индоевропейском, и приходит к следующим выводам: 1) Все они указывают на 
видоизменение протекания события, обозначаемого глаголом, но у них нет 
жесткой связи с определенным аспектным значением; 2) Большинство глагольных 
аспектуальных аффиксов находит параллель в именных; 3) Вся их 
система показывает, что в праиндоевропейском существовала категория образа 
действия (нем. Aktionsart), которая еще не была тесно связана со временем. 
Развитая категория аспекта появляется там, где различные способы действия 
закрепляются за определенными временами (совершенный вид - за претеритом).

ВЯ 2005 6
© 2005 г. Н. А. О'ШЕЙ
ГАЛЛЬСКИЕ И ЛЕПОНТИЙСКИЕ ФОРМЫ ПРЕТЕРИТА - ТРАДИЦИИ, ИННОВАЦИИ И ВОПРОС 
ДИАЛЕКТНОГО РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
В данной статье рассматриваются галльские и лепонтийские формы претерита. 
Проведен детальный анализ исторической морфонологии и морфологии этого 
гетерогенного материала, высказаны несколько гипотез о происхождении 
отдельных морфем, и дана классификация форм в сравнении с древнеирландским 
материалом. Задачей данной статьи является обзор исторической морфологии 
и фонологии галльских и лепонтийских форм прошедшего времени 
глагола. В связи с тем, что галльский язык нам известен по надписям, 
большая часть которых представляет собой надгробные или посвятительные, 
очевидно, что количество глагольных форм, которыми располагают на данный 
момент ученые, сравнительно невелико. Имеющиеся же формы (помимо двух самых 
распространенных, о чем ниже) в основном происходят из 
более развернутых надписей, таких, как заклинательные тексты из Шамальер 
и Ларзака, надписи на чашах из Банассака и Ла Грофесенк и некоторых других; 
соответственнно, большинство морфологических конструкций ученым приходится 
восстанавливать на основании единичных примеров. Однако, несмотря на 
ограниченность доступного нам галльского глагольного материала, его 
значение сложно переоценить. Галльский является, можно сказать, первым 
по значимости источником наших знаний о континентальных кельтских языках.

ВЯ 2005 6
© 2005 г. О.В. ФЁДОРОВА
ПЕРЕД ИЛИ ПОСЛЕ: ЧТО ПРОЩЕ? (ПОНИМАНИЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ 
С ПРИДАТОЧНЫМИ ВРЕМЕНИ)
В конце 60-х годов XX в. психолингвисты заметили, что понимание 
сложноподчиненных предложений с придаточными времени, по-разному 
описывающих одну и ту же ситуацию действительности, различается 
с точки зрения нагрузки на когнитивный аппарат человека: 
например, англоговорящие испытуемые намного лучше понимают 
предложения типа (I) He jumped the gate before he patted the dog, 
чем предложения типа (2) After he jumped the gate, he patted the dog. 
Однако в первых экспериментах, проведенных на материале русского языка, 
получилась обратная картина - предложения типа (1’) Катя позвонит папе, 
перед тем как Маша пойдет в магазин вызвали у испытуемых больше всего 
трудностей. В данной статье будут предложены гипотезы, объясняющие 
этот межъязыковой феномен.

ВЯ 2005 6
© 2005 г. Ф.Ш. НУРИЕВА 
ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА ФОРМИРОВАНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЗОЛОТООРДЫНСКОГО 
ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
В работе представлены результаты объемного исследования, которое было 
предпринято автором по изучению начального этапа становления татарского 
литературного языка, являющегося изводом поволжско-тюркского литературного 
языка. На основе детального обследования большого круга памятников разного 
содержания показано, что литературный язык в Золотой Орде складывался на 
основе кыпчакского койне, которое в трудах писателей и поэтов, опиравшихся 
на многовековую общетюркскую литературную традицию, впитывало региональные 
языковые черты. В статье использована новая для татарского языкознания 
методика сплошного лексико-морфологического анализа всех привлеченных 
памятников и статистическая обработка материала. Полученные результаты 
интерпретируются через призму членения фактов на "базисные" и 
"референтные", как это было ранее апробировано Г.Ф. Благовой на 
материале "Бабур-наме".

