Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Недельная глава Торы из Израиля: Бэшалах - Когда послал


Шабат шалом и с Новым Годом Деревьев – Ту би шват! Вот такой Новый год – деревьев, человека и Торы - мы и празднуем 15-го дня месяца Шват (17 января). Счастливого вам праздника! 

В сущности праздника Ту би швата тесно переплетаются строгие рамки закона с глубочайшим аллегорическим смыслом. 
Так, с алахической точки зрения эта дата необходима для определения границ года для отделения десятины от фруктов в Земле Израиля, но весьма очевидно, что одно это - недостаточный повод для праздника.

Остановимся же на некоторых аллегорических аспектах Ту би швата. Понятие «дерева» (особено плодового) в иудаизме нередко символизирует…человека. Подобно дереву у человека есть корни, и хотя у обоих они не видны на поверхности, без них немыслимо существование. 

И подобно дереву у человека есть потенциал «роста» (в духовном плане) и «плодов» (праведной жизни, добрых дел, достойного воспитания детей и т.п.). 

Напоминаем, Ту би шват – праздник именно таких, «плодовых» деревьев. Но аллегория дерева не замыкается только на человеке. Как говорят мудрецы о Торе: «Дерево жизни она для придерживающихся ее и счастлив поддерживающий его».

Предлагаю толкования недельной главы Торы «Бэшалах» («Когда послал») одписаться на эту рассылку в тексте - вы можете через сайт рассылки http://subscribe.ru/catalog/religion.toramiisrael  Наш сайт "Исход-2. Возвращение к Источнику" http://tikvaisrael.com  
Будьте благословенны! 

 Шемот / Исход 13:17-17:16 
 Шофтим / Судей 4:4-5:31
От ортодоксальных евреев
Недельная глава «Бэшалах» («Когда послал»)
Продолжаем знакомить вас с Торой - сокровищем нашего народа. Итак, на этой неделе мы читаем главу «Бэшалах», посвященную выходу евреев из Египта, чуду рассечения Красного моря, чуду манны, первым проявлениям недовольства в пустыне и первому наказанию - первой войне с народом Амалек.

Читая о многочисленных чудесах, и в первую очередь о тех, которыми изобилует наша недельная глава , невольно напрашивается вопрос – ну почему же сегодня Б-г не слишком балует нас чудесами (точнее, почему в наши дни совершенно нет чудес)? Ведь казалось бы упади сегодня, к примеру, манна с небес (да еще так чтоб каждому по потребности) и назавтра все без исключения стали бы верующими. Так где же они, чудеса современности?

Ответы мы можем найти в самой недельной главе. Евреи только что чудом вышли из мощнейшей Египетской империи, но о, ужас! «600 египетских всадников настигают их , 600 000 взрослых евреев, не считая женщин и детей - не лучше ль было им погибнуть рабами в Египте?» Пораженные масштабами чуда рассечения Красного моря, евреи в один голос поют гимн славы Творцу, но через недолгое время возникают новые трудности - а чем же нам питаться в этой пустыне, и вот уже евреи предъявляют Творцу свои претензии. 

Ежедневная порция манны небесной точно так же не решает всех проблем - еда едой, но где же питье? И насколько бы справедливыми нам не казались претензии выходцев из Египта, все сходится к одному - истинная вера никак не может базироваться на чудесах. Да, сегодняшнее чудо назавтра сделает нас верующими. Но лишь ненадолго. Какими же мизерными покажутся вчерашние чудеса, ставшие достоянием прошлого уже на послезавтра, на фоне все новых и новых забот!
А чудо, повторяющееся изо дня в день, войдя в привычку, вообще перестает казаться чудом и становится само собой разумеющимся. Так, выросшие в Синайской пустыне евреи, войдя в Землю Израиля не поверили своим глазам, увидев как из брошенных в землю зерен выросли колосья, из которых умелые женщины мололи муку и…пекли хлеб. «Вот это действительно чудо! Не то что готовая манна с небес!» наивно восхищались они, хотя современному читателю все кажется наоборот.

