Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ежедневные библейские чтения

  Все выпуски  

25 июля 2018 г. Седмица 9-я по Пятидесятнице


Ежедневные библейские чтения

Выпуск 195
от 2018-07-24

Подписчиков: 2660

Наши рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Православные:
Ежедневные библейские чтения
Смоленский календарь
Для выздоравливающих алкоголиков и наркоманов:
Книга "День за днем"
Книга "24 часа в сутки"
Ежедневные размышления анонимного алкоголика

Наши сайты

Святой мученик Вонифатий

В помощь выздоравливающим алкоголикам и наркоманам (материалы группы анонимных алкоголиков)

Собор Смоленских святых

Жития, иконы, календарь памятных дат Смоленской епархии.

25 июля 2018 г. (12 июля старого стиля):   Седмица 9-я по Пятидесятнице  

Постный день. Глас 7-й

Мчч. Прокла и Ила́рия (II); прп. Михаила Малеина́, игумена (962).

Мчч. Фео́дора Варяга и сына его Иоа́нна Печерского, в Киеве (983); прп. Арсе́ния Новгородского (1570); прмч. Си́мона Воломского, игумена (1641); св. Голинду́хи, во Святом Крещении Мари́и, исповедницы (591); прпп. Иоа́нна (988) и Гаврии́ла (X) Святогорцев (Груз.).

Икон Божией Матери: «Самонаписавшаяся»; «Троеручица» (VIII).


Утр. - Лк. I:39-49, 56 * (зач. 4). Лит. - 1 Кор. XIII:4 - XIV, 5 (зач. 154). Мф. XX:1-16 (зач. 80). Богородицы: Флп. II:5-11 (зач. 240). Лк. X:38-42, XI, 27-28 (зач. 54). * Чтения Пресвятой Богородицы (на утрене и литургии) читаются, если совершается служба в честь иконы Божией Матери, именуемой «Троеручица».
Лк. I:39-49, 56

1:39 [Зач. 4. ] Воста́в­ши же Марiа́мь во дни́ ты́я, и́де въ го́рняя со тща́нiемъ, во гра́дъ Иу́довъ: [Зач. 4. ] Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
1:40 и вни́де въ до́мъ заха́рiинъ, и цѣлова́ Елисаве́тъ. и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
1:41 И бы́сть я́ко услы́ша Елисаве́тъ цѣлова́нiе Марі́ино, взыгра́ся младе́нецъ во чре́вѣ ея́: и испо́лнися Ду́ха свя́та Елисаве́тъ, Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
1:42 и возопи́ гла́сомъ ве́лiимъ, и рече́: благослове́на ты́ въ жена́хъ, и благослове́нъ пло́дъ чре́ва тво­его́: и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
1:43 и от­ку́ду мнѣ́ сiе́, да прiи́детъ Ма́ти Го́спода мо­его́ ко мнѣ́? И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
1:44 се́ бо, я́ко бы́сть гла́съ цѣлова́нiя тво­его́ во у́шiю мое́ю, взыгра́ся младе́нецъ ра́дощами во чре́вѣ мо­е́мъ. Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.
1:45 И блаже́н­на вѣ́ровав­шая, я́ко бу́детъ соверше́нiе глаго́лан­нымъ е́й от­ Го́спода. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
1:46 И рече́ Марiа́мь: вели́читъ душа́ моя́ Го́спода, И сказала Мария: величит душа Моя Господа,
1:47 и воз­ра́довася Ду́хъ мо́й о Бо́зѣ Спа́сѣ мо­е́мъ: и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
1:48 я́ко при­­зрѣ́ на смире́нiе рабы́ сво­ея́: се́ бо, от­ны́нѣ ублажа́тъ мя́ вси́ ро́ди: что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
1:49 я́ко сотвори́ мнѣ́ вели́чiе си́льный, и свято и́мя его́: что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
1:56 Пребы́сть же Марiа́мь съ не́ю я́ко три́ мѣ́сяцы и воз­врати́ся въ до́мъ сво́й. Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