ВЯ 2005 6
© 2005 г. Г.П. НЕЩИМЕНКО
НЕКОТОРЫЕ РАЗДУМЬЯ НАД КНИГОЙ "ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ: ИСТОКИ И ПЕРСПЕКТИВЫ 
(БОЛГАРСКО-ЧЕШСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ)"
В связи с анализом книги Г. Гладковой и И. Ликомановой 
"Языковая ситуация: Истоки и перспективы (болгарско-чешские параллели)" 
в статье рассматривается целый ряд актуальных проблем современной 
социолингвистики. Автор статьи выражает обеспокоенность по поводу 
излишней политизированности данной работы и отмечает также 
неправомерность необоснованного переименования, перекодирования 
основного понятийно-терминологического корпуса, целесообразность 
использования которого не только подтверждена длительной традицией, 
но и вполне отвечает целям научного исследования, облегчая 
сопоставление получаемых результатов. Книга авторов - чешской 
исследовательницы Г. Гладковой и болгарской И. Ликомановой - вышла 
в издательстве "Каролинум" Карлова университета в Праге в 2002 г. 
Работа написана на русском языке, поэтому при ее рассмотрении будем 
оперировать исключительно аутентичным авторским текстом. Книга 
посвящена центральной социолингвистической проблеме языковой ситуации, 
разработка которой чрезвычайно важна для решения широкого спектра 
вопросов как теоретических, так и практических, в том числе для 
понимания специфики строения и внутренней дифференциации этнического 
языка, его функционирования в обществе, для установления оптимальной 
направленности совершенствования языковой культуры и языкового воспитания. 
Добавим, что именно в изучении проблемы языковой ситуации в последнее 
время наметились новые подходы, альтернативные концепции, позволяющие 
ожидать и новых решений актуальных исследовательских задач.

ВЯ 2005 6
ИЗ ИСТОРИИ НАУКИ
© 2005 г. Г.Ф. БЛАГОВА
НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ ИЛЬМИНСКИЙ КАК ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ТУРКМЕНСКИХ ДИАЛЕКТОВ
С 1925 года, когда А.Н. Самойлович на страницах ныне раритетного издания 
отметил мощное начало тюркологической деятельности Н.И. Ильминского, 
научное творчество этого ученого редко привлекало внимание позднейших 
исследователей. Роль Ильминского в изучении туркменского языка 
отечественными тюркологами освещена в контексте его лингвистических 
воззрений, практики перевода и преподавательской методики. Впервые в 
русском переводе печатается краткий лингвистический очерк Ильминского 
"О языке туркменов".

ВОПРОСЫ  ЯЗЫКОЗНАНИЯ № 6 2005
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
ОБЗОРЫ
© 2005 г. А.Г. СОНИН
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЛИКОДОВЫХ ТЕКСТОВ: ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ
Автор проводит анализ, обобщение и первичное теоретическое осмысление 
основных направлений экспериментального исследования поликодовых текстов 
в западной когнитивистике и психолингвистике (на материале более чем 350 
экспериментов). В обзоре обосновывается необходимость обращения к 
лингвистическому анализу функционирования вербального текста в поликодовых 
произведениях, соединяющих и едином графическом пространстве семиотически 
гетерогенные составляющие - вербальный текст в устной или 
письменной форме, изображение, а также знаки иной природы.  

Коллеги! Пожалуйста, окажите любезность - поддержите проект - ждем от Вас критику, советы, пожелания, информацию об авторах ВЯ... по адресу gowor@online.ru
УКАЗАТЕЛЬ работ, опубликованных в журнале "ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ"
ГОД = год издания.
АВТОР = авторы публикаций (редактор, рецензент, составитель, издатель и писатель, творчество которого рассмотрено в языкознании, а также др. субъекты).
РАЗДЕЛ = разделы журнала ВЯ (статья, обзор, хронология, рецензия и т.д.).
РЕДКОЛЛЕГИЯ = редакционный совет и редакционная коллегия.
К сведению = справочная информация (для авторов, подписка, объем, тираж, статистика, адреса).
ПОЖАЛУЙСТА, подпишитесь на рассылки:
Рассылки Subscribe.Ru
"Вопросы языкознания" - компьютерная версия (С.В.Лесников)

Словарь русских словарей (ред. С.В.Лесников)
Настоящая работа выполнена в рамках проекта Гипертекстовый генеральный СВОД лексики русского языка (финансовая поддержка РФФИ, грант 2000-06-80176) и ФЦП Русский язык (Словарь русских словарей, МинобрРФ, 2001-2002).
Рассылки Subscribe.Ru подписаться  по электронной почте

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: linguistics.qlcv
Архив рассылки
Отписаться Вебом Почтой
Вспомнить пароль

В избранное