И еще одна интересная деталь. Вот как описывает Тора ощущения евреев после чуда рассечения Красного моря: «…увидел Израиль (евреи) мертвый Египет (всех как один погибших египтян) на берегу моря. Увидел Израиль силу руки Всевышнего, сделавшего (это) Египту и убоялся народ Б-га и поверили в Б-га и его раба Моше. Тогда запел Моше и сыновья Израиля (евреи) эту песню Б-гу…». Казалось бы, зачем повторятся, что именно увидели евреи - погибших египтян или силу Всевышнего? 

Но в том то все и дело, что даже самое явное чудо надо суметь разглядеть за «объективной реальностью». И жизнь каждого из нас полна скрытых чудес - надо только научиться замечать их. Ведь даже только что пережив переход через Красное море, а затем убедившись воочию в наказании врагов, евреи, в принципе, могли бы сослаться на случайность или на природное явление (смена отлива и прилива), но в этом-то и заслуга наших предков, что сумели сделать правильный вывод - осознали во всем произошедшем проявление Б-жественной сущности. 
И не просто осознали, а убоялись и поверили. И не просто поверили, а перешли к конкретным действиям - «Тогда запел Моше и сыновья Израиля (евреи) эту песню Б-гу».

Недельная глава Торы «Бэшалах» («Когда послал») - от ортодоксов каббалистов
1. Песнь Мирьям
"И взяла Мирьям, пророчица,.. тимпан в руку свою, и вышли все женщины вслед за нею с тимпанами и свирелями. И отозвалась Мирьям: "Пойте Б-гу""...
Шмот 15:20,21
Мы не поем, когда нам страшно и мы в отчаянии, когда хочется спать или на полный желудок. Мы поем, когда изнываем по любимому, когда тоскуем по лучшим временам, когда мы празднуем наши достижения или ожидаем откровения.
Мы не поем, когда умиротворены. Мы поем, к чему-то стремясь, или когда испытали радость и она возносит нас на небеса.

Песня – это молитва, попытка подняться над повседневными мелочными хлопотами, припасть к Источнику. Песня – это поиск спасения.
Мидраш приводит 10 важнейших песен в истории Израиля – десять случаев, когда пережитое спасение было воплощено в мелодии и текстах. 

Вот первые девять: песня, которую евреи пели в ночь Исхода из Египта (Ишаяу, 30:29), "Песнь у моря" (Шмот 15:1-21), "Песнь у источника" (Бемидбар, 21:17-20), песнь Моше, когда он закончил записывать Тору (Дварим, 31-32), песнь, с которой Йеошуа остановил солнце (Йеошуа, 10:12,13), песнь пророчицы Дворы (Шофтим, 5), песнь царя Давида (Шмуэл II, 22), песнь в честь освящения Храма (Теилим, 30) и Песнь Песней царя Соломона, воспевающая любовь между Б-жественным женихом и Его возлюбленной (народом Израиля).
Десятой песнью, как написано в Мидраше, будет Шир-Хадаш - Новая Песнь об окончательном Избавлении, всемирном и абсолютном, которое сотрет страдания, невежество, зависть и ненависть с лица земли. 
Это Спасение будет столь грандиозно, что желания, которые оно пробудит, и радость, которую оно принесет, потребует особой песни, совершенно нового музыкального словаря – чтобы уловить голос высшего устремления Творения.

2.Повтор
Из этих десяти Песней спасения наиболее известна "Песнь у моря", которую пели Моше и сыны Израиля после того, как они перешли Красное море. 
Каждый день во время утренней молитвы мы тоже ее произносим и, кроме того, еще два раза в год читаем ее по свитку Торы в синагоге: на седьмой день праздника Пейсах (в тот день расступилось море, и возникла сама эта песня) и в одну из Суббот в середине зимы как часть ежегодного цикла чтения Торы (потому Суббота эта называется Шаббат-Шира, "Суббота Песни").