1 Кор. XIII:4 - XIV, 5

13:4 [Зач. 154А. ] Любы́ долготерпи́тъ, милосе́рд­ст­вуетъ, любы́ не зави́дитъ, любы́ не превоз­но́сит­ся, не горди́т­ся, [Зач. 154А. ] Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
13:5 не безчи́н­ствуетъ, не и́щетъ сво­и́хъ си́, не раздража́ет­ся, не мы́слитъ зла́, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
13:6 не ра́дует­ся о непра́вдѣ, ра́дует­ся же о и́стинѣ: не радуется неправде, а сорадуется истине;
13:7 вся́ лю́битъ {покрыва́етъ} , всему́ вѣ́ру е́млетъ, вся́ упова́етъ, вся́ терпи́тъ. все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
13:8 Любы́ николи́же от­па́даетъ, а́ще же проро́че­ст­вiя упраздня́т­ся, а́ще ли язы́цы умо́лкнутъ, а́ще ра́зумъ испраздни́т­ся. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
13:9 От ча́сти бо разумѣва́емъ и от­ ча́сти проро́че­ст­вуемъ: Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
13:10 егда́ же прiи́детъ соверше́н­ное, тогда́, е́же от­ ча́сти, упраздни́т­ся. когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
13:11 [Зач. 154Б. ] Егда́ бѣ́хъ младе́нецъ, я́ко младе́нецъ глаго́лахъ, я́ко младе́нецъ му́др­ст­вовахъ, я́ко младе́нецъ смышля́хъ: егда́ же бы́хъ му́жъ, от­верго́хъ младе́нческая. [Зач. 154Б. ] Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
13:12 Ви́димъ у́бо ны́нѣ я́коже зерца́ломъ въ гада́нiи, тогда́ же лице́мъ къ лицу́: ны́нѣ разумѣ́ю от­ ча́сти, тогда́ же позна́ю, я́коже и позна́нъ бы́хъ. Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда позна́ю, подобно как я познан.
13:13 Ны́нѣ же пребыва́ютъ вѣ́ра, наде́жда, любы́, три́ сiя́: бо́лши же си́хъ любы́. А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
14:1 Держи́теся любве́: ревну́йте же духо́внымъ, па́че же да проро́че­ст­вуете. Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
14:2 Глаго́ляй бо язы́ки, не человѣ́комъ глаго́летъ, но Бо́гу: никто́же бо слы́шитъ, ду́хомъ же глаго́летъ та́йны: Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;
14:3 проро́че­ст­вуяй же, человѣ́комъ глаго́летъ созида́нiе и утѣше́нiе и утвержде́нiе. а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.
14:4 Глаго́ляй [бо] язы́ки себе́ зи́ждетъ, а проро́че­ст­вуяй це́рковь зи́ждетъ. Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.
14:5 Хощу́ же всѣ́хъ ва́съ глаго́лати язы́ки, па́че же да прорица́ете: бо́лiй бо проро́че­ст­вуяй, не́жели глаго́ляй язы́ки, ра́звѣ а́ще [кто́] сказу́етъ, да це́рковь созида́нiе прiе́млетъ. Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.

Мф. XX:1-16

20:1 [Зач. 80. ] Подо́бно бо е́сть ца́р­ст­вiе небе́сное человѣ́ку домови́ту, и́же изы́де ку́пно {зѣло́} у́тро ная́ти дѣ́латели въ виногра́дъ сво́й, [Зач. 80. ] Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой
20:2 и совѣща́въ съ дѣ́латели по пѣ́нязю на де́нь, посла́ и́хъ въ виногра́дъ сво́й. и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;
20:3 И изше́дъ въ тре́тiй ча́съ, ви́дѣ и́ны стоя́щя на то́ржищи пра́здны, выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,
20:4 и тѣ́мъ рече́: иди́те и вы́ въ виногра́дъ мо́й, и е́же бу́детъ пра́вда, да́мъ ва́мъ. Они́ же идо́ша. и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что́ следовать будет, дам вам. Они пошли.
20:5 Па́ки же изше́дъ въ шесты́й и девя́тый ча́съ, сотвори́ та́коже. Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то́ же.
20:6 Во единыйже­на́­де­сять ча́съ изше́дъ, обрѣ́те другі́я стоя́щя пра́здны и глаго́ла и́мъ: что́ здѣ́ сто­ите́ ве́сь де́нь пра́здни? Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что́ вы стоите здесь целый день праздно?
20:7 Глаго́лаша ему́: я́ко никто́же на́съ ная́тъ. Глаго́ла и́мъ: иди́те и вы́ въ виногра́дъ [мо́й], и е́же бу́детъ пра́ведно, прiи́мете. Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что́ следовать будет, полу́чите.
20:8 Ве́черу же бы́в­шу, глаго́ла господи́нъ виногра́да къ при­­ста́внику сво­ему́: при­­зови́ дѣ́латели и да́ждь и́мъ мзду́, наче́нъ от­ послѣ́днихъ до пе́рвыхъ. Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.
20:9 И при­­ше́дше и́же во единый­на́­де­сять ча́съ, прiя́ша по пѣ́нязю. И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.
20:10 Прише́дше же пе́рвiи мня́ху, я́ко вя́щше прiи́мутъ: и прiя́ша и ті́и по пѣ́нязю: Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;
20:11 прiе́мше же ропта́ху на господи́на, и, получив, стали роптать на хозяина дома
20:12 глаго́люще, я́ко сі́и послѣ́днiи еди́нъ ча́съ сотвори́ша, и ра́вныхъ на́мъ сотвори́лъ и́хъ еси́, поне́сшымъ тяготу́ дне́ и ва́ръ. и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной.
20:13 О́нъ же от­вѣща́въ рече́ еди́ному и́хъ: дру́же, не оби́жу тебе́: не по пѣ́нязю ли совѣща́лъ еси́ со мно́ю? Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?
20:14 воз­ми́ твое́ и иди́: хощу́ же и сему́ послѣ́днему да́ти, я́коже и тебѣ́: возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то́ же, что́ и тебе;
20:15 или́ нѣ́сть ми́ лѣ́ть сотвори́ти, е́же хощу́, во сво­и́хъ ми́? а́ще о́ко твое́ лука́во е́сть, я́ко а́зъ бла́гъ е́смь? разве я не властен в своем делать, что́ хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?
20:16 Та́ко бу́дутъ послѣ́днiи пе́рви, и пе́рвiи послѣ́дни: мно́зи бо су́ть зва́ни, ма́ло же избра́н­ныхъ. Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.

