Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский: каждый день - полезная фраза!

Seroff English School Методика работы: 1. Прочитайте предложенные ситуации про себя, стараясь представить себе , о чем идет речь. Постарайтесь сперва не подглядывать значение английского выражения, попробуйте понять его смысл интуитивно, опираясь на контекст. Русский перевод смотрите позже (он дан внизу страницы. Прочитайте те же ситуации вслух, причем так, чтобы сочетание русского и английского вам самим показалось естественным и гармоничным. 2. Вы, наверное, обращали внимание на то, что люди, любящие ино...

2007-08-31 07:06:35 + Комментировать

Английский: каждый день - полезная фраза!

Seroff English School Методика работы: 1. Прочитайте предложенные ситуации про себя, стараясь представить себе ситуацию, в которой вы могли бы употребить изучаемую фразу. Постарайтесь сперва не подглядывать значение английского выражения, попробуйте понять его смысл интуитивно, опираясь на контекст. Русский перевод смотрите позже (он дан внизу страницы. Прочитайте те же ситуации вслух, причем так, чтобы сочетание русского и английского вам самим показалось естественным и гармоничным. 2. Вы, наверное, обращ...

2007-08-30 07:05:44 + Комментировать

Английский: каждый день - полезная фраза!

Seroff English School Методика работы: 1. Прочитайте предложенные ситуации про себя, стараясь представить себе , о чем идет речь. Постарайтесь сперва не подглядывать значение английского выражения, попробуйте понять его смысл интуитивно, опираясь на контекст. Русский перевод смотрите позже (он дан внизу страницы. Прочитайте те же ситуации вслух, причем так, чтобы сочетание русского и английского вам самим показалось естественным и гармоничным. 2. Вы, наверное, обращали внимание на то, что люди, любящие ино...

2007-08-29 07:06:15 + Комментировать

Английский: каждый день - полезная фраза!

Seroff English School Методика работы: 1. Прочитайте предложенные ситуации про себя, стараясь представить себе , о чем идет речь. Постарайтесь сперва не подглядывать значение английского выражения, попробуйте понять его смысл интуитивно, опираясь на контекст. Русский перевод смотрите позже (он дан внизу страницы. Прочитайте те же ситуации вслух, причем так, чтобы сочетание русского и английского вам самим показалось естественным и гармоничным. 2. Вы, наверное, обращали внимание на то, что люди, любящие ино...

2007-08-28 07:08:00 + Комментировать