Песнь у моря восхваляет Б-га за чудесное спасение народа Израиля, когда Он ради своих детей раздвинул воды Красного моря и утопил преследователей-египтян. Она также выражает страстное желание Сынов Израиля, чтобы Б-г привел их к своей земле и пребывал среди них в священном Храме. В заключение звучат слова об окончательном Спасении, когда "Б-г будет царствовать во веки веков".

На самом деле у этой песни две версии – мужская и женская. После того как Моше и сыны Израиля спели свою песнь, "взяла Мирьям, пророчица, сестра Аарона, тимпан в руку свою, и вышли все женщины вслед за нею с тимпанами и свирелями. И воззвала Мирьям: "Пойте Б-гу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его поверг Он в море..."".
Сначала пели мужчины, потом женщины. Сначала мужчины пели, потом женщины пели, танцевали и били в бубны. Мужчины пели хвалу избавлению, пели о том, что жаждут высшего спасения, но чего-то все же недоставало. Чего-то такого, что могла восполнить только песнь женщины.

3.Чувства и вера
Мирьям, старшая сестра Моше и Аарона, возглавила повтор женщинами Песни у моря. 
Мирьям, чье имя значает "горечь", потому что, когда она родилась, народ Израиля переживал самую тяжелую пору египетского рабства. Мирьям, которая, когда младенца Моше положили в корзине у берега Нила, "встала поодаль, чтобы узнать, что с ним случится" (Шмот, 2:4).

Потому что именно Мирьям, исполненная глубоких женских чувств, по-настоящему переживала всю горечь Галута (изгнания и рабства). И именно Мирьям, по-женски полная терпения, стойкости и надежды, была той, кто в одиночестве следила за едва теплящейся в корзине нежной жизнью у берега гигантской реки. И той, чье пристальное внимание к тому, "что с ним случится", и как он выполнит свою миссию принести спасение ее народу, никогда не ослабевало.

Образ юной женщины, стоящей в густых зарослях у Нила, с противостоящей горечи Галута надеждой на спасение в сердце, вызывает в памяти образ еще одной женщины – Рахели. По словам пророка Ирмеяу, именно Рахель у одинокой своей могилы по дороге от Вифлеема к Иерусалиму оплакивает своих детей, страдающих в Галуте. Она в еще большей степени, нежели Патриархи или другие мужчины-главы Израиля, чувствует глубину нашей боли. И именно ее вмешательство, ее обращение к Б-гу, после того, как слова Патриархов не возымели воздействия, приносит спасение.

Мирьям и ее хор наполнили Песнь у моря силою чувств и глубиной веры, свойственными исключительно женщинам. Горечь Изгнания, переживалась ими гораздо острее, чем мужчинами, а вера их была крепче и сильнее. Поэтому и их жажда спасения была более пронзительной, как и радость, когда это спасение пришло, как и стремление к спасению высшему.
(По беседам Ребе)

Женский уголок
Чтобы вы могли порадовать свою чудесную половину в праздник Ту би Шват, предлагаем вам несколько дополнительных рецептов фруктовых пирогов.
Пирог из свежих фруктов
Полкило любых фруктов (можно остановиться на одной разновидности или смешать несколько видов) проварите минут десять в сиропе из стакана воды, стакана сахара и 150 г сливочного маргарина. Остудите. Добавьте 2 взбитых яйца, пол-ложки соды и два с половиной стакана просеянной муки. Печь в смазанной форме около часа при средней температуре. Пирог особенно вкусен в холодном виде.

Овсяный пирог
Просейте полтора стакана муки с пол-ложкой соли и пакетиком разрыхлителя. Добавьте пол-стакана сахара, стакан овсянки и минимум стакан смеси различных орехов и мелко нарезанных сухофруктов. Отдельно смешайте 2 яйца, 1\3 стакана постного масла и 2\3 стакана любого сока (лимонного, яблочного, апельсинового и т.п.). Добавьте жидкость в смесь сухих продуктов и быстро все перемешайте. Печь в смазанной форме около часа при средней температуре. Желательно подать на следующий после приготовления день.


В избранное