Флп. II:5-11

2:5 [Зач. 240. ] Сiе́ бо да му́др­ст­вует­ся въ ва́съ, е́же и во Христѣ́ Иису́сѣ: [Зач. 240. ] Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
2:6 и́же, во о́бразѣ Бо́жiи сы́й, не восхище́нiемъ непщева́ бы́ти ра́венъ Бо́гу: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
2:7 но себе́ ума́лилъ {истощи́лъ} , зра́къ раба́ прiи́мъ, въ подо́бiи человѣ́честѣмъ бы́въ, и о́бразомъ обрѣ́теся я́коже человѣ́къ: но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
2:8 смири́лъ себе́, послушли́въ бы́въ да́же до сме́рти, сме́рти же кре́стныя. смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
2:9 Тѣ́мже и Бо́гъ его́ превоз­несе́ и дарова́ ему́ и́мя, е́же па́че вся́каго и́мене, Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
2:10 да о и́мени Иису́совѣ вся́ко колѣ́но поклони́т­ся небе́сныхъ и земны́хъ и преиспо́днихъ, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
2:11 и вся́къ язы́къ исповѣ́сть, я́ко Госпо́дь Иису́съ Христо́съ въ сла́ву Бо́га Отца́. и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.

Лк. X:38-42, XI, 27-28

10:38 [Зач. 54. ] Бы́сть же ходя́щымъ и́мъ, и са́мъ вни́де въ ве́сь нѣ́кую: жена́ же нѣ́кая и́менемъ ма́рѳа прiя́тъ его́ въ до́мъ сво́й. [Зач. 54. ] В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;
10:39 И сестра́ е́й бѣ́ нарица́емая Марі́а, я́же и сѣ́дши при­­ ногу́ Иису́сову, слы́шаше сло́во его́. у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.
10:40 Ма́рѳа же мо́лвяше о мно́зѣ слу́жбѣ, ста́в­ши же рече́: Го́споди, не бреже́ши ли, я́ко сестра́ моя́ еди́ну мя́ оста́ви служи́ти? рцы́ у́бо е́й, да ми́ помо́жетъ. Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.
10:41 Отвѣща́въ же Иису́съ рече́ е́й: ма́рѳо, ма́рѳо, пече́шися, и мо́лвиши о мно́зѣ, Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
10:42 еди́но же е́сть на потре́бу: Марі́а же благу́ю ча́сть избра́, я́же не отъ­и́мет­ся от­ нея́. а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё.
11:27 Бы́сть же егда́ глаго́лаше сiя́, воз­дви́гши нѣ́кая жена́ гла́съ от­ наро́да, рече́ ему́: блаже́но чре́во носи́в­шее тя́, и сосца́, я́же еси́ сса́лъ. Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!
11:28 О́нъ же рече́: тѣ́мже у́бо блаже́ни слы́шащiи сло́во Бо́жiе и храня́щiи е́. А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.


Дорогие друзья!

Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях

1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде

Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)

Банковские реквизиты:

Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 3904041711

2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области

Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте)
Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.

Банковские реквизиты:

Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)

Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,

к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области

БИК 042007835

Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917

 

Порекомендуйте нашу рассылку друзьям

Рассылка: Ежедневные библейские чтения
Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio
Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru


 


В избранное